Traduction de "niveau d'échec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau d'échec - traduction : Niveau d'échec - traduction :
Mots clés : Level Levels Level High Next

  Exemples (Sources externes, non examinées)

d'échec.
at stake.
Causes possibles d'échec d'impression
Possible reasons for printing failure
Traitement d'échec de négociation
Negotiation Failure Treatment
Ou le club d'échec.
Or chess club.
Un jeu d'échec en 3D
a 3D chess game
C'était une période d'échec prodigieuse.
And this was a period of time when we failed tremendously.
C'est un énorme taux d'échec.
That is a huge failure rate.
3.11 Accepter le risque d'échec.
3.11 Acceptance of failures.
Gavez mon peuple d'imposture et d'échec.
Force feed my people deception and failure.
Les nouvelles mesures de décentralisation mettent la coordination au premier plan en cas d'échec à ce niveau, une divergence des poli tiques intranationales apparaît.
New decentralising measures place a premium on coordination where this fails to keep pace, intra national policy divergence is apparent.
Pour eux, notre existence est synonyme d'échec.
Our existence is, as they see it, all about failure.
Il ya un sentiment d'échec dans un tourbillon
There is a feeling of failure in a whirl
Vous êtes complices de votre propre sentiment d'échec.
You're being an accomplice to your own sense of failure.
Ce serait beaucoup mieux d'éviter ce genre d'échec.
It would be far better if we could avoid that sort of failure.
Un jeu d'échec en plein air, Mr Rainsford
Outdoor chess, Mr. Rainsford.
Ils continuent leur partie d'échec commencée cette aprèsmidi.
You saw them take the table in the study. They're in there playing the same game of chess they started this afternoon.
En cas d'échec, je suis à votre disposition.
By paying me the advanced fee my services are at your disposal from now on in case anything slips.
Passé cette période, les risques d'échec seront très élevés.
After that stage the threat of failure would become acute.
En outre, dès janvier 1985, je le rappelle, et en dépit des risques d'échec ou de faux semblant, j'avais relancé le dialogue social au niveau euro péen.
When does the Council intend to place this item on its agenda so that the proposal can be adopted?
Les blogueurs libanais ont couvert l'évènement et l'ont qualifié d'échec.
Lebanese bloggers covered the event saying it was a failure.
Elle décrit ce taux d'échec comme un crime de masse .
She describes the failure rate as mass murder.
Et quand on parle d'échec, très souvent, les gens éteignent.
And when you say failure, very often, people just switch off.
A cet égard, je qualifie le Sommet de Madrid d'échec.
In addition, in our future cooperation with the developing countries, we must try to ensure that environmental arrangements keep pace with advancing industrialization.
Nous avons entendu ce matin tous les groupes parler d'échec.
This morning we heard every group speak of failure.
Troisième avancée la garantie en cas d'échec de ce système.
We have a third step forward and that is a guarantee in case all this does not work.
On peut même dire qu'il plane comme un air d'échec.
There is even a definite feeling in the air, it could be said, that failure is a real possibility.
Non, non, Miss Trowbridge, un jeu d'échec en plein air
Oh, no. No, Miss Trowbridge. Outdoor chess.
Cela est particulièrement important en cas d'échec de l'opération d'éloignement.
This is particularly important if the removal operation has failed.
C'est bien plus que le taux d'échec des Américains par exemple.
It's far higher than the failure rate of, say, Americans.
Dire que le cryptage réglera nos problèmes constitue un aveu d'échec.
To say that encryption will solve our problems is an admission of failure.
Ainsi, l'indicateur qui mesure le taux d'échec n'est que de 6 , alors que le taux d'échec dans des institutions ou des initiatives similaires se situe normalement entre 30 et 50 .
For instance, the index measuring the failure rate is only 6 , whereas in institutions or similar projects the failure rate is between 30 and 50 .
Que faire si le plateau d'échec n'était pas un carré 160 ? Name
What if the chess board was not square?
i) Risque d'échec défaillance technique (dégagement de gaz moindre, fermeture des mines)
Risk of technical failure (lower gas availability, mine closures)
Nombre d'élèves inscrits dans l'enseignement primaire, taux de réussite, d'échec et d'abandon
Enrolment in primary education by pass, failure and drop out rates
A mon avis, ce constat d'échec est lié à deux causes fondamentales.
Mr Antony (DR) (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Musso's report contains many good points and a number of sensible proposals which we endorse.
En termes fonctionnels, le pouvoir ressemble à un jeu d'échec à trois niveaux.
In functional terms, power is distributed like a three dimensional chess game.
Alice est deux fois transformée en une pièce d'échec pour passer certains obstacles.
Alice is twice transformed into a chess piece herself to pass certain obstacles.
Ils sont spécifiquement plus sensibles au rejet, à l'isolement et aux sentiments d'échec.
People with BPD are especially sensitive to feelings of rejection, criticism, isolation and perceived failure.
Leurs résultats ont révélé que le taux d'échec du traitement était de 60  .
The result showed 60 failure.
Un grand nombre de commentateurs ont même taxé sans détour cette réunion d'échec.
Many commentators wrote the meeting off quite simply as a failure.
La Macédoine nous offre un exemple d'échec en matière de prévention des conflits.
The case of the Former Yugoslav Republic of Macedonia provides us with an example of unsuccessful conflict prevention.
Les États en situation de faiblesse ou d'échec en sont une démonstration criante.
Nowhere is this clearer than in failed or failing states.
Les entreprises du secteur de la biotechnologie sont synonymes d'échec absolu en bourse.
Biotech companies are complete flops on the stock exchange.
En cas d'échec de la voie diplomatique, ils réagiront probablement avec davantage de vigueur.
Indeed, if a diplomatic solution fails, they are more likely to react more forcefully.
Les généraux arguent que cette fois ci, on ne peut pas parler absolument d'échec.
The generals are defending themselves this time though, claiming that it can't be described as a total failure.

 

Recherches associées : Récupération D'échec - Condition D'échec - Risque D'échec - Pas D'échec - Code D'échec - Note D'échec - Critères D'échec - Taux D'échec - événement D'échec - Indication D'échec - Type D'échec - état D'échec - Quota D'échec