Traduction de "n'a pas fait" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : N'a pas fait - traduction : N'a pas fait - traduction : N'a pas fait - traduction : N'a pas fait - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'Europe n'a pas fait l'objet de discussions, elle n'a pas fait non plus l'objet de critiques. | Europe was not discussed but it was not criticized either. |
Cet hémicycle n'a pas été fait pour les marchandises, il n'a pas été fait pour l'argent. | This Chamber was not made for goods, it was not made for money. |
Cela n'a pas été fait. | It has not been. |
Il n'a pas fait d'objection. | He had no objection. |
Elle n'a pas fait d'objection. | She had no objection. |
Il n'a pas fait Oxbridge. | He wasn't Oxbridge. |
Mais il n'a pas fait. | Easily. But he did not. |
Kirk n'a pas fait ça. | Kirk didn't do it. |
Cela n'a pas été fait ('). | The committee of |
Il n'a pas fait demitour. | Well, he didn't turn back. |
Pas un fait n'a été omis, pas un détail n'a été exagéré. | Not a fact has been omitted, not a detail has been exaggerated. |
Ça n'a pas fait mal, n'estce pas? | Didn't hurt, did it? |
Ça n'a pas fait mal, n'estce pas? | Now, that didn't hurt, did it? |
Cela n'a pas fait rire sesikar | Twitter user sesikar wasn't amused |
Elle n'a pas fait son apparition. | She didn't show up. |
Tom n'a pas fait ses devoirs. | Tom didn't do his homework. |
Tom n'a pas fait de commentaire. | Tom made no comment. |
Ça n'a pas été fait auparavant. | It hasn't been done before. |
Tom n'a pas fait la vaisselle. | Tom didn't wash the dishes. |
Tom n'a pas fait la vaisselle. | Tom didn't do the dishes. |
Elle n'a pas fait la vaisselle. | She didn't clean the dishes. |
Marie n'a pas fait la vaisselle. | Mary didn't do the dishes. |
Il n'a pas fait de réponse. | He made no reply. |
Mon chien n'a pas fait ça. | My dog didn't do that. |
Ça n'a pas vraiment fait mal. | It didn't really hurt. |
Nicolas n'a pas fait cet exercice. | Nick did not do this exercise. |
Tom n'a pas fait de commentaire. | Tom declined to comment. |
Cette année n'a pas fait exception. | This year has been no exception. |
En fait, il n'a pas appelé. | Actually, he did not call. |
L'avocat n'a pas fait de commentaire. | The lawyer did not comment. |
Cela n'a malheureusement pas été fait. | Unfortunately, that had not been done. |
Pourquoi cela n'a pas été fait ? | Why has this not been done? |
Ceci n'a toutefois pas été fait. | But this was not done. |
Cela n'a pas été fait ici. | That problem has not been solved here. |
Ce sujet n'a pas fait l'unanimité. | This has been a subject of some debate. |
Ça n'a pas fait mal, Baldy. | Now that didn't hurt, Baldy. |
Il n'a pas fait exprès, Joan. | He didn't mean to do it, Joan. |
Ça n'a pas fait mal, Bruce? | Didn't hurt, did it, Bruce? |
Il n'a pas encore fait mouche. | Oh, I mean... He hasn't hit anything yet. |
L'Allemagne n'a pas contesté ce fait. | Germany has not contested this fact. |
Ce thème n'a pas été mentionné, il n'a pas été abordé, il n'a pas fait partie du sommet et c'est regrettable. | This issue was not mentioned or discussed, and played no part in the summit, and this was deplorable. |
Cette annexe n'a pas été examinée ni n'a fait l'objet d'un accord, aussi n'a t elle pas de statut. | This annex was not discussed or agreed upon and consequently has no status. |
Depuis ce temps elle n'a pas dit une parole et n'a pas fait un mouvement. | Since then she has not said a word or made a movement. |
Noonan n'a pas tout à fait raison. | Noonan is not quite correct. |
Vous croyez qu'on n'a pas fait ça ? | You think we didn't do that? |
Recherches associées : N'a Pas été Fait - N'a Pas Fait Exception - N'a Pas été Fait - N'a Pas été Fait - N'a Pas Fait Référence - N'a Pas - N'a Pas - N'a Pas - N'a Pas - N'a Pas - N'a Rien Fait