Traduction de "noix de macadamia" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Noix - traduction : Noix - traduction : Noix de macadamia - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Noix macadamia
Courgettes
Noix macadamia
Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles
Noix macadamia
Blocks, rectangular, of a mass of 7 kg or more but not exceeding 8 kg, free of interleaving plastics (excluding blocks containing bones)
Noix macadamia
Monoskis and snowboards
Noix macadamia
Brazil nuts
Noix macadamia
For sowing
Noix de Macadamia
Macadamia
Macadamia Ternifolia Extract est un extrait des noix du macadamia, Macadamia ternifolia, Protéacées
Macadamia Ternifolia Extract is an extract of the nuts of the macadamia tree, Macadamia ternifolia, Proteaceae
Amandes blanchies Pêches séchées Noix de macadamia en coque et noix de macadamia décortiquées Noix de pécan en coque et noix de pécan décortiquées Tomates séchées Arachides.
Inshell Macadamia Nuts, Macadamia Kernels
Macadamia Ternifolia Seed Oil est l'huile fixe extraite des noix du macadamia, Macadamia ternifolia, Protéacées.
Macadamia Ternifolia Seed Oil is the fixed oil obtained from the nuts of the macadamia tree, Macadamia ternifolia, Proteaceae.
Mélanges constitués uniquement de noix de coco, de noix de cajou, de noix du Brésil, de noix d'arec (ou de bétel), de noix de kola et de noix macadamia séchées
Fresh or dried lemons (Citrus limon, Citrus limonum)
Noix macadamia, fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées
Fresh or chilled globe artichokes
Acides gras d'huile de noix macadamia, esters de (3β, 5α) cholestane 3 yle
Fatty acids, macadamia nut oil, (3 .beta., 5 .alpha.) cholestan 3 yl esters
Création de nouvelles normes CEE ONU pour Les amandes blanchies Les noix de macadamia en coque et les noix de macadamia décortiquées Les arachides en coque et les arachides décortiquées Les noix de pécan en coque et les noix de pécan décortiquées Les pêches séchées Les piments séchés Les tomates séchées.
Revision of the standard layout annex on recommended terms and definitions of defects definitions, quality classification, mixtures of varieties, commercial types, rehydrated products. Discussion on the status of international standards for pulses.
Mélanges constitués uniquement de fruits à coque comestibles et séchés du no 0802 (à l'exclusion des mélanges constitués de noix de coco, de noix de cajou, de noix du Brésil, de noix d'arec (ou de bétel), de noix de kola et de noix macadamia)
Fresh or dried limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)
Le genre comprend neuf espèces dont le noyer du Queensland qui donne les noix de macadamia.
Previously, more species, with disjunct distributions, were named as members of this genus Macadamia .
Acides gras d'huile de noix de macadamia, esters avec le (3 β) sigmast 5 ène 3 ol
Fatty acids, macadamia nut oil, esters with (3 .beta.) sigmast 5 en 3 ol
Goyaves, mangues, mangoustans, papayes, tamarins, pommes de cajou, litchis, fruits du jaquier (pain des singes), sapotilles, fruits de la passion, caramboles, pitahayas, noix de coco, noix de cajou, noix du Brésil, noix d'arec (ou de bétel), noix de kola et noix macadamia, préparés ou conservés au vinaigre ou à l'acide acétique
Chocolate and other preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars of  2 kg, filled
Fruits à coques, frais ou secs, même sans leurs coques ou décortiqués (à l'exclusion des noix de coco, des noix du Brésil, des noix de cajou, des amandes, des noisettes, des noix communes, des châtaignes et marrons (Castanea spp.), des pistaches, des noix de Pécan, des noix d'arec (ou de bétel), des noix de kola, des graines de pignons doux et des noix macadamia)
Shelled or unshelled peas (Pisum sativum), uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen
Goyaves, mangues, mangoustans, papayes, tamarins, pommes de cajou, fruits du jaquier (pain des singes), litchis, sapotilles, fruits de la passion, caramboles, pitahayas, noix de coco, noix de cajou, noix du Brésil, noix d'arec (ou de bétel), noix de kola et noix macadamia, non cuits ou cuits à l'eau ou à la vapeur, congelés, sans addition de sucre ou d'autres édulcorants
Fresh or dried areca (betel), cola and pecans, whether or not shelled or peeled
Goyaves, mangues, mangoustans, tamarins, pommes de cajou, fruits du jaquier (pain des singes), litchis, sapotilles, fruits de la passion, caramboles, pitahayas, noix de coco, noix de cajou, noix du Brésil, noix d'arec (ou de bétel), noix de kola et noix macadamia, conservés provisoirement (p.ex. au moyen de gaz sulfureux ou dans l'eau salée, soufrée ou additionnée d'autres substances servant à assurer provisoirement leur conservation), mais impropres à l'alimentation en l'état
Fresh figs
Mélanges de goyaves, mangues, mangoustans, papayes, tamarins, pommes de cajou, litchis, fruits du jaquier (pain des singes), sapotilles, fruits de la passion, caramboles et pitahayas, y compris les mélanges contenant en poids 50 de ces fruits et de noix de coco, noix de cajou, noix du Brésil, noix d'arec (ou de bétel), noix de kola et noix macadamia, préparés ou conservés, sans addition d'alcool, mais avec addition de sucre, en emballages immédiats d'un contenu net 1 kg
Strawberry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of  30 (excl. homogenised preparations of subheading 200710).
