Traduction de "objectif effort" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Objectif - traduction : Effort - traduction : Effort - traduction : Effort - traduction : Effort - traduction : Objectif - traduction : Objectif - traduction : Objectif - traduction : Objectif - traduction : Objectif effort - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour atteindre cet objectif, il faudra un effort d apos investissement soutenu. | In order to reach this objective, a sustained investment effort will be necessary. |
Pour parvenir à cet objectif, chacune des parties doit faire un effort. | Both sides need to make an effort if we are to achieve this objective. |
Un effort conjoint et uni de l UE est indispensable pour atteindre cet objectif ambitieux. | A joined and united effort by EU is vital to achieve this ambitious objective. |
Un tel objectif exige un effort plus large, afin de créer un avenir commun pour l'humanité entière. | It requires a broader effort to create a shared future based on our common humanity. |
Atteindre cet objectif nécessite également un effort particulier en termes de capacité institutionnelle, de suivi et d évaluation des programmes. | Achieving this goal will also require a special effort in terms of the institutional capacity to monitor and assess programmes. |
Le seul objectif qui demande un effort c'est de s'apercevoir de son impuissance et qu'on ne peut rien y faire. | The only purpose of putting in effort is to realize you are helpless and that there is nothing you could do. |
Mais tout ce grand effort, tous ces bouleversements, tous ces sacrifices, au nom de quel objectif nous sont ils demandés ? | First comment everyone can see that today humanity is faced with major challenges and that our continent, Europe, is experiencing a period of radical change in its history. |
5. La conviction que la promotion de l apos homme est l apos objectif principal de l apos effort de développement. | That the advancement of man is the chief objective of the development process |
L'atteinte de cet objectif, situé à court terme, exige un important effort de déploiement à grande échelle de technologies actuellement en développement. | Achieving this objective in the short term requires a major large scale effort to deploy technologies currently under development. |
Afin d'atteindre cet objectif, les pays qui participent au programme pourront s'engager à consacrer au moins 0,02 de leur PIB à cet effort. | In order to achieve this, countries joining the program would pledge to devote at least 0.02 of their GDP toward the effort. |
Le cinquième programme de pays était un document équilibré et objectif et le Gouvernement n apos épargnerait aucun effort pour le mener à bien. | The fifth country programme was a balanced and objective document and national authorities would make every effort to implement the programme. |
Je suis convaincu que le Conseil de sécurité et la communauté internationale n'épargneront aucun effort pour aider le Soudan à réaliser ce louable objectif. | I am confident that this Council and the international community will spare no effort to assist the people of the Sudan in the realization of this noble objective. |
1.2.3 Qui dit contrat social, dit accord, consensus, effort commun d'un vaste ensemble de forces hétérogènes de la société dans la poursuite d'un objectif. | 1.2.3 A social contract entails agreement and consensus, and a joint effort from a broad and varied range of social forces in order to achieve their goal. |
C'est sans effort, nous sommes sans effort. | It's effortless, we're effortless. |
L apos effort intégral que nous avons évoqué a pour objectif d apos assurer et de renforcer la paix et la démocratie maintenant instaurées au Nicaragua. | The aim of the comprehensive effort to which we have referred is to strengthen the peace and democracy that have now been established in Nicaragua. |
Convaincu, en cette étape finale et décisive du processus, que l apos intérêt de la nation exige un effort conjoint et extraordinaire pour atteindre cet objectif | Convinced, in this final and decisive stage of the process, that the national interest requires a special and concerted effort to attain this objective, |
Pour atteindre cet objectif, il est nécessaire que l'ensemble des pays n'épargne aucun effort et s'investisse dans la mise en œuvre des dispositions de ces instruments. | In order to achieve that objective, all countries should make every possible effort and invest in implementing the provisions of those instruments. |
Effort | Effort |
Un effort héroïque est un effort collectif, numéro un. | A heroic effort is a collective effort, number one. |
Chaque samedi, ce nouvel effort, cet effort à l'autre. | No way! Every Shabbat it requires a new effort, it's a whole new effort. |
C'est un objectif que nous avons tous en commun et je crois qu'il serait important de faire un effort d'information et de nous interroger sur les modalités. | This is an objective that we all share and I think it is important for us to launch an information campaign and reflect on the modalities. |
Mela'ha (l'oeuvre) peut etre faite avec effort ou sans effort. | But he has transgressed the Sabbath the same exact way as if he had lit a match. |
Il faut un effort quantitatif, mais surtout un effort qualitatif. | We must make a quantitative, but also a qualitative effort. |
La paix reste insaisissable dans ce pays depuis longtemps déchiré mais je suis sûr que mon nouveau Représentant spécial n apos épargnera aucun effort pour atteindre cet objectif. | As peace remains elusive in that long suffering country, I am confident that my new Special Representative will spare no efforts in order to promote the attainment of this common objective. |
(1) profiter de l amélioration de la conjoncture pour renforcer son effort budgétaire, afin de réduire davantage son déficit nominal et d atteindre son objectif à moyen terme en 2012 | (1) Take advantage of the improving cyclical conditions to strengthen the fiscal effort in order to further reduce the headline deficit and reach the medium term objective in 2012. |
Aucun effort. | No effort. |
Sans effort. | Effortless. |
Meilleur effort | Best effort |
Effort utilisé | Used Effort |
Effort restant | Remaining Effort |
Effort planifié | Planned Effort |
Effort planifié | Planned effort |
Effort réel | Actual effort |
Effort restant | Remaining effort |
Effort réel | Actual Effort |
Effort 160 | Effort |
Effort d'additionalité | Additionality |
Effort d additionalité | Additionality |
Effort d additionnalité | Additionality |
Effort vertical | Vertical force |
Effort d enquête | Survey effort |
Effort puissance | Effort power |
Un effort majeur s'impose pour se rapprocher de cet objectif et renforcer la partie du programme visant à soutenir le passage à une économie à faibles émissions de carbone. | A major effort is needed to increase this towards the 3 target and to devote more of the programme to supporting the transition to the low carbon economy. |
Avec cet objectif présent à l'esprit, un effort systématique a été entrepris pour moderniser compléter et renforcer ces fondements ainsi que pour améliorer les procédures de prise de décision. | I am thinking here not least of the social and economic questions with which you in this Parliament are also greatly preoccupied, such as unemployment and possible ways of reinforcing joint European efforts to combat it. |
Objectif 3 Objectif 4 Objectif 5 | Objective 3 Combating longterm unemployment. |
Recherches associées : Objectif Objectif - Objectif Objectif - Effort - Effort Sans Effort - Effort Initial