Traduction de "non Atténuer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Atténuer - traduction : Atténuer - traduction : Atténuer - traduction : Atténuer - traduction : Non Atténuer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

a non efficace pour atténuer les risques indiqués dans l évaluation des risques
a is not effective to mitigate the risks as identified in the risk assessment
réduire la contamination de l'environnement et atténuer l'impact sur les espèces non cibles.
reduced contamination of the environment and reduced impact on non target species.
Moi non plus. Mais voici deux idées simples qui pourraient aider à atténuer la crise.
Neither do I. But here are two simple ideas that could help to mitigate the crisis.
en atténuer les effets
mitigation
Les revenus tirés de ces activités productives et non inflationnistes ont contribué pour une large part à atténuer la pauvreté.
The financial return helps significantly in alleviating poverty through productive, non inflationary employment.
catastrophes naturelles et en atténuer les
expertise to natural disaster prediction and
commun centraméricain et à atténuer les
Common Market and reduce imbalances in countries apos
J'allais aider à atténuer la pauvreté.
I was going to help alleviate poverty.
Atténuer les couleurs du panneau inactif
Dim the colors of the inactive panel
atténuer les incidences négatives du tourisme
other forms as mutually agreed upon by the Parties.
Et le pire est que non seulement l Europe ne fait rien pour atténuer ou retarder son propre déclin, elle l accélère par son comportement.
And, unfortunately, Europe is not only doing nothing to hold off or reverse its decline it is accelerating the process through its own behavior.
Cette injection aidera à atténuer la douleur.
This shot will help numb the pain.
(4) Atténuer les risques liés à l innovation
(4) Mitigate risks linked to innovation
Atténuer le coût humain de la crise
Alleviating the human cost of the crisis
. Cette résolution part du principe que non seulement les restructurations industrielles sont nécessaires, mais qu'elles impliquent des licenciements dont il faut atténuer les conséquences.
This resolution takes it for granted not only that industrial restructuring is necessary but that such restructuring necessarily entails layoffs, and that we must mitigate the effects of these.
5) atténuer le changement climatique et s'y adapter
5) To mitigate and adapt to climate change
5) atténuer le changement climatique et s'y adapter.
5) To mitigate and adapt to climate change
d) Coopération internationale en vue d apos atténuer les
(d) International cooperation to mitigate the environmental
Coopération internationale en vue d apos atténuer les conséquences
International cooperation to mitigate the environmental
L hydrochlorothiazide peut atténuer l effet des médicaments antidiabétiques.
Hydrochlorothiazide may attenuate the effect of antidiabetic medicines.
Ni la beauté, ni la jeunesse ne doivent atténuer...
Neither beauty nor youth nor provocation can mitigate...
Les Américains pourraient donc vouloir atténuer leur rhétorique anti Poutine.
So Americans might want to tone down their anti Putin rhetoric.
des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible
of efforts to study, mitigate and minimize the consequences
des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible
efforts to study, mitigate and minimize the consequences of
K. Coopération internationale en vue d apos atténuer les conséquences
K. International cooperation to mitigate the environmental
Les agents traditionnellement utilisés pour accélérer l'excrétion des métaux non organiques chez les patients empoisonnés ont aggravé les symptômes dus à l'empoisonnement au méthylmercure plutôt que de les atténuer.
The agents traditionally used to speed up excretion of inorganic metals from poisoned patients turned out to make symptoms of methyl mercury poisoning worse rather than milder.
des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les
efforts to study, mitigate and
Aménagement des infrastructures pour atténuer les inconvénients dus aux goulets d'étranglement
Infrastructure measures to eliminate bottlenecks
coordination des efforts en vue d apos étudier, d apos atténuer
and coordination of efforts to study,
Mesures réglementaires destinées à atténuer les inconvénients dus aux goulets d'étranglement
Regulatory measures to alleviate bottlenecks
Aménagement des infrastructures pour atténuer les inconvénients dus aux goulets d'étranglement
Infrastructure measures to alleviate bottlenecks
Le glimépiride peut potentialiser ou atténuer les effets des anticoagulants coumariniques.
Glimepiride may either potentiate or weaken the effects of coumarin derivatives.
Pour atténuer ces effets de manière efficace, nous devons réagir rapidement.
Effective mitigation requires a rapid response.
l'autorité est en mesure d'évaluer les risques et de les atténuer
The FDA does not routinely conduct GMP inspections for investigational medicinal products.
A côté de ces petits établissements, plusieurs organisations non gouvernementales locales et internationales avaient essayé, modestement aussi, d apos atténuer la pénurie de fonds en offrant divers types de dons.
In addition to these small scale local credit institutions, several local and international non governmental organizations had attempted, also on a small scale, to alleviate funding shortages by advancing various forms of grants.
Financer les projets élaborés par les organisations non gouvernementales, visant à atténuer les effets de la pauvreté et à améliorer les conditions de vie des pauvres en milieu rural et urbain.
To finance NGO developed projects aimed at poverty alleviation and improvement in the living conditions of poor rural and urban dwellers
Plus particulièrement , les stabilisateurs automatiques devraient contribuer à atténuer le ralentissement attendu .
In particular , automatic stabilisers should help to cushion the expected slowdown .
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
They should also mitigate the impact of the excessive volatility of financial markets.
Comment peut on atténuer les menaces qui pèsent sur la sécurité énergétique?
How can energy security risks be mitigated?
Les Parties coopèrent en vue d apos atténuer les conséquences des catastrophes.
The Parties shall cooperate to alleviate the consequences of disasters.
Cela contribuera à atténuer toute irritation et rougeur susceptibles de se produire.
The effort you take in carefully applying the gel only to the area of the KS lesion will help to lessen any irritation or redness that may occur.
1.8 Pour atténuer les effets de la pollution acoustique, on pourrait prévoir
1.8 In order to lessen the impact of noise pollution, the following could be introduced
Que peut on faire pour atténuer le dommage causé aux communautés piscicoles ?
What can be done to alleviate the damage done to fishing communities?
Debajyoti Dutta Roy propose des solutions pour atténuer le désastre, et entre autres
Debajyoti Dutta Roy proposes some solutions to mitigate the disaster which includes
En fait, faire des grilles de mots croisés peut atténuer certains effets d'Alzheimer.
Turns out doing crossword puzzles can stave off some of the effects of Alzheimer's.

 

Recherches associées : Atténuer L'impact - Atténuer Mal - Pour Atténuer - Douleur Atténuer - Taxe Atténuer - Atténuer Avec - Atténuer L'humeur - Atténuer L'impact - Atténuer L'impact - Exposition Atténuer