Traduction de "nous font penser" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Font - traduction : Nous font penser - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous pouvons penser qu'elles font partie de notre univers. | We can think of them as part of our universe. |
En d'autres termes, nos peurs nous font penser à l'avenir. | In other words, our fears make us think about the future. |
Penser à des endroits qui vous font sens. | Think about meaningful places. |
Il dit qu'elles lui font penser à moi. | He says they make him think of me. |
Ses yeux me font penser à ceux d'un chat. | Her eyes remind me of a cat. |
Ces fleurs... Elles me font penser à des funérailles. | Those flowers make me think of funerals. |
Une partie de nous continue à faire les choses qu'ils font Sans jamais vraiment y penser, tout comme je ne pourrais jamais penser que tu es sincère | The founding fathers of our plane That's stuck in heavy clouds of rain |
Nous devons penser grand, nous devons penser bon marché. | We need to think big, we need to think cheap. |
Mais ces horribles tragédies me font réfléchir comment pourrions nous penser de façon plus créative la paix en Afghanistan ? | But these horrible tragedies do make me wonder that we need to think more creatively about peace in Afghanistan. |
Mais des manières de penser positives se font aussi jour. | But optimistic outlooks are also hovering. |
Nous devons seulement commencer à penser. PENSER !!! | We just have to start thinking, THINK!!! |
Mais nous devons penser à grande échelle. Nous devons penser global. | But we need to think broad scale. We need to think globally. |
Trojan (en anglais , en bulgare ) est une ville du centre de la Bulgarie ,nous font penser le nom de l'empereur Trajan. | Troyan (also spelled Troian, ) is a town remembering the name of Roman Emperor Trajan, in Lovech Province in central Bulgaria with population of 21,997 inhabitants, as of December 2009. |
Les consciencieux rapports périodiques, tel celui que nous examinons à présent, me font penser chaque fois au geste de Ponce Pilate. | These periodic conscientious reports, such as the one before us now, always put me in mind of Pontius Pilate. |
Nous allons penser à comment nous pouvons penser visuellement à ce sujet. | Let's think about how we can visually think about this. |
Les Al Saoud font penser à une entreprise familiale, établie en 1932. | The Al Saud resembles a family business, established in 1932. |
Combien font 0.2 de laissez moi penser à un nombre de 7. | What is 0.2 of let me think of a number of 7. |
Un examen plus approfondi de cette question et une réflexion plus rigoureuse nous font penser que ce point de vue est exagéré. | A closer look at the question, and more careful reflection, lead us to consider this concern exaggerated. |
Nous ne sommes pas le seul monde à penser à Penser à penser d'innombrables mondes | Tyson |
Nous pouvons les penser. | We can think them out. |
Nous devons penser global. | We need to think globally. |
Nous ne sommes pas le seul monde à penser à D'innombrables mondes Nous ne sommes pas le seul monde à penser à Penser à penser d'innombrables mondes Carolyn Porco | Onward to the edge, we're moving onward to the edge Here we are together, this fragile little world |
Mais nous refusons d'y penser, nous continuons. | We try not to think about it for now. |
Mais nous ne pouvons nous empêcher de penser que, pour beaucoup de citoyens qui vivent dans des situations vraiment précaires, ces jeux financiers font figure de quelque chose de | This in fact emerged from Mr Genscher's statement, which included nothing specific about the coherence of the economies and made no mention at all of specific measures taken or pending during the German Presidency's term of office, to preserve, safeguard and extend the acquired rights of working people. |
Nous aimerions penser que non. | One would like to think not. |
Nous continuons à penser ainsi. | We are still of that view. |
Maintenant, nous on a penser... | Now we was thinking... |
Nous devrions penser au futur. | We should be thinking about the future. |
Nous devons penser à l'enterrement. | We may have to hold a funeral. |
Nous aurions du y penser ! | Why didn't we think of that? |
Heureusement pour nous nous n'avons à y penser.. | Lucky for us we don't have to think about it. |
Nous devons penser que voulons nous du pain ? | Think, what do we want of bread? |
Et donc maintenant nous allons penser à l'architecture d'une façon très différente, nous allons y penser comme ceci. | And so now we're going to think about architecture in a very different way, we're going to think about it like this. |
Tous ces aspects de la question et la situation de toute façon déjà difficile nous font penser qu'il conviendrait d'envisager les trois protocoles comme un paquet. | And so I believe that these protocols should be submit ted to the House, which should then shoulder its responsibilities. |
Mais, il peut aussi me font penser que le succ?s est d? ? mon propre pouvoir. | But, it can also make me think that the success is due to my own power. |
Si je dis Barış à ce sujet, il va penser qu'ils font juste pour malgré lui. | If I tell Barış about it, he'll think they're doing just to spite him. |
Nous devons sérieusement penser à ceci. | We have to seriously think about this. |
Mais nous devons penser plus grand. | But we need to think bigger. |
A laquelle nous pourrions penser maintenant. | Which we can think of right now. |
(1998) Ce qui nous fait penser . | (1998) Ce qui nous fait penser (2002 What Makes Us Think. |
Nous devons penser en ces termes. | So we need to be thinking a little bit in those terms. |
Nous devons maintenant penser au suivi. | Now it is a matter of follow up. |
Nous devons également penser à l'avenir. | We also need to look to the future. |
Allons... Nous devons penser à demain. | Come on, Sylvie, we have to think No tomorrow. |
C'est gentil de penser à nous. | It's nice of you to think of us. I'm glad you think so. |
Recherches associées : Font Penser - Nous Font Douter - Nous Font Sentir - Nous Fait Penser - Nous Pourrions Penser - Penser Pour Nous-mêmes - Ne Nous Font Du Mal - Ils Font - Font Face - Font Confiance - Font Partie - Combien Font - Qui Font