Traduction de "moment précis" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Précis - traduction : Précis - traduction : Moment - traduction : Précis - traduction : Moment précis - traduction : Moment précis - traduction : Précis - traduction : Moment précis - traduction : Moment - traduction : Moment précis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est un moment précis.
It is a moment in time.
Nous serons prêts à un moment précis.
We will be ready as of a certain date.
Alors je suis arrivé dans le moment précis
Then I arrived in the precise moment
À ce moment précis, le bâtiment est bombardé.
Just then the building is destroyed by a bomb shell.
En ce moment précis vous entendez une note.
Right Now You are hearing a note.
Á ce moment précis se joue mon sort
At this very moment my fate's being decided
Et ce qui me semble important à moi, en ce moment précis, ne le sera pas forcément pour vous, en ce moment précis,
And so what is important to me, at this particular point in time, is not necessarily as important to you, at this particular point in time.
Aujourd'hui, en ce moment précis, je ne sais rien.
Now, right now, I don't know anything.
Voici donc le moment précis auquel notre voyage commence.
At this precise moment the journey commences.
le journaliste pose ses questions à un moment précis.
a journalist is asking them questions now.
Je ne peux être plus précis pour le moment.
I cannot be more precise at the moment.
En ce moment précis, les dégâts collatéraux sont immenses.
The collateral damage at this point in time is huge.
Donc, chaque moment est réellement le moment le plus important qui ait jamais existé, entre autres ce moment précis.
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now.
Ce que vous faites en ce moment précis, vous tue.
What you're doing, right now, at this very moment, is killing you.
C'est à ce moment précis que la bombe s'est désactivée.
It was at that very moment that the bomb went off.
Et à ce moment précis sa petite soeur est rentrée
I just sit in her room and collect dust Thinkin about usWaitin for the day she'll push my buttons
A aucun moment, la BNFL n'a communiqué de chiffres précis.
This is the greatest worry that people have.
Est ce que tu as le souvenir d'un moment, d'un événement précis ?
A possible translation is when was your conscience born, which does not really convey the same meaning as in Spanish.
Il devrait dépendre de l'activité que vous exécutez à ce moment précis.
It should depend on the activity you are executing at that specific moment.
Mais qu'importe ce que c'est, cela m'est égal en ce moment précis.
But whatever it is, I don't care about it right now.
En ce moment précis vous prédisez quelle note vous allez entendre ensuite.
Right Now You are predicting what note you are going to hear next
données transversales les données relatives à un moment précis d'une période donnée.
Cross sectional data means the data pertaining to a given time or a certain time period.
Mais ce n'est pas uniquement un point de données à ce moment précis.
But it's not a data point at that one moment in time.
Il faut attendre le moment précis où je l'appeUerai à l'ordre du jour.
Batteries, for example, but plastics too contain cadmium.
En ce moment précis, l'Union européenne ouvre une représentation officielle à La Havane.
It is precisely now that the European Union has opened official representation in Havana.
En ce moment précis vous la comparez à une note que vous venez d'entendre.
Right Now You are comparing it to a note you just heard
À ce moment précis M. Cuss et M. Bunting se trouvaient dans le parloir.
At that precise moment Mr. Cuss and Mr. Bunting were in the parlour.
En ce moment précis, l'idée de l'autodétermination est présente dans l'esprit du peuple basque.
Right now, the idea of self determination is present in the Basque people' s mind.
Or, à ce moment précis, les Balkans occidentaux risquent d'être victimes d'un certain désintérêt.
At this very moment, there is the risk that our interest in the Western Balkans is waning.
Et en ce moment précis vous légitimez aussi votre système, en menant une campagne revancharde.
And right now you are also legitimizing your system, carrying on a revenge campaign.
Je le répéterai, et vous observerez également le moment précis auquel vous arrivera ma réponse.
I will repeat it as soon as it shall come to me, and you will observe the exact moment when you get my answer.
À ce moment précis, le médecin se baisse et ouvre une des boîtes devant moi.
At this point the doctor leans towards one of the boxes, and takes its lid off in front of me.
En ce moment précis, la Turquie ne satisfait pas encore aux critères politiques de Copenhague.
Turkey does not at present meet the political Copenhagen criteria.
à ce moment précis la peste disparut, et comme vaincue parlesvictorieuxrayonsdusoleil, l'ombre du vampire disparut.
at that very hour, the Great Death came to an end, and as if confronted by the victorious radiance of the living sun, the shadow of the Deathbird was dispersed.
Vous avez une assez bonne idée de ce qu'ils ressentent et pensent à ce moment précis.
You have a pretty good idea of what they're feeling and thinking at this precise moment in time.
Ceci est le moment précis où j'ai commencé à créer quelque chose nommé l'École du Bricolage.
This is the exact moment that I started creating something called Tinkering School.
Et, au moment précis où j'ai mangé cet aliment, j'ai été touché par l'esprit du chocolat.
And, at that exact moment that I ate that food, I was touched by the spirit of chocolate.
Ajouter de l'acide chlorhydrique (3.5) goutte à goutte jusqu'au moment précis où la couleur rose disparaît.
Add hydrochloric acid (3.5) drop by drop until the pink colour just disappears.
En ce moment précis, elle menace de nous entraîner dans une guerre contre le tiers monde.
At the moment, it is even threatening to drag us into a war against the third world.
En ce moment précis également, Castro tente sa chance dans l'ombre de la libération de l'Irak.
It is precisely now that Castro is attempting to seize his chance in the shadow of the liberation of Iraq.
Ainsi, à tel moment, concernant telle personne, je suis à la fois proche et éloignée, selon ce que je dois faire à ce moment précis.
I am both close and distant from that individual, all as a function of what I need to do right now.
GSquare86 Tahrir a l'air tellement fantastique .. je voudrais teeellement y être en ce moment précis ( ,,allez l'Egypte !
GSquare86 Tahrir looks so amazing ..i sooo wanna be there right now ( ,,go Egypt!
Enfin , l' article 108 vise un moment bien précis la date de mise en place du SEBC .
Finally , Article 108 targets one specific point in time , i.e. the date of the establishment of the ESCB .
Je suis certain que n'importe qui peut raconter un moment précis où il était avec ses potes
MUSlC KENDRlCK LAMAR, THE ART OF PEER PRESSURE KENDRlCK LAMAR I'm sure everybody can relate to a specific time in their lives where they're with a group of guys.
Je n'y arrive pas, parce qu à ce moment précis, moi aussi je fonds en lar mes.
I start crying myself.

 

Recherches associées : Précis Et Précis - Assez Précis - Très Précis - Moins Précis