Traduction de "nous chercher" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chercher - traduction : Chercher - traduction : Nous - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous allons chercher.
Let's search for it.
Venus nous chercher!
Come to get us!
Ils viennent nous chercher.
They're coming for us.
Elles viennent nous chercher.
They're coming for us.
Nous viendrons te chercher.
We'll come to look for you.
Nous viendrons le chercher.
We'll pick it up.
Ils viennent nous chercher !
They're coming for us!
Nous venions te chercher.
We were just coming after you.
Allons nous chercher un verre.
Let's get a drink.
Nous allons chercher des bonbons.
We must go and get some sweets.
Nous devons chercher des alternatives.
We should seek alternatives.
Nous devons continuer à chercher.
We have to keep looking.
Nous sommes venus le chercher.
We've come to fetch him.
Nous sommes venus vous chercher.
We've called for you in the car.
Allez nous chercher ce taxi!
Will you please get that cab!
Il est venu nous chercher.
Mr. Vanrider met us at the boat.
Nous sommes allés la chercher.
We went and got her.
Nous irons la chercher demain.
We'll go and get them tomorrow
Nous avons trouvé Marius, nous allons le chercher.
We've found Marius. We're going to get him now.
Il nous reste à chercher l'hameçon.
We still have to look for the hook.
Ça lui apprendra à nous chercher!
That'll teach him to mess with us.
Je vais nous chercher à manger.
I'm going to go get food.
Nous, on a rien à chercher.
We're not looking for nothin'
Nous devions venir chercher de l'aide.
I thought the best thing we could do was reach here for help.
Nous irons chercher les munitions ensemble.
Pick up ammunition also together.
Nous reviendrons plus tard le chercher.
We'll come back for him later.
Nous ne venons pas le chercher.
No, we haven't come for him.
Nous nous sommes dit, Allons chercher une autre voiture.
So we say, Let's find another car.
Donc nous nous sommes mis a chercher ces choses.
And so, we went looking for such things.
Nous sommes en train de chercher Tom.
We're looking for Tom.
Que sommes nous en train de chercher ?
What are we looking for?
Nous allons te chercher un autre avocat.
We'll find you another lawyer.
Il nous faut chercher une autre piste.
We must cast round for another scent.
Et Aramis que nous avons envoyé chercher!
Aramis, whom we have sent for!
Maintenant, nous voulons descendre chercher le charbon.
Une pièce avec une vue
Nous allons donc chercher Prédictions de Twitter
So let's search for 'Twitter Predictions'
Entre nous je suis venu le chercher !
That your last word? I can't. Right.
Pourquoi le capitaine nous a envoyé chercher?
Why has the captain sent for us?
Maintenant, courez dehors nous chercher un taxi.
Now run outside and see if you can find a taxi.
M. Beecher, nous sommes venus vous chercher!
Mr. Beecher, we're here to meet you!
Nous devons chercher autre chose, nous nous sommes mis dans une ornière.
We need to look for something else, and we've gotten ourselves a little bit into a rut.
Nous devrions nous aussi chercher à nous diriger sur la bonne voie.
Could the Commission make a statement in relation to this particular system?
Nous sommes neurologiquement programmés pour chercher des gens qui nous ressemblent.
We are neurologically hardwired to seek out people like ourselves.
On va chercher à l'extérieur de nous ce qui nous manque.
We look outside ourselves to find what we lack.
Heureusement, nous n'avons pas à chercher bien loin.
Fortunately, we need not look far.

 

Recherches associées : Chercher Nous-mêmes - Chercher - Chercher - Chercher - Chercher - Chercher