Traduction de "nous rejoint maintenant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nous - traduction : Maintenant - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Maintenant - traduction : Maintenant - traduction : Maintenant - traduction : Maintenant - traduction : Maintenant - traduction : Nous - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est dans ce but qu'elle a rejoint l'OMC, mais nous devrons maintenant nous assurer qu'elle respecte totalement ses engagements. | It is therefore that it has joined the WTO, but we will now need to ensure that China fully adheres to its commitments. |
Nous rejoint il? | When is he coming to join us? |
Et maintenant, 4 000 églises ont rejoint le mouvement écologique. | And now 4,000 churches have joined the environmental movement. |
Julian Assange, fondateur de WikiLeaks et suspecté de viol, me rejoint maintenant au téléphone, merci M. Assange de nous parler. | Julian Assange, fondateur de WikiLeaks et suspecté de viol, me rejoint maintenant au téléphone, Jornalista Muito obrigado por falar conosco, Sr. Assange. |
La petite nous rejoint ? | The little one... shall she join us? |
Maintenant qu apos elle a rejoint la famille des nations, nous nous réjouissons de sa participation positive et active aux travaux de notre Organisation mondiale. | As it rejoins the family of nations, we look forward to its meaningful participation and active involvement in the work of our world Organization. |
Tiens, Mme Roland qui nous rejoint. | Ah, here comes Mme. Roland to join us. |
Nous avons rejoint le général Magdy. | We reached General Magdy, |
Ils ne nous ont pas rejoint pour l'argent, ils nous ont rejoint pour l'esprit du projet pour l'amélioration du Soudan. | They didn't join for the money, they joined for what the spirit of the project is all about for the betterment of Sudan. |
Nous sommes heureux que vous ayez rejoint notre équipe. | We are happy to have you join our team. |
Nous sommes vraiment heureux d'avoir récemment rejoint l'équipe Wargaming. | Yeah, we were really happy to have recently joined the Wargaming team. |
Debbie les rejoint en catimini et dit à Martin de partir car elle est devenue une Indienne maintenant. | She tells the men that she has become a Comanche, and wishes to remain with them. |
Nous serions encore plus heureuses si votre société a rejoint avec nous même. | We would be even happier if your company joined with us as well. |
Nous avons aujourd'hui un nouvel élève qui rejoint notre classe. | We have a new student joining our class today. |
Après tout ce temps, tout le monde nous a rejoint. | After all this time, everybody joined in. |
Nous les avons rejoint et produisons ensemble des choses incroyables. | We joined up, and we are making incredible things. |
Julian Assange, le fondateur de WikiLeaks et la cible des accusations de viol me rejoint maintenant sur la ligne. | Julian Assange, the Wikileaks founder, and the target of the rape allegations joins me now on the line. |
La commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs les rejoint maintenant elle aussi. | And now the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has arrived at the same conclusion. |
Et bien sûr, nous nous demandons maintenant, où allons nous maintenant ? | And of course, we now ask, where do we go now? |
En quelques heures nous avions franchi la frontière et rejoint les autres. | August 19 |
Nous disposons d'une proposition dont tout le monde rejoint sans doute l'objectif. | We have before us a proposal on which, as far as the objective is concerned, everyone is actually probably agreed. |
En particulier , l' Estonie et la Lituanie ont rejoint le MCE II en maintenant leur dispositif existant de caisse d' émission . | In particular , the Estonian kroon and the Lithuanian litas joined ERM II with their existing currency board arrangements in place . |
Enfin, nous souhaitons la bienvenue parmi nous aux nouveaux Etats qui ont récemment rejoint notre organisation. | I should also like to welcome to our midst the many new Members who have joined our Organization in recent months. |
Nous avons les outils maintenant. Nous avons des possibilités maintenant . | We now have the tools. We now have the possibilities. |
Nous nous rejoignons maintenant ? | We are meeting now? |
Maintenant, nous nous connaissons. | We know each other now, don't we? |
Darayya (banlieue de Damas) rejoint maintenant les manifestations de Homs, Hama, Lattaquié et Alep récusant le AssadSpeech appelant au renversement du régime ! | Darayya (Damascus Suburbs) now joining the protests in Homs,Hama,Latakya and Aleppo condemning AssadSpeech calling 4 toppling the regime! |
La Lituanie a rejoint le mécanisme de change européen en maintenant son dispositif de caisse d émission, sous la forme d un engagement unilatéral. | Lithuania joined the exchange rate mechanism with its existing currency board arrangement in place as a unilateral commitment. |
S.S. Un Milliard d'arbres est une campagne de l'ONU que nous avons rejoint. | S.S. A Billion Trees is a UN program which we have joined. |
Maintenant, nous nous entendrons mieux. | 'Now we shall get on better.' |
Nous nous comprenons mieux maintenant. | We understand each other better now. |
Nous sommes heureux d'annoncer qu Ivan Sigal rejoint Global Voices en tant que directeur exécutif. | We're thrilled to announce that Ivan Sigal has joined Global Voices as Executive Director. |
Black Hippy est venu un peu plus tard quand Schoolboy Q nous a rejoint | MUSlC AB SOUL AB SOUL Black Hippy came about later on when Q came along. |
Et ça a pas mal avancé depuis Rsmalec et Sir Vladimyr nous ont rejoint | And we've also had a little bit of help from MCKupo and so this is The City of Love. |
Je suppose que les rumeurs à propos de toi qui nous rejoint son vrai ? | So, I guess the rumors about you joining us are true, then? |
Maintenant nous savons. | Now we know. |
Nous partons maintenant. | We're leaving now. |
Maintenant laissez nous. | Now leave us. |
Maintenant laisse nous. | Now leave us. |
Maintenant nous attendons. | Now we wait. |
Regardons nous maintenant | Watch me and I'mma watch you at the same time |
Maintenant, demandons nous | Now, consider the following |
Nous partons maintenant. | We will be leaving now. |
( Nous fermons maintenant. | (We are closing now. |
Nous savons maintenant | Only now we understand |
Recherches associées : Nous Rejoint - Nous Maintenant - Nous Maintenant - Maintenant Nous - Nous Nous Attendons Maintenant - Maintenant Nous Obtenons - Appelez-nous Maintenant - Nous Comprenons Maintenant - Nous Considérons Maintenant - Nous Offrons Maintenant - Nous Allons Maintenant - Nous Commençons Maintenant - Nous Avons Maintenant - Nous Sommes Maintenant