Traduction de "moucheron" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un moucheron, sans doute. | Must've been a gnat. |
Que ce moucheron aille au Diable ! | He's worth no more than a flea! |
Une chandelle qui brille n attire pas qu un moucheron. | A burning candle does not attract one gnat alone. |
Conducteurs aveugles! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. | You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel! |
Conducteurs aveugles! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. | Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. |
Son Wagoner, un petit moucheron gris couché, pas à moitié si gros comme un ver petit rond | Her waggoner, a small grey coated gnat, Not half so big as a round little worm |
Et quand tu l aurais pu rompre, cette toile redoutable, avec tes ailes de moucheron, tu crois que tu aurais pu atteindre à la lumière ! | And even couldst thou have broken through that formidable web, with thy gnat's wings, thou believest that thou couldst have reached the light? |
Ce trait ne serait pas un petit moucheron sur le visage de sa réputation pour l embellir, mais bien un malin ulcère pour le défigurer. | This act would not be a little patch on the face of his reputation to embellish it, but a very malignant ulcer to disfigure it. |
Son cocher un petit moucheron vêtu de gris, pas plus gros que la moitié d'un petit ver rond pris dans les doigts lents d'une servante. | Her waggoner, a small graycoated gnat, not half so big as a round little worm prick'd from the lazy finger of a maid. |
Contient Le lion et le moucheron , Le Rat des villes et le Rat des champs , Les Grenouilles qui demandent un roi , La Cigale et la Fourmi (version de 1927), Le lion devenu vieux et Comment naît et s'anime une ciné marionnette . | Content The Lion and the Fly , The Town Rat and the Country Rat (1926), The frogs who wanted a king (original version), The Ant and the Grasshopper (1927 version), The Old Lion and Comment naît et s'anime une ciné marionnette (How a Ciné marionette born and comes to life). |
Les visages étranges qui venaient tour à tour grincer des dents à la rosace étaient comme autant de brandons jetés dans le brasier. Et de toute cette foule effervescente s échappait, comme la vapeur de la fournaise, une rumeur aigre, aiguë, acérée, sifflante comme les ailes d un moucheron. | The strange visages which came, in turn, to gnash their teeth in the rose window, were like so many brands cast into the brazier and from the whole of this effervescing crowd, there escaped, as from a furnace, a sharp, piercing, stinging noise, hissing like the wings of a gnat. |
Recherches associées : Fiel Moucheron - Mordre Moucheron - Champignon Moucheron - Moucheron Buffle