Mélanges de goyaves, mangues, mangoustans, papayes, tamarins, pommes de cajou, litchis, fruits du jaquier (pain des singes), sapotilles, fruits de la passion, caramboles et pitahayas, y compris les mélanges contenant en poids 50 ou plus de ces fruits et de noix de coco, noix de cajou, noix du Brésil, noix d'arec (ou de bétel), noix de kola et noix macadamia, préparés ou conservés, sans addition d'alcool ou de sucre, en emballages immédiats d'un contenu net 5 kg
Raspberry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of  30 by weight (excl. homogenised preparations of subheading 200710).
Mélanges de goyaves, mangues, mangoustans, papayes, tamarins, pommes de cajou, litchis, fruits du jaquier (pain des singes), sapotilles, fruits de la passion, caramboles et pitahayas, y compris les mélanges contenant en poids 50 ou plus de ces fruits tropicaux et de noix de coco, noix de cajou, noix du Brésil, noix d'arec (ou de bétel), noix de kola et noix macadamia, préparés ou conservés, sans addition d'alcool ou de sucre, en emballages immédiats d'un contenu net 4,5 kg
Jams, jellies, marmalades, fruit purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of  30 by weight (excl. of raspberries, strawberries, cherries and citrus fruits, chestnut purée and paste, homogenised preparations of subheading 200710, and plum purée and paste, in packings of  100 kg, for industrial processing).
Fruits à coques, grillés, en emballages immédiats d'un contenu net 1 kg (à l'exclusion des arachides, des amandes, des pistaches et des fruits à coques tropicaux (noix de coco, de cajou, du Brésil, d'arec ou de bétel, de kola et noix macadamia))
Palm hearts, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
Mélanges de goyaves, mangues, mangoustans, papayes, tamarins, pommes de cajou, litchis, fruits du jaquier (pain des singes), sapotilles, fruits de la passion, caramboles et pitahayas, y compris les mélanges contenant en poids 50 ou plus de ces fruits et de noix de coco, noix de cajou, noix du Brésil, noix d'arec (ou de bétel), noix de kola et noix macadamia, préparés ou conservés, sans addition d'alcool ou de sucre, en emballages immédiats d'un contenu net 4,5 kg mais 5 kg
Sugar content  70
Goyaves, mangues, mangoustans, papayes, tamarins, pommes de cajou, litchis, fruits du jaquier (pain des singes), sapotilles, fruits de la passion, caramboles, pitahayas, noix de coco, de cajou, du Brésil, d'arec ou de bétel, de kola et noix macadamia, confits au sucre (égouttés, glacés ou cristallisés), d'une teneur en sucres 13 en poids
Bulgur wheat in the form of worked grains, obtained by cooking hard wheat grains
Goyaves, mangues, mangoustans, papayes, tamarins, pommes de cajou, litchis, fruits du jaquier (pain des singes), sapotilles, fruits de la passion, caramboles, pitahayas, noix de coco, de cajou, du Brésil, d'arec ou de bétel, de kola et noix macadamia, confits au sucre (égouttés, glacés ou cristallisés), d'une teneur en sucres 13 en poids
Cereals in grain or flake form or other worked grains, pre cooked or otherwise prepared, n.e.s. (excl. rice, maize (corn), flour, groats and meal, food preparations obtained by swelling or roasting or from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals and bulgur wheat)
Esters cholestéryliques des acides gras de Macadamia ternifolia
Fatty acids, macadamia ternifolia, cholesteryl esters
Ils deviennent fou, Macadamia, ils se fachent, whoa
Nuts they go, macadamian they go so ballistic, whoa
Goyaves, mangues, mangoustans, papayes, tamarins, pommes de cajou, fruits du jaquier (pain des singes), litchis, sapotilles, fruits de la passion, caramboles, pitahayas, noix de coco, de cajou, du Brésil, d'arec ou de bétel, de kola et noix macadamia, non cuits ou cuits à l'eau ou à la vapeur, congelés, additionnés de sucre ou d'autres édulcorants, d'une teneur en sucres 13 en poids
Fresh or dried bitter almonds, shelled
Goyaves, mangues, mangoustans, papayes, tamarins, pommes de cajou, fruits du jaquier (pain des singes), litchis, sapotilles, fruits de la passion, caramboles, pitahayas, noix de coco, de cajou, du Brésil, d'arec ou de bétel, de kola et noix macadamia, non cuits ou cuits à l'eau ou à la vapeur, congelés, additionnés de sucre ou d'autres édulcorants, d'une teneur en sucres 13 en poids
Fresh or dried hazelnuts or filberts (Corylus spp.), shelled and peeled
Une noix de coco, ce n'est pas une noix.
A coconut is not a nut.
Noix de coco, noix du Brésil et noix de cajou, fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées
Cow peas (Vigna unguiculata)
Noix de coco, noix du Brésil et noix de cajou, fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées
Mushrooms and truffles
Noix de coco, noix du Brésil et noix de cajou, fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées
Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked
Noix de coco, noix du Brésil et noix de cajou, fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées
Leguminous vegetables, shelled or unshelled
Noix de coco, noix du Brésil et noix de cajou, fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées
Seabream (Sparidae)
Noix de coco, noix du Brésil et noix de cajou, fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées
Bambara beans (Vigna subterranea or Voandzeia subterranea)
Noix de coco, noix du Brésil et noix de cajou, fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées
Tomatoes
Noix
Walnut
Noix de cajou
Of the genus Capsicum, for the manufacture of capsicin or capsicum oleoresin dyes
Noix de Pécan
Capers
Noix de coco
Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked edible flours and meals of meat or meat offal
Noix de cajou
Other, dried

 

Recherches associées : Huile De Noix De Macadamia - Arbre De Noix De Macadamia - Genre Macadamia - Arbre Macadamia - L'huile De Macadamia - Noix De Karité - Noix De Bétel - Noix De Noyer - Huile De Noix - Noix De Gingembre - Cerneaux De Noix - Produits De Noix