Traduction de "noeud esclave" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Esclave - traduction : Noeud esclave - traduction : Esclave - traduction : Esclave - traduction : Esclave - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Noeud
Node
Noeud
Knots
Noeud
Tie.
Noeud 160
Node
Noeud centralStencils
Node Center
Noeud transparence
Node Opacity
Noeud d'extension principal
Large extension node
Noeud d'extension principal
expensible node
Noeud d'extension principal
expansible node
Nom du noeud
Node Name
Identique au noeud
Bottom Left
Identique au noeud
Same as Node
Noeud d'extension principalStencils
Large Extension Node
Noeud d'extension secondaireStencils
Small Extension Node
Noeud actuel 160
Current node
Niveau de noeud
Node level
Noeud mode composite
Node Composite Mode
Noeud de rotation
Rotate Node
Considérons l'arbre de recherche suivant, où ce noeud est le noeud de départ.
Consider the following search tree, where this is the start node.
Noeud européen deux stations
European hub 2 stations 2 300.0 2 300.0
Tirez sur le noeud.
Pull the knot.
Coût minimum du noeud
Normal
Coût minimum du noeud
Min. Node Cost
Défait immédiatement ce noeud
Defeated immediately this node
Noeud européen deux stations terriennes
European hub 2 Earth stations 2 300.0 2 300.0
C'est un noeud plus solide.
This is a stronger knot.
Insérer après le noeud actuel
Insert after current node
Un noeud carré, rendezvous compte.
A square tie, imagine.
esclave
a slave
C'est la forme faible du noeud.
That's the weak form of the knot.
Avançons et étendons maintenant ce noeud.
Let's go ahead and expand this node now.
Maintenant, nous voulons agrandir ce noeud.
Now, we want to expand that node.
Maintenant agrandissons le noeud à Pitesti.
So let's expand the node at Pitesti.
Greg sentit un noeud à l'estomac.
They were buried three screens deep in the search results for Greg Lupinski, and Greg hadn't noticed them.
Qui t'a fait ce noeud papillon ?
Who's been tying your tie lately?
Mais j'ai échappé au noeud coulant.
But I escaped the noose.
emmèneles, esclave.
Slave. Take them.
Une esclave...
But I was given a sla...
Il y a un noeud, aidez moi.
But the string is in a knot help me.
Ça a l'air d'un noeud coulant ? Non.
Does it look like a noose?
Esclave (Slave) 20.
Slavey ( Southern Slavey) 20.
J'étais leur esclave.
I had to slave for all of them.
Que son esclave.
Is that all, her slave.
Votre humble esclave !
Your very humble slave, Miss Bishop.
Toi, un esclave?
You, a slave?

 

Recherches associées : Noeud à Noeud - Unité Esclave - Cylindre Esclave - Dispositif Esclave - Mode Esclave - Contrôleur Esclave - Ant Esclave - Esclave Fabricant - Freed Esclave - Commande Esclave