Traduction de "notre objectif était" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Objectif - traduction :
Aim

Objectif - traduction : Objectif - traduction : Notre - traduction :
Our

Objectif - traduction : était - traduction : Objectif - traduction : était - traduction :
Was

Notre objectif était - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quel était notre objectif ?
What are our goals behind these new masteries?
Nous savions que la création du jeu était notre objectif.
We knew that the creation of the game was the objective.
Notre objectif était de développer un système d'exploitation entièrement libre.
This work filled the remaining gaps in providing a completely free operating system.
Notre objectif était de secouer les habitants de la Sicile.
Our goal was to shake people up in Sicily.
Le deuxième point était de savoir quel était notre objectif en matière de sécurité sociale.
The second point raised relates to what our objective is in relation to social security.
Notre objectif était sur tout l'innovation, le développement et l'application des technologies nouvelles.
It is with this in mind, Mr President, that I take the liberty of making a few comments on the proposed amendments to the Commission text.
Pouvoir vous offrir les formations les plus intéressantes et les mieux conçues était notre objectif.
It was our goal to have the most interesting and the most well developed courses available for you.
Notre objectif était donc d'étudier l'identité de genre, et l'outil d'expression qu'est la tenue vestimentaire.
And so we thought we would study gender identity by looking at how we express it in our clothing.
Notre objectif initial était d'installer des sanitaires pour débarrasser le sol des excréments. Très bien.
We were there originally to look at toilets and get human waste off the ground, that's fine.
Comme nous l avons déjà dit, notre objectif était d atteindre l ensemble de la popu lation cible.
As previously noted, our goal there was to reach the entire target population.
Notre objectif était donc de réaliser un nombre relativement important de choses en trois étapes.
So our aim was to achieve quite a lot with three steps.
C'est notre objectif.
That's our goal entirely.
C'est notre objectif.
That's our target.
C'est notre objectif.
That's what we're aiming for.
Notre objectif est un objectif de sécurité alimentaire.
Our objective is food safety.
Notre second objectif était d'adresser au peuple iraquien un message de soutien à la souveraineté de l'Iraq.
Our second objective was to send to the people of Iraq a message of support for the sovereignty of Iraq.
Ça sert notre objectif.
It serves our purpose.
C'est notre objectif principal.
That's our main goal.
C'est là notre objectif.
Now, open up your materials to... the Iast page.
Notre objectif est de
The basic reasons for the high proportion of road accidents in my country are these
Quel est notre objectif?
The second point concerns tobacco cultivation.
Notre objectif est clair.
My compliments.
Tel est notre objectif.
This is the goal.
Cela reste notre objectif.
It is still our aim.
Quel est notre objectif ?
What do we want to achieve here today?
Notre objectif était de fournir un interlocuteur au consommateur mécontent. Or, l'amendement en question semble supprimer cet avantage.
Why are these innovations introduced?
Notre objectif était et reste un statut social sur lequel se fonderaient les droits sociaux des citoyens européens.
There will be no true freedom of movement for workers unless they can move freely within the Community in the secure knowledge that they are protected by a legal framework that applies throughout the Community.
Notre objectif était en effet davantage le point d'arrivée, le point de visée, que la vitesse elle même.
In fact, our objective was more the eventual result rather than the speed with which that result comes about.
Il a été clairement défini que la rente à vie était notre objectif et devait être au centre.
It has been clearly specified that our objective is life long pensions, which must be at the heart of our arrangements.
Ceci est notre objectif principal.
This is our main goal.
Ceci est notre objectif principal.
This is our main objective.
Tel n'est pas notre objectif.
That is not our objective.
Tel est notre objectif commun.
That is our common objective.
Est ce là notre objectif ?
Is that our objective?
Cela doit être notre objectif !
That must be our objective!
Est ce cela notre objectif ?
Is that really our aim?
Ce n' est ni notre objectif ni notre intérêt .
This is not our objective and is not in our interests .
A notre sens, ce ne peut être notre objectif.
Perhaps we lack courage and a sense of communication when assessing the results of programmes such as Esprit and BRITE even though the industrialists involved stress how successful they are.
Tel est notre espoir, tel est notre engagement, tel est notre objectif.
This is our hope this is our undertaking this is our goal.
Or c'est précisément cela notre objectif.
One realized then that risks of this sort cannot be insured against.
C'est donc là notre principal objectif.
So that is our chief objective.
Ce doit être notre objectif final.
We will then be where we need to be.
Ce n'est évidemment pas notre objectif.
Obviously not.
Quel est notre objectif au juste ?
We have a big choice to make.
Cela a toujours été notre objectif.
That has been our objective all the time.

 

Recherches associées : Notre Objectif - Notre Objectif - Notre Objectif - Notre Objectif - Objectif était De - Mon Objectif était - Mon Objectif était - Notre Objectif Global - Affiner Notre Objectif - Atteindre Notre Objectif - Atteindre Notre Objectif - Atteindre Notre Objectif - Atteindre Notre Objectif - Notre Objectif Principal