Traduction de "nourrir l'imagination" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nourrir - traduction : Nourrir - traduction : Nourrir - traduction : Nourrir - traduction : Nourrir - traduction : Nourrir l'imagination - traduction :
Mots clés : Feed Feeding Mouths Food

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ma destinée, c'est de nourrir l'imagination des gens.
My destiny is to feed people's imaginations.
Ma destinée, c'est de nourrir l'imagination des gens. (Soupir)
My destiny is to feed people's imaginations. (Sigh)
Juste l'imagination?
Just imagination?
Juste de l'imagination.
Just imagination.
S'il faut nourrir l'imagination des gens, nous devons abandonner ce système qui élimine les programmes d'arts créatifs de nos écoles. qui prive d'argent nos entreprises artistiques et met en faillite nos institutions culturelles.
If we are going to feed people's imaginations, we need to abandon a system that pulls creative arts programing from ours schools. Divests money from our creative businesses and bankrupts our cultural institutions.
La photographie menace l'imagination.
Photography threatens fantasy.
Au delà de l'imagination
Beyond Imagination
Certains faits dépassent l'imagination.
Several of the facts revealed are nothing short of amazing.
C'est juste de l'imagination?
Is it just imaginary?
Cela excite plus l'imagination.
It's more stimulating to the imagination, if clothes clothe.
Écho de l'imagination peutêtre.
Echo of imagination, perhaps.
Mais il dévastera aussi l'imagination.
But it will also lay waste to imagination.
Là, les possibilités dépassent l'imagination.
There the alternative just boggles the imagination.
Ensuite, il exige de l'imagination.
And second of all, it requires imagination.
Pas besoin d'aide de l'imagination...
Mooji You don't need the assistance of imagination.
Il a de l'imagination, hein ?
AND THE SUN KILLS YOU.
Voilà! Voilà l'idée! Voilà l'imagination!
That's thinking and imagination for you!
Nourrir...
Feeding, feeding...
Andrew Bird, l'homme orchestre de l'imagination
Andrew Bird's one man orchestra of the imagination
C'est ça, la découverte et l'imagination.
And that s really what discovery and imagination is all about.
Janet Echelman Prendre l'imagination au sérieux
Janet Echelman Taking imagination seriously
manquait de l'imagination et d'idées originales
His fiancee died. He failed in business twice. He had a nervous breakdown, and he was defeated in 8 elections.
6.6 L'espace stimule l'imagination des jeunes.
6.6 Space feeds the imagination of youngsters.
Mon empire est celui de l'imagination.
My empire is of the imagination.
Au printemps, l'imagination d'un homme vagabonde.
ln the spring, a young man's fancy lightly turns to ... what he's been thinking about all winter.
Au moins, il a de l'imagination.
At least he has imagination.
Le savoir n'est rien, l'imagination est tout.
Knowledge is nothing imagination is everything.
L'imagination est plus importante que la connaissance.
Imagination is more important than knowledge.
L'imagination du professeur s'enflammait à cette hypothèse.
The Professor's imagination took fire at this hypothesis.
Donc ce qui arrive concerne l'imagination négative.
So this piece is about a negative imagination.
Et voilà une enquête sur l'imagination négative.
So that's an investigation of the negative imagination.
Tu crois que je suis juste l'imagination?
You think I'm just imagination?
Et, finalement, septièmement la curiosité et l'imagination
Curiosity and imagination.
Parce que les grains utilisés pour nourrir les animaux pourraient les nourrir
Because the grains that are used to feed them could be used to feed them
Va te nourrir.
Now go on and put on the feed bag.
Pour me nourrir.
No way!
De le nourrir.
Feeding it.
Et il faut admirer l'imagination de John Locke.
And one must admire the imagination of John Locke.
La bibliothèque de l'imagination humaine de Jay Walker
Jay Walker's library of human imagination
Vous venez tous d'expérimenter le monde de l'imagination.
You have all just experienced the world of imagination.
L'imagination affecte tous les aspects de notre vie.
Imagination affects every aspect of our lives.
Ce sont des facettes uniques de l'imagination humaine.
They're unique facets of the human imagination.
Cette histoire parle de prendre l'imagination au sérieux.
This story is about taking imagination seriously.
l'amour, la compassion, l'imagination et une telle créativité.
love, compassion, imagination and such creativity.
C'est juste que l'imagination a un pouvoir incroyable.
It is just that imagination has such power.

 

Recherches associées : L'imagination Populaire - L'imagination Spatiale - Capture L'imagination - Alimenter L'imagination - L'imagination D'accueil - L'imagination Humaine - Capturé L'imagination - Dépassant L'imagination - Stimuler L'imagination