Traduction de "mots écrits" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mots - traduction : Mots écrits - traduction : écrits - traduction : Mots - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les mots simples sont mal écrits, les compliqués, bien écrits. | The easy words are spelled wrong, and the tough ones are spelled right. |
Avec ces mots écrits dessus Que Dieu vous bénisse . | With these words on it May God bless you. |
Tous les mots que vous avez déjà dits, entendus, lus, ou écrits. | Every word you've ever spoken or heard, or read, or written. |
Je ne pourrais pas dire si ces mots étaient écrits en chinois. | I couldn't tell if these words were written in Chinese. |
J ai utilisé les diagrammes et les images pour apprendre les mots écrits autour. | I used diagrams and pictures to learn the words around them. |
Sur ce papier étaient écrits ces mots, en anglais Suivez le nouveau fil. | On this paper were written these words in English Follow the new wire. |
Tous les mots écrits en bleu dans la grammaire sont des non terminaux. | All the words written in blue in the grammar are non terminals. |
J'ai utilisé les diagrammes et les images pour apprendre les mots écrits autour. | I used diagrams and pictures to learn the words around them. |
Femme, vois ici les sept saints mots de Jésus crucifié, écrits sur ce parchemin consacré. | Woman, see here the seven holy words of Jesus crucified, written on consecrated parchment. |
Vous tournez de façon très intéressante les mots que vous avez réellement écrits dans votre rapport. | It has a very interesting spin on the words you have actually written within your report. |
Il y avait seulement, écrits sur une feuille de papier à lettres placée en évidence, ces mots | Only, written on a conspicuous sheet of note paper, were these words |
Les mots écrits en perse reprennent le slogan de l un des manifestants N ayez pas peur, nous sommes tous ensemble | The words in Persian spell out one of the protesters' slogans Don't be afraid we are all together |
En regagnant leur maison, les survivants ont vu les mots quot escadron de la mort quot écrits sur un mur. | On returning to their homes, the survivors found the words quot death squad quot painted on a wall. |
Par exemple, pour des trucs écrits il y a plus de 50 ans, l'ordinateur ne reconnait pas environ 30 des mots. | For example, for things that were written more than 50 years ago, the computer cannot recognize about 30 percent of the words. |
Vous voyez, l'orthographe ne se limite jamais à l'orthographe, mais consiste aussi en la façon dont les mots écrits font du sens. | See, spelling is never just about spelling, but about how written words make sense. |
Quelques mots sur les conditions de vie dans l'armée russe, écrits par le blogueur Shabolovka38 en réaction au billet du blogueur Grazy gunner | A note on the living conditions in the Russian army, by LJ user shabolovka38, in a comment to LJ user grazy gunner's post |
Pourtant les millions, pour ne pas dire milliards de mots qui ont été écrits à son sujet semblent souvent obscurcir autant qu éclairer. | Yet the millions, if not billions of words that have been written about him often seem to obscure as much as they reveal. |
Nos bouches, en fait nos mots, qu ils soient parlés ou écrits, nous permettent de nous informer et de nous divertir les uns les autres. | Our mouths indeed, our words, whether spoken or written enable us to inform and entertain one another. |
Les conventions orthographiques traitent les clitiques de multiples façons certains sont écrits comme mots séparés, d'autres comme mots distincts de leur hôte, d'autres encore attachés à leur hôte mais reliés par un élément de ponctuation (trait d'union, apostrophe). | Orthographic conventions treat clitics in different ways Some are written as separate words, some are written as one word with their hosts, and some are attached to their hosts, but set off by punctuation (a hyphen or an apostrophe, for example). |
Changements écrits | Changes written |
Témoignages écrits | Written Evidence |
Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons. | Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. |
Par ailleurs, ces mots écrits par le père fondateur de la littérature nigériane, Chinua Achebe, devraient constituer une raison de plus de ne jamais abandonner la partie | Besides, these words of the grandfather of Nigeria letters, Chinua Achebe should serve as one more reason never to give up |
c) Que les livres, écrits avec des mots et des formes de langue connues des élèves, peuvent leur être mis dans les mains à n'importe quel moment. | c) That books, written with words and in forms of language known to the pupil, can be put into his hands at any time. |
Kio écrits 160 | KiB written |
Des accords écrits. | (oo) Written agreements. |
Il y a eu un nombre de mots non négligeable écrits sur l'histoire des pillages commis par les Britanniques au Bénin, et pourquoi les œuvres d'art devraient être rapatriées. | There has been significant amount of words written about the history of the British plunder of Benin and why the artworks should be repatriated. |
En effet, étrangement, Breivik interprète leurs écrits avec plus de rationalité que n est rationnelle l idée qu une guerre pour notre survie même pourrait se contenter d être menée par les mots. | Indeed, Breivik s interpretation of their words is, in an odd way, more rational than the idea that a war for our very survival can be fought with words alone. |
Principaux écrits non publiés | Main unpublished works |
Écrits CPG 3405 3410. | H. E. xi. |
Règle 110.17 Contrats écrits | Rule 110.17 |
Ses écrits de prison. | Something he wrote in the Bastille. |
Nous avons des écrits. | We've got letters. |
Nous voulons construire une Syrie pour tous les Syriens Voici les mots écrits sur une bannière que Rima Dali a déployée devant le Parlement syrien à Damas, le dimanche 8 avril. | Stop the killing. We want to build a country for all Syrians. These were the words on the banner that Rima Dali held in front of the Syrian Parliament in Damascus on Sunday, April 8. |
Le blogueur péruvien kinua écrits | Peruvian blogger kinua writes |
Ce sont des écrits apocryphes. | They are apocryphal writings. |
Codes Écrits a trois fils | Written Codes has three sons |
Documents écrits sur le disque | Document written to disk |
Mes récents écrits portaient sur | Recent writings on |
Les messages écrits (et illustrés) | The written (and illustrated) word |
établir les rapports écrits nécessaires. | drawing up the necessary written reports. |
Ses écrits Les écrits de Procope sont notre principale source d information sur le règne de l empereur Justinien. | Writings The writings of Procopius are the primary source of information for the rule of the Roman emperor Justinian. |
Tels sont les mots écrits la semaine dernière par un jeune soldat russe sur sa page de réseau social, sur laquelle il a publié une photo de matériel militaire en rase campagne. | These are the words a young Russian soldier wrote on his social network page last week, where he published a photograph of military equipment in an open field. |
Ses écrits se composent de L'orologio (La montre) (1950), Le parole sono pietre (Les mots sont des pierres) (1955), et Il futuro ha un cuore antico (Le futur a un cœur antique) (1956). | His written works include L'Orologio ( The Watch ) (1950), Le parole sono pietre ( Words Are Stones ) (1955), and Il Futuro ha un Cuore Antico ( The Future has an Ancient Heart ) (1956). |
Les paroles s'envolent, les écrits restent. | Words fly, texts remain. |
Recherches associées : Sont écrits - Commentaires écrits - Dérivés écrits - Premiers écrits - Médias écrits - Termes écrits - Commentaires écrits - Écrits Ultérieurs - Documents écrits - Motifs écrits - écrits De - écrits Populaires - écrits Philosophiques