Traduction de "normes robustes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Normes robustes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils devinrent plus robustes. | They became more robust. |
Ce sont des algorithmes robustes. | These are robust algorithms. |
Les ânes sont des animaux robustes. | Donkeys are tough animals. |
Seuls les édifices les plus robustes sont encore debout. | Now, only the relatively sturdy homes survived. |
Cela les rend peu onéreuses et robustes, quoique lourdes. | This makes them inexpensive, strong, and heavy, usually weighing more than . |
Ils sont petits, robustes, et dotés d'un tempérament docile. | It is small, hardy, and has a docile temperament. |
4 Planification technologique SWIFT est censé avoir mis en place des méthodes robustes de planification du cycle de vie complet de l' utilisation des technologies et de choix des normes technologiques . | 4 Technology planning SWIFT is expected to have in place robust methods to plan for the entire life cycle of the use of technologies and the selection of technological standards . |
Ses pattes sont robustes et ses griffes longues et recourbées. | It has thick, strong legs, with long, curved claws. |
Chez moi, les gens sont moins robustes, mais plus élégants. | At home, our people are less hearty, but more graceful. |
Ils sont robustes. La redondance est intégrée dans leur design décentralisé. | They're resilient their redundancy is built into this fabulous decentralized design. |
Ceci est l'une des découvertes les plus robustes des sciences sociales. | This is one of the most robust findings in social science, |
Il me faut quelques gaillards robustes pour contrer sauvages et flibustiers. | I should like a round score of stout fellows, in case of savages or buccaneers. |
gt gt Internet est l'une des plus robustes et croissantes industries américaines. | gt gt The internet is one of the United States most robust and growing industries. |
Les gentils garçons devinrent des gardes brutaux, Les enfants robustes tombèrent malades. | Nice boys became brutal guards, healthy kids got sick. |
Cependant, des mesures pour rendre les systèmes plus résilients ou robustes seraient incomplètes. | But measures to make systems more resilient or robust would be incomplete. |
Ils n ont pas non plus développé de nouveaux modèles plus robustes pour analyser l'économie. | Nor have they developed new, more robust models for analyzing the economy. |
La tête portait une paire de robustes appendices se terminant par un segment bidenté. | The head bore a pair of sturdy appendages that ended in a bidentate segment. |
Par conséquent, une solution plus fiable pourrait consister à rendre les satellites plus robustes. | Therefore, making satellites more robust may prove a more reliable option. |
Pourtant, si l on oublie les ratages occasionnels, les démocraties coréenne et taïwanaise semblent remarquablement robustes. | But, notwithstanding the occasional bust ups, Korean and Taiwanese democracies seem remarkably robust. |
De robustes abeilles natives, noires et jaunes (Apis cerna), entrent et sortent de la ruche. | Stout black and yellow native honeybees Apis cerana fly in and out. |
Il n y a plus que deux jours, dit Harris, et nous sommes jeunes et robustes. | It's only two days more, said Harris, and we are young and strong. |
Êtesvous prêts à commencer la journée avec des bons redressements assis, vigoureux, robustes et énergiques ? | Are you ready to start the day right with some good, robust, hale and hearty settingup exercises? |
Dans d'autres contextes tactiques, des machines moins hermétiques, mais plus petites, légères et robustes étaient utilisées. | In other theatres, less secure, but smaller, lighter, and tougher machines were used, such as the M 209. |
Ses branches sont courtes, robustes et souvent tortueuses, avec l'écorce rugueuse grise caractéristique du genre Banksia. | Its trunks are short, stout and often crooked, with the rough grey bark characteristic of Banksia . |
Ils veulent des animaux forts et robustes, qui soient confortables à monter et faciles à contrôler. | They wanted strong, hardy animals that were comfortable to ride and easy to control. |
Ses griffes plus minces que celles d'Anomalocaris laissent croire qu'il se nourrissait de proies moins robustes. | Its claws are flimsier than those of Anomalocaris , suggesting that it fed on less robust prey. |
L'île de Manus est couvert de jungles robustes, qui est une forêt tropicale humide de plaine. | Manus Island is covered in rugged jungles, which can be broadly described as lowland tropical rain forest. |
Ce nouveau rôle nécessite une politique de protection et une structure opérationnelle plus robustes et cohérentes. | The Office's new role meant that a stronger and more coherent protection policy and field support structure was needed. |
Et, parmi ces autres, se trouvait un bel homme aux formes robustes, monté sur un cheval rouan. | And among others there was one a fine built, heavy man on a roan horse, who pulled up at our gate and asked some question about the road. |
Par cette décision, Botticelli semblait dire que le Christianisme serait construit sur des choses plus robustes que Rome. | With this decision, Botticelli seemed to say Christianity will be built on sturdier stuff than Rome. |
Bâtisses robustes aux murs épais, intérieurs aux voûtes sobres, petites fenêtres simples ou géminées caractérisent le style roman. | Robust structures with strong walls, interiors with simple vaulting, windows small or grouped together these are the marks of the Romanesque style. |
