Traduction de "ne peut pas modifier" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Modifier - traduction : Modifier - traduction : Modifier - traduction : Modifier - traduction : Ne peut pas modifier - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'utilisateur ne peut pas modifier les paramètres de cette page.
The user cannot modify any settings on this page.
Nul ne peut modifier Ses paroles.
And none can change His words.
Nul ne peut modifier Ses paroles.
None can change His Words.
Nul ne peut modifier Ses paroles.
There is no changing to His words.
Nul ne peut modifier Ses paroles.
There is naught that can change His words.
Nul ne peut modifier Ses paroles.
No one can change His Words.
Nul ne peut modifier Ses paroles.
None can change His words.
Le Parlement ne peut modifier ces particularités.
Parliament cannot change these details.
Même si Dieu lui même descend ici ne peut pas modifier une ligne aussi.
Even if God himself descends here can't alter one line also.
On peut en constituer une autre mais on ne peut pas, en cours de route, modifier ses attributions.
Federalism is believed to be
La Nature ne permettra pas de on peut modifier un cépage, mais vous savez quoi?
Nature will not allow you to we could engineer a grape plant, but guess what.
On ne peut pas se mettre à modifier la répartition des compétences entre les institutions.
It must necessarily come under the heading of compulsory expenditure, because the purpose of the monetary reserve is after all to finance compulsory expenditure.
le délégué peut afficher les éléments de vos dossiers et peut en créer, mais il ne peut pas modifier les éléments existants.
The delegate can view items in your folders, and can create new items, but cannot change any existing items.
Il ne faut pas geler les injustices, il faut modifier à temps ce qui peut l'être.
Injustices must not be given perpetual sanction timely action needs to be taken to make changes where they are possible.
Un État membre ne peut cependant pas modifier les secteurs concernés ni le taux de retenue.
However, a Member State may not modify the sectors concerned nor the percentage of retention.
L'utilisateur ne peut modifier aucun réglage sur cette page.
Section Authors
L'utilisateur ne peut modifier aucun réglage sur cette page.
The fourth column is a label for the device.
L'utilisateur ne peut modifier aucun réglage sur cette page.
The user cannot modify any settings on this page.
Non, ne pas modifier l'état
No, Don't Change Status
La perspective historique ne peut naturellement pas modifier le regard que nous portons sur les problèmes d'aujourd'hui.
We must not, of course, allow the historical perspective to distract our attention from the problems of today.
À elle seule, la législation ne peut pas modifier des pratiques culturelles profondément enracinées, mais elle constitue un premier pas.
While legislation alone could not change deeply entrenched cultural practices overnight, it was a first step.
Nul ne peut modifier Ses paroles. Il est l'Audient, l'Omniscient.
Nothing can change His words, and He is the All hearing, the All knowing.
Nul ne peut modifier Ses paroles. Il est l'Audient, l'Omniscient.
None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing.
Comment ne pas modifier la taille.
How not change your size.
Il ne peut être changé sans modifier notre niveau de réflexion.
It cannot be changed without changing our thinking.
C'est une réalité objective que nul ne peut modifier, ni nier.
This is an objective reality that nobody can change or deny.
S'il faut modifier certaines orientations, faisons le, mais ne compromettons pas cet énorme ensemble, sans lequel il ne peut y avoir d'Europe.
For example, how can we ask our farmers to let land lie fallow in order to facilitate imports of products which boost the value of land in other continents? nents?
Je ne vois pas très bien en quoi le renvoi en commis sion peut modifier quoi que ce soit.
Otherwise the Presidency leaves the House open to ridicule, does it not?
Il se base donc uniquement sur le fait que l'on ne peut pas modifier le système légalement en vigueur.
I should like to return to this when I have heard what Mr Friedrich has to say.
Le visionneur d'image ne peut être utilisé que pour regarder les images  il ne peut pas les modifier. Pour cela, utilisez une application d'édition d'image comme l'éditeur d'image GIMP. Pour ouvrir une image et la modifier dans une application différente 
The image viewer can only be used to view pictures it can't edit them. For that, you must use a picture editing application, like the GIMP image editor. To open a picture for editing in a different application
Ne pas modifier la transparence des fenêtres
Do not change opacity of windows
Nous ne pouvons pas modifier le règlement.
We cannot change the Rules.
Il ne peut être changé sans modifier notre niveau de réflexion. 160
It cannot be changed without changing our thinking.
Impossible de modifier cette tâche car celle ci ne peut être verrouillée.
Unable to modify this to do, because it cannot be locked.
Les BCN ne peuvent pas modifier l' attribut .
The NCBs cannot modify the attribute .
Gwenview ne sait pas modifier ce type d'images.
Gwenview cannot edit this kind of image.
Ne pas modifier les données actuelles du moteur.
Do not change the actual backend data.
Ne pas modifier les données courantes du moteur.
Do not change the actual backend data.
Vous ne pouvez pas modifier une feuille protégée
You cannot change a protected sheet.
Ne pas modifier les données d'arrière plan actuelles
Do not change the actual backend data.
Ne pas modifier les données du moteur actuel
Do not change the actual backend data.
Nous ne prévoyons pas de modifier ce système.
Moreover, the costs of transporting the produce are paid by the Community.
Et de plus un attaquant ne peut modifier ce traffic sans être detecté.
But other than that information the election center and the rest of the world learned nothing else about that voter's vote other than the result of the election. So this is an example of a protocol that involves six parties. In this case, there are five voters in one election center.
Lorsque les paramètres de style sont verrouillés, l'utilisateur ne peut plus les modifier.
When the Style settings are locked down the user can no longer change them.
Lorsque les paramètres de couleurs sont verrouillés, l'utilisateur ne peut plus les modifier.
When the Color settings are locked down the user can no longer change them.

 

Recherches associées : Ne Peut Modifier - Ne Pas Modifier - Ne Pas Modifier - Ne Peut Pas Ne Peut Pas - Ne Peuvent Pas Modifier - Peut Ne Peut Pas - Peut Modifier - Peut Modifier - Peut Modifier - Peut Modifier - Peut Modifier - Peut Ne Pas - Peut Ne Pas - Ne Peut Pas