Traduction de "nouveau à bord" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bord - traduction : Bord - traduction : Bord - traduction : Nouveau - traduction :
New

Bord - traduction : Nouveau - traduction : Nouveau à bord - traduction : Nouveau - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le lendemain, 6 janvier, rien de nouveau à bord.
The next day, January 6 nothing new on board.
BERKELEY L Europe est à nouveau au bord du précipice.
BERKELEY Europe is again on the precipice.
Tu vas de nouveau être le seul maître à bord.
Now the show will be all yours again, free and clear.
Un nouveau dispositif pour prévoir la visibilité à bord des engins de chantier
It can be downloaded from the Authority's website at www.arbejdstilsynet.dk.
Maheu, de nouveau, s'était affaissé, au bord de la table.
Maheu had again sunk down on the edge of the table.
De nouveau, le système financier global se retrouvait au bord du précipice.
The world financial system again stood at the edge of a precipice.
Impression bord à bord
Edge to Edge Printing
Si l'on déplace à nouveau le bouchon vers le bord, il s'obstine à retourner au centre et à y rester.
If we move the cap once again towards the edge, it insists on going back and stay there.
Puis, pendant quelques jours, je ne le revis plus, et demeurai de nouveau comme isolé à son bord.
Then I saw no more of him for some days and again lived on board in seclusion.
Je suis resté au bord de la clairière un moment, puis à nouveau à l'entrée, en essayant de tout enregistrer.
I paused on the edge of the clearing for a moment, then again in the doorway, trying to take everything in.
Trépignant et gigotant d excitation, Mohammad s'approchait du bord du canapé, puis se rallongeait sur le dossier, et se redressait à nouveau sur le bord pour être plus près de l'écran d'ordinateur.
Fidgeting with excitement, Mohammad would shift from the edge of the couch, lean back, and scootch up to the edge again to get closer to the laptop screen.
Un nouveau sentiment se produisit à bord, qui se composait de trois dixièmes de honte contre sept dixièmes de fureur.
A new feeling appeared on board, made up of three tenths shame and seven tenths fury.
Comme on pouvait s y attendre, CWP s est à nouveau retrouvée au bord du dépôt de bilan peu après cette expertise.
As could have been envisaged, shortly after this report CWP was once again on the verge of insolvency.
Le rapport de M. Herzog porte sur le tout nouveau tableau de bord des aides d'État.
The report by Mr Herzog concerns the newly introduced scoreboard for state aid.
5.1.5 (Paragraphe à rédiger après la deuxième réunion du groupe d étude sur la base du nouveau tableau de bord SDSN Bertelsmann)
5.1.5 (Paragraph to be developed after 2nd study group based on the new SDSN Bertelsmann dashboard)
À bord !
Board!
La relation qu entretient le nouveau président avec ceux de son bord est peut être plus critique encore.
More important, perhaps, is the new president s relationship with his own allies.
Le drame du peuple palestinien débouche maintenant sur un nouveau massacre, perpétré celui là par l'autre bord.
The Commission has also supplied emergency food aid worth 2 million ECU in 1985 and 0.2 million in 1986.
Activez cette option si vous voulez que le clavier ou la bordure électrique de navigation au delà du bord du bureau vous amène au bord opposé du nouveau bureau.
Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new desktop.
Les Williams et Robin Knox Johnston participent conjointement (à nouveau avec Peter Blake comme équipier) à la Whitbread 1977 à bord du maxi yacht Condor .
Les Williams and Robin Knox Johnston jointly skippered (Peter Blake crewmember again) maxi yacht Heath's Condor in the 1977 Whitbread Round the World Race.
Jervis part prendre le commandement de la Mediterranean Fleet à bord de la frégate et prend à nouveau George Grey pour capitaine de pavillon.
Jervis went to take command of the Mediterranean fleet in the frigate and once more took Charles Grey's son, Captain George Grey, as his flag captain.
Bienvenue à bord !
Welcome aboard!
Vite à bord !
Quickly, let's get on board.
Colis à bord.
Asset on board. En route.
Apesanteur à bord.
Weightlessness on board.
Montez à bord.
Come on board.
Rester à bord ?
Do you think I want to stay?
Tous à bord !
GUARD All aboard!
Tous à bord.
GUARD
Tous à bord.
Goodbye. GUARD All aboard.
Montez à bord!
Get in the boat. Where are you taking us?
Sontils à bord?
Have you got them on board, yes?
Bienvenue à bord.
Happy landing.
Hé, à bord!
Hey! Aboard the vessel!
Mutinerie à bord!
Hey, Disko. You got mutiny on board.
Hé, à bord!
Hey, aboard the vessel.
Reste à bord.
You stay on board.
Feu à bord!
Fire on board!
Tous à bord.
All aboard!
Tous à bord !
Board!
Soyez à bord.
Be on it.
Ramenonsle à bord !
Let's take him aboard!
Reste à bord.
Don't leave the ship.
Entreposage à bord
Stowage on board
Vous voyez comment le smiley sort de sous le triangle, et puis disparaît de nouveau sous son bord.
You see how the smiley face slides out from under the triangle, and then slinks back under its edge.

 

Recherches associées : à Nouveau à Bord - à Nouveau - à Nouveau - à Nouveau - à Nouveau - Nouveau à - à Nouveau - à Nouveau - à Bord - à Bord - à Bord - à Bord - Excuses à Nouveau - Toujours à Nouveau