Traduction de "nuit descend" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nuit - traduction : Nuit - traduction : Nuit - traduction : Nuit - traduction : Descend - traduction : Nuit descend - traduction : Nuit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Lorsque descend la nuit
Under Paris bridges
La nuit, le brouillard descend sur les fossés.
At night, fog fills the trenches.
La nuit descend de haut, apportant des linceuls dans son ombre.
Night falls from above, bringing winding sheets in its shade.
Regardez Mary, la marée descend et il fera nuit quand elle remontera
Look at Mary, the tide falls and night when it will rise
C'est un chat qui vit dans les arbres, et la nuit, il descend et rôde dans les plantations de café.
It's a cat that lives in trees, and at night it comes down and it prowls the coffee plantations.
Ce qui signifie que l'on n'aura pas cette longue chaîne d'argument qui descend, descend, descend...
And that means that you're not going to have this chain of arguments going back and back and back and back and back and back and back.
Descend.
Descends.
Alors, de temps en temps, Roméo descend la nuit, furtivement, sans trop que sa famille soit au courant, parce qu'elle n'est pas vraiment d'accord, et Roméo va la nuit voir Juliette.
So every now and then, in the dead of night, without telling his family, because he knows they would not approve,
Il descend.
He is down.
On descend.
We'll go down.
Il descend!
He's coming down
On descend.
Going down.
Elle descend.
Descending.
Vanning descend.
Vanning's phoning down.
On descend.
Going down.
On descend !
Come on. Move 'em on!
Descend du bus.
Get off the bus.
Elle descend sur .
It drops in .
Oh connard, descend!!
Hey, jerk!
Ok, on descend.
Okay, we're coming down.
Le bras descend.
I'm comin' down!
Et elle descend.
And it would keep going down.
Mon père descend.
Dad's coming down.r
Zaroff, il descend !
Zaroff! He's coming down.
le pontlevis descend.
It's coming down.
On le descend ?
Should we plug him?
On descend demain.
We start drive tomorrow.
On descend, Jonathan.
Down, Jonathan, down.
Ma femme descend ?
Is my wife coming?
Elle descend ! Bon.
She's coming.
On descend ici.
It's our stop, see the ticket?
Il descend l'escalier.
He's coming down the stairs now.
On descend ici.
Stop here
Le Royaume Uni descend.
United Kingdom is going down.
L'ascenseur monte et descend.
The elevator is moving up and down.
On descend la virgule.
Bring down the decimal point.
On descend en Mi.
Down to the E.
On descend la virgule.
One plus nothing is one. Bring down that decimal point.
Celui qui descend l'escalier.
The one coming down the stairs.
Qui descend en premier ?
Well, who goes in first?
On descend à Visegrad.
Oh, we are only going as far as Visegrad.
Tout le monde descend !
Everybody off!
Messieurs dames ? On descend.
Boys, get rid of those coats...
II descend avec moi.
Sullivan's coming out with me.
Jadoo, le soleil descend.
Jadoo, the sun is going down.

 

Recherches associées : Elle Descend - Ligne Descend - Me Descend - Descend-le - Descend De - Descend De - Descend Bien - Obscurité Descend - Descend Abruptement - Nuit Nuit - Descend En Dessous - La Lumière Descend - Descend En Dessous