Traduction de "moment donné" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Donné - traduction : Moment - traduction : Donné - traduction : Moment donné - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Moment - traduction : Donne - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais à un moment donné, il a eu un moment de crise. | But at one point he had a moment of crisis. |
Il me dit à un moment donné | At one point, he told me |
Cette échéance s'arrêtera à un moment donné | This schedule will end at some time |
À un moment donné dans la tournée. | Try with security belts. Godspeed, Ulysse. Thank you. |
Vous devez livrer à un moment donné. | You've got to ship on a certain time. |
Nous n'irons pas au ciel a un moment donné, ou du moins les croyants iront au ciel a ce moment donné. | We'll not go to heaven at the certain time, or those believers that go to heaven at the certain time. |
Je n'étais pas populaire, à un moment donné ? | Wasn't I popular at one point? |
Rappelez vous à un moment donné, vous devez finir | Remember At some point, you must ship . |
À un moment donné, un autre moyen est utilisé. | At a given point, another means is used. |
J'avais l'intention de faire ceci à un moment donné. | Ihadintendedtodothisatsome stage. |
Et puis, à un moment donné, tout s'est simplement évanoui. | At some point, however, everything just faded away. |
Eh bien, à un moment donné, un des personnages dit | Well, at one point, one of the characters says, |
Bien sûr, il faut le faire à un moment donné. | Of course, that's at some point required. |
Même les docteurs deviennent des patients à un moment donné. | Even doctors are patients at some point. |
Pourquoi, à un moment donné, la médecine investit la modernité ? | Why, at a given moment, does medicine become part of the modern world? |
Il arrive généralement à un moment donné avec une bouteille... | He usually shows up with a bottle at some time. |
À un moment donné, la Grèce faisait partie du problème. | At one time, Greece was part of that problem. |
Comment prouve t on qu un neurone naît à un moment donné ? | How does one prove that a neuron was born at a particular time? |
réalisée de manière durable et non seulement à un moment donné . | Convergence must be achieved on a lasting basis and not just at a given point in time . |
La Vie a donné une merveilleuse opportunité pour le moment présent. | Life has given such a beautiful opportunity for the moment. |
A un moment donné, il ne sera plus nécessaire de confirmer. | At a certain point, there will not be any more need to confirm. |
Et à un moment donné, ils vont être égales entre elles. | And at some point, they are gonna to be equal to each other. |
La vie a donné une si belle opportunité pour le moment. | Life has given such a beautiful opportunity for the moment. |
Indiquez le nombre maximal de connexions autorisées à un moment donné. | Specify the maximum number of connections allowed at any one time. |
À un moment donné, il laisse Chani parler à travers lui. | At one point, he allows Chani to speak through him. |
La richesse est la mesure d'une situation à un moment donné. | Wealth is a stock measure defined at a point in time. |
J'ai quatre, cinq livres que je lis à un moment donné. | I've got, you know, four, five books I am reading at any given time. |
la guerre, l'argent, l'ambition ... par dessus tout, à un moment donné, | Not just the so called great men . |
Les sujets dépendent de ce qui se passe à un moment donné. | The topics depend on what s going on at any particular time. |
Donc, à un moment donné, le 'Je' et le 'Suis' sont pareils. | So, at one point, the 'I' and the 'am' same. |
Et, si je peux ajouter, à un moment donné nous les construirons. | And, if I may add, at one point we will build them. |
Comme toutes les herbes, il produit des graines à un moment donné. | And, like all grasses, at a certain point it puts out seeds. |
Et à un moment donné, cela concernera le monde entier. ... pour toujours. | And, at some point, it will be the world's problem...forever. |
A un moment donné, j'ai pensé, que ce passe t il là ? | Now at the time, I'm thinking to myself, what is going on here? |
Sa vitesse moyenne, à un moment donné, est de 10 mètres seconde. | So his average speed, in any given time, is 10 yards second. |
À un moment donné dans la vie, il faut apprendre à renoncer. | There comes a time in life when we must learn to give in. |
Il faut quand même, à un moment donné, savoir faire des choix. | Nonetheless, at a certain point, choices have to be made. |
sillon , la capacité d infrastructure requise pour faire circuler un train donné d un point à un autre à un moment donné | 'Train path' means the infrastructure capacity needed to run a train between two places over a given time period. |
Les vidéos tendent à refléter l'état d'esprit des gens à un moment donné. | Videos tend to reflect people's states of mind at a set moment in time. |
À un moment donné, des gens me connaissaient comme blogueur, et rien d'autre. | At one point there were people who knew me as a blogger, and nothing else. |
CA Et vous comptez retourner en Inde avec ça, à un moment donné? | CA Are you going to come back to India with some of this, at some point? |
Et il à un moment donné avait été offensé par quelqu'un dans la | And he at one point had been insulted by somebody in the |
Rome, en fait, a importé des huitres de Londres, à un moment donné. | Rome in fact used to import oysters from London, at one stage. |
A un moment donné on voit que personne ne fait le questionnement même. | At a certain point it is seen that nobody is making the enquiry even. |
Non, nous voulons un ou deux monstres à l'écran à un moment donné. | No, we want one or two monsters on the screen at any one time. |
Recherches associées : Un Moment Donné, - Un Moment Donné - Un Moment Donné - Un Moment Donné - Un Moment Donné - à Un Moment Donné - à Un Moment Donné - à Un Moment Donné - à Un Moment Donné à L'avenir - Donner A Donné Donné