Tout d abord, la Banque exige que tous les projets PPP qu elle soutient soient robustes financièrement, viables sur les plans économique et technique, conformes à ses normes environnementales, et qu ils fassent l objet d appels à la concurrence conformément aux règles de passation des marchés de l UE ( ). | First and foremost, the Bank requires that all PPP projects supported by it are financially robust, economically and technically viable, meet the Bank's environmental requirements and are competitively tendered in accordance with EU procurement rules ( ). |
Tout d abord, la Banque exige que tous les projets PPP qu elle soutient soient robustes financièrement, viables sur les plans économique et technique, conformes à ses normes environnementales, et qu ils fassent l objet d appels à la concurrence conformément aux règles de passation des marchés de l UE ( ). | First and foremost, the Bank requires that all PPP projects supported by it are financially robust, economically and technically viable, meet the Bank's environmental requirements and are competitively tendered in accordance with EU procurement rules ( ). |
Tout d abord, la Banque exige que tous les projets PPP qu elle soutient soient robustes financièrement, viables sur les plans économique et technique, conformes à ses normes environnementales, et qu ils fassent l objet d appels à la concurrence conformément aux règles de passation des marchés de l UE ( ). | 6.1.1 First and foremost, the Bank requires that all PPP projects supported by it are financially robust, economically and technically viable, meet the Bank's environmental requirements and are competitively tendered in accordance with EU procurement rules. |
Elles étaient en parfaite condition, bien grasses et saines, robustes, pas de cicatrices, juste comme elles sont censées être. | They were in perfect condition, very fat and healthy, robust, no entanglement scars, the way they're supposed to look. |
Ils battirent dans ce temps là environ dix mille hommes de Moab, tous robustes, tous vaillants, et pas un n échappa. | They struck of Moab at that time about ten thousand men, every lusty man, and every man of valor and there escaped not a man. |
Ils battirent dans ce temps là environ dix mille hommes de Moab, tous robustes, tous vaillants, et pas un n échappa. | And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour and there escaped not a man. |
Gédéon Spilett demandait plaisamment si ces agiles et robustes quadrumanes ne les considéraient pas, ses compagnons et lui, comme des frères dégénérés! | Gideon Spilett jokingly asked whether these active and merry quadrupeds did not consider him and his companions as degenerate brothers. |
Le Cambodge est un pays agricole qui a besoin de la force physique de tous ses citoyens robustes pour assurer sa survie. | Cambodia is an agrarian country and needs the muscle power of every able bodied citizen for its survival. |
(c) sont sélectionnées les espèces qui sont robustes et qu il est possible de produire sans occasionner de dommages significatifs aux stocks sauvages | (c) species shall be chosen which are robust and can be produced without causing significant damage to wild stocks |
Une autre lacune en matière de régulation et de surveillance a été comblée avec la directive sur les gestionnaires de fonds d investissement alternatifs, dont font partie les hedge funds, qui prévoit des normes de réglementation robustes et harmonisées pour tous les gestionnaires et améliore la transparence à l égard des investisseurs. | A further regulatory and supervisory gap has been plugged with the Directive on managers of alternative investment funds, including hedge funds (AIFM Directive) providing robust and harmonised regulatory standards for all managers and enhancing transparency towards investors. |
Cette peinture semble dire que l'héritage des Médicis, avec ses nombreux héritiers en bonne santé, s'appuiera sur des choses plus robustes que Rome. | This painting seems to say the Medici legacy, with its many healthy heirs, will be built on sturdier stuff than Rome. |
Eh bien, la mauvaise nouvelle, c'est que ces robustes et robuste est un mot clé systèmes émergents sont très difficiles à comprendre en détail. | Well, the bad news is that these robust and robust is a key word emergent systems are very hard to understand in detail. |
Selon les informations tirées des états financiers agrégés des sociétés cotées , les bénéfices sont restés robustes durant le premier trimestre 2008 ( cf. graphique 20 ) . | According to aggregated firm level data from corporate financial statements of listed firms , profits remained resilient during the first half of 2008 ( see Chart 20 ) . |
Nous étions arrivés au pied d'un bouquet de dragonniers robustes, qui écartaient les roches sous l'effort de leurs musculeuses racines, quand Ned Land s'écria | We had arrived at the foot of a sturdy clump of dragon trees, which were splitting the rocks with exertions of their muscular roots, when Ned Land exclaimed |
Recherches associées : Résultats Robustes - Chaussures Robustes - Procédures Robustes - Caisses Robustes - Robustes Bottes - Prévisions Robustes - Détails Robustes - Capacités Robustes - Politiques Robustes - Mesures Robustes - Robustes Résultats - Bottes Robustes - Chaussures Robustes - Caractéristiques Robustes