Traduction de "ne peuvent pas couvrir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Couvrir - traduction : Couvrir - traduction : Ne peuvent pas couvrir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils ne sont pas dangereux, tant que vos alliés peuvent vous couvrir.
They are not dangerous, if your allies can cover you.
d) Les entreprises ne peuvent plus couvrir leurs coûts d'exploitation
d) Businesses cannot meet their operating expenses
Elles ne peuvent plus cesser de vous couvrir si vous tombez malade.
They can no longer drop your coverage if you get sick.
Nous ne pouvons pas le couvrir.
Why, we can't take it.
Tu ne vas pas me couvrir?
You gonna cover me?
Aussi les programmes de recherche de la Communauté ne peuvent ils et ne doivent ils pas, sauf exceptions, couvrir intégralement les différents domaines traités.
Accordingly, with certain exceptions, EC research programmes cannot and are not intended to cover specific research areas exhaustively.
Il ne faut pas couvrir la plantation.
Dont cover the plant
Les domaines à couvrir peuvent être les suivants
Areas to be covered
L'offre domestique ne peut pas couvrir la demande européenne.
The indigenous supply cannot meet European demand.
Ne pas couvrir son propre enterrement, d'accord, mais ça !
I've heard of people being scooped on their own funerals, but this?
Où les gens ne peuvent pas parler, ne peuvent pas voter, ne peuvent pas faire quoi que ce soit.
Where people cannot speak, cannot vote, cannot do anything.
Ne laisse pas cette chaise se couvrir de rosée dehors.
Don't let that chair get covered with dew outside.
Ça ne vous suffisait pas de le couvrir de mélasse.
It wasn't enough for you to pour molasses all over him.
Ça ne se fait pas, ça. Il faut te couvrir.
FéLicien says you could have a stroke.
Les redevances de sûreté aérienne ne peuvent être utilisées que pour couvrir les coûts de la sûreté aérienne.
Aviation security charges may be used only to cover aviation security costs.
Le cas échéant, ils peuvent également couvrir les coûts induits.
Where necessary, they may cover also transaction cost.
Ils ne peuvent pas faire cela, ils ne peuvent pas le faire.
They canʼt do this, they canʼt do that.
Mais cela ne suffira peut être pas à couvrir les coûts.
But even this may not be enough to cover the cost.
Ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête.
Don't go out in this heat with a bare head.
Rien n'indique que ces fonds ne pourront pas couvrir ces dépenses.
There is also, however, the liability for environmental damage, of course.
5.1.1 Les assurances relatives aux biens (telles que les assurances automobiles) ne peuvent pas couvrir les risques en cas d achat d une voiture dans un autre État membre.
5.1.1 Insurance (e.g. car insurance) is unable to provide cover against risks when purchasing a car in another Member State.
ne peuvent pas
cannot
ne peuvent pas
may not
ne peuvent être inclus dans le calcul que dans la mesure où ils peuvent servir à couvrir l'exigence de marge de solvabilité de cette entreprise liée.
may only be included in the calculation in so far as they are eligible for covering the solvency margin requirement of that related undertaking.
Ils ne peuvent pas partir ils ne peuvent pas rentrer à la maison.
they cannot leave, they cannot go home.
L'assurance va couvrir le pontage, l'angioplastie. Elle ne va pas, jusqu'à récemment, couvrir le régime alimentaire et le mode de vie.
Insurance will cover the bypass, it'll cover the angioplasty it won't, until recently, cover diet and lifestyle.
Ne pas couvrir la zone traitée avec des bandages ou des pansements.
Do not cover the skin being treated with bandages or wraps.
Ne pas couvrir la zone traitée avec des bandages ou des pansements.
M
Les gains de productivité ne suffiront pas à couvrir d autres augmentations.
Productivity gains achieved will not be sufficient to offset further increases
Seeler teurs ne parviennent pas à couvrir des coûts en augmentation constante.
Christensen exemptions and to attach more importance to the remarkable efforts farmers and market gardeners are making to provide their fellow citizens and the hungry in the world with highquality food.
Des problèmes ne peuvent pas ne pas exister.
There were bound to be problems.
Ils ne peuvent pas...
They can't do it...
Ils ne peuvent pas.
You see, they can't do it.
Ils ne peuvent pas.
They can't anyway.
L'on estime généralement qu'elles peuvent encore couvrir cent cinquante années de consommation.
A static range of 150 years for coal is generally assumed.
L'on estime généralement qu'elles peuvent encore couvrir cent cinquante années de consommation.
A static range of 150 years for coal is the general assumption.
La plupart des petits groupes hippomobiles peuvent couvrir 30 miles par jour.
Small mounted companies might travel 30 miles a day.
Puisque vous êtes prêt à couvrir les frais, je ne vais pas l'arrêter.
Well, as long as everything's gonna be squared up there's no reason to arrest her.
Le nombre de morts et de blessés communiqué par les médias est bien au dessous de la réalité, car les médias ne peuvent pas couvrir les événements en temps réel.
The numbers of death and injured reported in the media are far below reality as the media is not able to cover incidents as they unfold.
Seul, Tianlian peut couvrir 50 pour cent de l'orbite de Shenzhou 7 tandis que les navires de classe Yuanwang et les dix stations d'observation au sol ne peuvent en couvrir que 12 pour cent.
The Tianlian I satellite alone can cover 50 percent of the orbit of Shenzhou 7 whereas the Yuanwang space tracking ships, along with China's ten ground observation stations, have a coverage of only 12 percent and thus will increase the total coverage to about 62 percent of the mission.
Les femmes ne peuvent pas...
Women cannot...
Les femmes ne peuvent pas...
Women cannot...
Les femmes ne peuvent pas... .
Woman cannot... .
Les femmes ne peuvent pas...
Woman cannot...
Les femmes ne peuvent pas... .
Women cannot... .

 

Recherches associées : Peuvent Ne Pas Couvrir - Ne Pas Couvrir - Ne Pas Couvrir - Ne Peuvent Pas Participer - Peuvent Ne Pas Appliquer - Ne Peuvent Pas Effectuer - Peuvent Ne Pas Oublier - Ne Peuvent Pas Différer - Ne Peuvent Pas Assumer - Ne Peuvent Pas Bénéficier - Peuvent Ne Pas Correspondre - Peuvent Ne Pas Représenter - Ne Peuvent Pas Causer - Ne Peuvent Pas Gérer