Traduction de "montant payable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Montant - traduction : Montant - traduction : Payable - traduction : Montant - traduction : Montant - traduction : Montant payable - traduction : Montant payable - traduction : Payable - traduction : Payable - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Montant recouvrable de ou payable à l'État membre | Amount to be recovered from or paid to the Member State. |
Montant recouvrable de ou payable à l'État membre | Amount to be recovered from or paid to the Member State |
Montant recouvrable de ou payable à l'Etat Membre | Amount to be recovered from or paid to the Member State. |
Montant recouvrable de ( ) ou payable à ( ) l'État Membre 1 | Amount to be recovered from ( ) or paid to ( ) the Member State 1 |
Dans ce cas, la réduction est appliquée au montant payable au titre de l'aide concernée. | In that case, the reduction shall be applied on the amount payable for the aid concerned. |
Le calcul de la valeur estimée d'un marché public est fondé sur le montant total payable hors TVA. | Capital movements |
Seul le solde net est payable par la partie dont la créance est valorisée au montant le plus bas . | Only the net balance is payable by the party having the claim thereby valued at the lower amount . |
Le montant demandé correspond à l apos indemnité de subsistance (missions) payable à 54 fonctionnaires internationaux (voir annexe VI). | Provision is made for Mission subsistence allowance for 54 international staff as detailed in annex VI. |
Est ce payable? | Is it affordable in Belgium? |
Le calcul de la valeur d' un marché est fondé sur le montant total payable , hors TVA , estimé par la BCE . | The calculation of the value of a contract shall be based on the total amount payable , net of VAT , as estimated by the ECB . |
Enfin, le montant de la prime de risque payable au personnel recruté localement, calculée sur la base de 20 du traitement médian prévu par le barème local, est comparativement plus élevée que la prime payable au personnel international. | Lastly, the amount of hazard pay for locally recruited staff, calculated as 20 per cent of the midpoint salary on the local scale, was comparatively higher than that payable to international civil servants. |
Ce n'est pas payable. | It's not affordable. |
pourcentage payable à crédit | percentage payable on credit |
Le montant global octroyé au titre de cette prime est déduit du montant total à octroyer dans la région en cause au titre de la prime payable à la brebis. | The total amount granted in the form of the variable slaughter premium is deducted from the total amount payable in the region concerned under the ewe premium arrangements. |
Chaque montant décrit au paragraphe 3 est payable en euros le 1er mai 2004 mais est effectivement transféré à la date de transfert . | Each amount described in paragraph 3 shall be due in euro on 1 May 2004 but shall be effectively transferred on the transfer date . |
Chaque montant décrit au paragraphe 3 est payable en euros le 1er janvier 2007 , mais est effectivement transféré à la date de transfert . | The value of the participating NCBs claims with effect from 1 January 2007 is shown in the third column of the table in the Annex to this Decision . |
Chaque montant décrit au paragraphe 4 est payable en euros le 1er janvier 2004 mais est effectivement transféré à la date de transfert . | Each amount described in paragraph 4 shall be due in euro on 1 January 2004 but shall be effectively transferred on the transfer date . |
Chaque montant décrit au paragraphe 3 est payable en euros le 1er mai 2004 mais est effectivement transféré à la date de transfert. | Each amount described in paragraph 3 shall be due in euro on 1 May 2004 but shall be effectively transferred on the transfer date. |
Chaque montant décrit au paragraphe 3 est payable en euros le 1er janvier 2007, mais est effectivement transféré à la date de transfert. | Each amount described in paragraph 3 shall be due in euro on 1 January 2007 but shall be effectively transferred on the transfer date. |
b) De porter le montant de la prime de risque payable au personnel local à 30 du point médian du barème des traitements des agents locaux. | (b) The level of hazard pay granted to locally recruited staff should be increased to 30 per cent of the midpoint of local salary scales. |
Les instruments éligibles ne doivent pas être cumulatifs , c' est à dire que tout montant non payé devrait être perdu et ne plus être dû ni payable . | Eligible instruments must not be cumulative , i.e. any unpaid amount should be forfeited and no longer due and payable . |
Pour autant qu'il s'agisse de crédits garantis privés, la fraction résiduelle payable à crédit de la part locale ne doit pas excéder 5 du montant du marché. | In the case of guaranteed private credits, the balance of the local portion payable on credit must not exceed 5 of the contract price. |
La rémunération est payable annuellement à terme échu. | The remuneration is payable each subsequent year. |
La juste valeur d un passif financier comportant une composante à vue (par exemple, un dépôt à vue) n est pas inférieure au montant payable à vue, actualisé à la première date à laquelle le paiement du montant peut être exigé. | The fair value of a financial liability with a demand feature (eg a demand deposit) is not less than the amount payable on demand, discounted from the first date that the amount could be required to be paid. |
Il a en conséquence été convenu que le montant de la prime de risque payable au personnel recruté sur le plan international pourrait être fixé à 1 300 dollars. | It was therefore agreed that the level of hazard pay to internationally recruited staff could be established at 1,300. |
b) Fixer à 1 300 dollars par mois, à compter du 1er janvier 2006, le montant de la prime de risque payable aux fonctionnaires recrutés sur le plan international | (b) Establish the level of hazard pay for internationally recruited staff at 1,300 per month as of 1 January 2006 |
No interest shall be payable on any compensation payment . | No interest shall be payable on any compensation payment . |
