Traduction de "nature dangereuse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Merveilleuse nature, dangereuse route | Wonderful nature, dangerous road |
Bien entendu, le risque est d'autant plus grand que la nature des matières transportées est dangereuse. | The danger is increased when the goods transported are of a dangerous nature. |
Toute autre interprétation de la nature de l apos Organisation serait ambiguë, inappropriée et dangereuse pour le développement harmonieux et démocratique. | Any other interpretation of this relationship with the Organization is erroneous, irrelevant and dangerous to harmonious and democratic development. |
26. Le déminage est par nature une tâche dangereuse et difficile et les progrès ont tout d apos abord été lents. | 26. Mine clearance by its very nature is a risky and painstaking task, and initial progress was slow. |
Dangereuse ? | Dangerous? |
Dangereuse ? | Dangerous? Yes... |
La nature dangereuse de ses cascades complique beaucoup l'assurance de Chan, notamment aux États Unis, où son travail de cascadeur est contractuellement limité. | The dangerous nature of his stunts makes it difficult for Chan to get insurance, especially in the United States, where his stunt work is contractually limited. |
Boule dangereuse | DangerBall |
Très dangereuse. | Very dangerous. |
)g Remise de gaz conduisant à une situation dangereuse ou potentiellement dangereuse. | )g Go around producing a hazardous or potentially hazardous situation |
Tâche extrêmement dangereuse. | Extremely dangerous work. |
Dangereuse et terrible. | Dangerous and formidable. |
Passionnante et dangereuse. | Full of excitement and full of danger. |
et plus dangereuse. | And bolder... |
Dangereuse pour qui ? | Dangerous for whom? |
Seule une action de cette nature, audacieuse et imaginative, pourra nous sortir de la situation dangereuse et préjudiciable dans laquelle l'existence des excédents nous a plongés. | I would argue that this fundamental problem must be tackled in a number of ways. Firstly, in those sectors where there is a quota, the limit set on production must be strictly enforced. |
Les causes de la guerre restent essentiellement de nature nationaliste, malgré la contamination croissance et dangereuse par le fanatisme religieux, surtout dans les méthodes et les instruments. | The roots of the war remain essentially nationalistic in nature, despite its growing and dangerous susceptibility to Islamic extremism, particularly as regards the methods and instruments used. |
Cette divergence est dangereuse. | That division is dangerous. |
La situation est dangereuse. | It is a dangerous situation. |
Dangereuse année pour Poutine | Putin s Year of Living Dangerously |
La descente est dangereuse. | The descent is dangerous. |
La tempête est dangereuse. | The storm is dangerous. |
Cette route est dangereuse. | This road is dangerous. |
C'est une mission dangereuse. | This is a dangerous mission. |
Cette intersection est dangereuse. | This intersection is dangerous. |
La lave est dangereuse. | Lava is dangerous. |
Utilisation dangereuse de variables | Dangerous Variable Usage |
Elle n'est pas dangereuse. | She's not dangerous. |
Auto injection accidentelle dangereuse. | Accidental self injection is dangerous |
C'est une chose dangereuse. | It's a dangerous thing. |
La forêt est dangereuse. | The forest is dangerous. |
Deuxième législature substance dangereuse | Second legislative term |
Cette manuvre est dangereuse. | It is dangerous. |
Voilà une dangereuse naïveté. | This is a naïve and dangerous assumption. |
L'aquaculture n'est pas dangereuse. | Aquaculture is not dangerous. |
Croyezmoi, elle s'avérera dangereuse. | Mark my words, he will prove dangerous. |
L'opération est très dangereuse? | Is it a dangerous operation? |
Dangereuse mais pas mortelle. | Dangerous yes, lifethreatening, no. |
Vous êtes trop dangereuse. | You're too dangerous for me. |
La foule est dangereuse. | But, madam, if you'll pardon me, the crowd is dangerous. |
Alors que l'autorité de l'État est érodée, la quatrième et potentiellement la plus dangereuse des révolutions émerge la transformation de la guerre et la nature changeante des conflits. | As the authority of the state erodes, the fourth, and potentially most dangerous, revolution emerges the transformation of war and the changing nature of conflict. |
T0647 Τ2Π4 D1276 politique de l'environnement, produit énergétique, substance dangereuse D1464 protection de l'environnement, substance dangereuse | European political cooperation, foreign policy, Middle East, Palestinian question illegal restraint, Lebanon, Middle East, terrorism Israel, PLO, terrorism, Tunisia |
Mais cette stratégie est dangereuse. | But that remains a dangerous strategy. |
C'était une accusation très dangereuse. | This was a very dangerous accusation. |
Elle était déjà très dangereuse. | It was already very dangerous. |
Recherches associées : énergie Dangereuse - Situation Dangereuse - Tension Dangereuse - Conduite Dangereuse - Entreprise Dangereuse - Zone Dangereuse - Occupation Dangereuse - Pollution Dangereuse - Position Dangereuse - Affaire Dangereuse - Zone Dangereuse - Défaillance Dangereuse - Polymérisation Dangereuse