Elle n'est payable que lorsque des bénéfices sont réalisés. | It is payable only if profits are made. |
Pour le calcul du montant recouvrable de l'État membre ou payable à celui ci, le montant considéré est, soit le total de la déclaration annuelle pour les dépenses apurées (colonne a), soit le cumul des déclarations mensuelles pour les dépenses disjointes (colonne b). | For the calculation of the amount to be recovered from or paid to the Member State the amount taken into account is, the total of the annual declaration for the expenditure cleared (col. a) or, the total of the monthly declarations for the expenditure disjoined (col. b) |
Pour le calcul du montant recouvrable de l'État membre ou payable à celui ci, le montant considéré est, soit le total de la déclaration annuelle pour les dépenses apurées (colonne a), soit le cumul des déclarations mensuelles pour les dépenses disjointes (colonne b). | For the calculation of the amount to be recovered from or paid to the Member State the amount taken into account is, the total of the annual declaration for the expenditure cleared (col.a) or, the total of the monthly declarations for the expenditure disjoined (col.b). |
Pour le calcul du montant recouvrable de l'État membre ou payable à celui ci, le montant considéré est soit le total de la déclaration annuelle pour les dépenses apurées (colonne a), soit le cumul des déclarations mensuelles pour les dépenses disjointes (colonne b). | To calculate the amount to be recovered from or paid to the Member State, the amount considered is either the total of the annual declaration for cleared expenditure (column a) or the aggregate of the monthly declarations for disjoined expenditure (column b). |
Pour le calcul du montant recouvrable de l'Etat Membre ou payable à celui ci, le montant considéré est, soit le total de la déclaration annuelle pour les dépenses apurées (col. a), soit le cumul des déclarations mensuelles pour les dépenses disjointes (col. b) | For the calculation of the amount to be recovered from or paid to the Member State the amount taken into account is, the total of the annual declaration for the expenditure cleared (col.a) or, the total of the monthly declarations for the expenditure disjoined (col.b). |
La garantie est irrévocable , inconditionnelle et payable à première demande . | The guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . |
La Commission a également décidé par consensus d'ajuster la méthode de calcul du montant de la prime de risque payable aux agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées. | The Commission had also decided by consensus to adjust the way hazard pay for staff in the General Services and similar categories was calculated. |
The guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . | The guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . |
pour des assurances, la prime payable et autres modes de rémunération | in the case of insurance services, the premium payable and other forms of remuneration |
Les sommes dues par une partie sont déduites des sommes dues à l' autre , seul le solde net étant payable par la partie dont la créance est valorisée au montant le plus bas . | The sums due from one party must be set off against the sums due to the other and only the net balance is payable by the party having the claim thereby valued at the lower amount . |
c) Maintenir le montant de la prime de risque actuellement payable aux fonctionnaires recrutés sur le plan local (représentant 25 du point médian du barème des traitements local applicable aux agents des services généraux) | (c) Retain unchanged the current level of hazard pay for locally recruited staff (25 per cent of the midpoint of the local salary scale for General Service staff) |
(a) services d'assurance la prime payable et les autres modes de rémunération | (a) insurance services the premium payable and other forms of remuneration |
(a) services d'assurance la prime payable et les autres modes de rémunération | (a) insurance services the premium payable, and other forms of remuneration |
Le montant mensuel du sursalaire payable aux dactylographes de conférence et spécialistes du traitement de textes nommés pour une période de courte durée est porté à 199 dollars, avec effet au 1er octobre 1993. quot | The monthly rate of the salary differential for conference typists and word processors holding short term appointments is revised to 199 with effect from 1 October 1993. quot Personnel Manual index No. 3131. |
Le montant de la prime payable par brebis est obtenu en affectant la perte de revenu visée ci dessus d'uri coefficient exprimant pour chaque région la production moyenne annuelle normale de viande d'agneau par brebis. | The ewe premium is calculated by applying to the loss of income referred to above a weighting factor reflecting the standard annual average amount of lamb meat produced per ewe in each region. |
Une garantie éligible doit être payable dans les 24 mois de la défaillance . | An eligible guarantee must be payable within 24 months upon default . |
une réduction du solde de la subvention payable à la fin de l action | a reduction in the balance of the grant payable on completion of the operation |
Des ressources additionnelles de 222 800 dollars et de 8 539 900 dollars sont nécessaires au titre des officiers de liaison et de la police civile, en raison de l'augmentation des montants de l'indemnité de subsistance (missions) au 1er mai 2004, le montant payable les 30 premiers jours ayant été porté de 130 dollars à 107 euros (131,77 dollars) par personne et par jour et le montant payable après les 30 premiers jours étant passé de 75 dollars à 68 euros (83,74 dollars). | The additional resource requirements of 222,800 for military liaison officers and 8,539,900 for civilian police are attributable to the increase in Mission subsistence allowance rates effective 1 May 2004, the first 30 day rate increased from 130 per person per day to 107 (US equivalent of 131.77) and the after 30 day rate increased from 75 per person per day to 68 (US equivalent of 83.74). |
Recherches associées : Est Payable - Loyer Payable - Payable Dans - Principal Payable - Payable Contre - Procédé Payable - Serait Payable - Sera Payable - Payable D'avance - Actuellement Payable