Traduction de "obligation morale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Obligation morale - traduction : Obligation - traduction : Morale - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est une obligation morale. | It is a moral obligation. |
L'abolition de cette coutume est une obligation morale. | Abolishing such customs is a moral obligation, but in other instances, the international community often needs to decide which institutions to change and how. |
D'un autre côté, nous sommes confrontés à l' obligation morale de consultation. | On the other hand, we have a moral duty to engage in consultation. |
Nous avons toujours l apos obligation morale et politique de réaliser cet héritage. | It remains our moral and political obligation to fulfil that legacy. |
Nous avons une obligation morale et historique d'obtenir un résultat positif et avantageux. | We have a moral and historic duty to achieve a good and positive result. |
Nous avons l apos obligation morale de faire mieux pour les enfants du monde. | We are compelled to do better by the world apos s children. |
Ils ont aussi une obligation morale contraignante envers la population de l apos ex Yougoslavie. | They also owe a compelling moral obligation to the population of the former Yugoslavia. |
Cet objectif est devenu tout à fait réalisable et il constitue de ce fait une obligation morale. | First of all, unlike any time in the past, this goal has become fully attainable, and is, as a result, a moral imperative. |
Manifestement, il n'y a aucune obligation morale, je crois, à s'allier avec le pouvoir contre les démunis. | Clearly there s no moral obligation, I think, to ally oneself with power against the powerless. |
Il s'agissait d'une obligation morale et nous pouvons être fiers de nous être montrés à la hauteur. | It was a moral duty to take that action, and we can be proud that we complied with that duty. |
Personne ne peut savoir avec certitude si cette action san raison pouvait être stoppée, mais nous savons tous que nous avons une obligation morale une obligation morale de fair tous notre possible a diminuer la probabilité qu'une telle chose puisse se passer encore une fois. | I will put everything I've got into this and so will Joe but I tell you, the only way we can change is if the American people demand it. And by the way, that doesn't just mean from certain parts of the country. We're going to need voices in those areas and those congressional districts where the tradition of gun ownership is strong to speak up and to say this is important. |
Si nous avons une obligation morale, c est celle de dépenser chaque dollar pour faire autant de bien de possible. | If we have a moral obligation, it is to spend each dollar doing the most good that we possibly can. |
Nous avons tous responsables politiques, acteurs sociaux et représentants de la société civile ici présents une obligation politique et morale. | All of us here today, politicians, social partners and representatives of civil society, have a political and moral obligation. |
La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement revêt à cet égard une importance cruciale et constitue une obligation morale. | development input from all United Nations agencies and funds. In that connection, accomplishment of the Millennium Development Goals were of critical importance and a moral obligation. |
Par exemple, les personnages de filles dévouées à leur père semblent obsédés par l'idée d officium , de devoir , d' obligation morale . | For instance, the characters of the dutiful daughters and their father seem obsessed over the idea of officium , the duty one has to do what is right. |
Des considérations de sécurité alimentaire et économique fondent une obligation morale de fournir l apos assistance voulue aux pays en développement. | For reasons of food and economic security, there is a moral obligation to provide appropriate assistance to developing countries. |
La lutte contre la pauvreté est, en fin de compte, une obligation morale des gouvernements et un engagement éthique des citoyens. | Ultimately, the fight against poverty is a moral obligation for Governments and an ethical commitment on the part of the citizens. |
leurs campagnes militaires en Irak, en Afghanistan et au Pakistan comme une obligation morale. Mais, y a t il d'autres raisons? | Afghanistan and Pakistan as a moral obligation but are there other reasons for it? |
Il nous incombe par obligation morale d'affirmer que ce massacre était très clairement annoncé, que rien n'arrive par hasard aujourd'hui en Colombie. | We have a moral obligation to declare that this massacre was perfectly planned, that, nowadays, everything that happens in Columbia happens for a reason. |
C'est ce qui fonde notre obligation morale et historique de faire aboutir l'adhésion des peuples d'Europe centrale et orientale à l'Union européenne. | And that is why we have the moral and historic duty to make a success of the accession of the peoples of central and eastern Europe to the European Union. |
Les Allemands insistent sur le fait que les débiteurs ont une obligation morale de payer ce qu'ils doivent et d'expier leur vice de prodigalité. | Germans insist that debtors have a moral obligation to pay what they owe and atone for their sinful profligacy. |
L'Union européenne dispose des ressources nécessaires pour accueillir des milliers de demandeurs d'asile, en plus de obligation morale en tant que garant des droits de l'homme. | The EU has sufficient capacity to accommodate thousands of asylum seekers, in addition to its moral duty as a guarantor of human rights. |
Nous avons une obligation morale d'inventer des technologies pour que chaque personne sur la planète ait le potentiel de se rendre compte de sa vraie différence. | We have a moral obligation to invent technology so that every person on the globe has the potential to realize their true difference. |
On reconnaissait de plus en plus l apos obligation morale qu apos avait la communauté internationale d apos assurer la survie et le bien être des enfants. | As for quot promise quot , the ethos that the international community must be concerned with the survival and well being of children had continued to advance. |
Nous croyons fermement que tous les Membres de l apos ONU ont, ensemble, l apos obligation morale d apos agir pour assurer un avenir meilleur à l apos humanité. | We firmly believe that all Members of the United Nations, together, have a moral obligation to act in order to ensure a better future for mankind. |
C'est également pour nous le moment de réaffirmer notre responsabilité collective en fait, notre obligation morale d'œuvrer ensemble afin que de telles guerres horribles ne se reproduisent plus jamais. | It is also a moment for us to reaffirm our collective responsibility indeed our moral obligation to work together so that such horrendous wars will never be repeated in the future. |
L' Union européenne a l' obligation politique et morale d' accorder les ressources financières nécessaires pour parvenir à une éducation gratuite pour tous d' ici à l' an 2015. | And the European Union has the moral and political obligation to provide the financial resources necessary to achieve free education for all between now and 2015. |
Une filiale d'une personne morale désigne une personne morale effectivement contrôlée par une autre personne morale. | Hungarian version |
Une filiale d'une personne morale désigne une personne morale effectivement contrôlée par une autre personne morale. | it does not conflict with the provisions of this Agreement |
Morale | Moral |
Nous avons transformé la correction morale en lâcheté morale. | Out of moral correctness, we have produced moral cowardice. |
Une partie qui a comparu devant la Cour a une obligation juridique et morale de se conformer à ses décisions, que celles ci soient ou non contraires à ses intérêts. | A party that had made an appearance before the Court had a legal and moral obligation to comply with its rulings, regardless of whether such rulings were inimical to their interests. |
filiale d'une personne morale, une personne morale effectivement contrôlée par une autre personne morale de la même partie 2 | juridical person of a Party means a juridical person of the European Union or of the Republic of Kazakhstan set up in accordance with the law of a Member State of the European Union or of the Republic of Kazakhstan, respectively, and having its registered office, its central administration, or its principal place of business in the territory to which the Treaty on the Functioning of the European Union applies or in the territory of the Republic of Kazakhstan, respectively. |
filiale d une personne morale d une partie, une personne morale effectivement contrôlée par une autre personne morale de cette partie | The existing rights and obligations referred to in paragraph 1, and measures resulting therefrom, shall not be subject to the dispute settlement provisions of this Agreement. |
Les pays en voie de développement ne disposent d'aucun membre au Conseil, mais il n'en est pas moins vrai que la Communauté a une obligation politique et morale à leur égard. | As a former Education and Science Minister, I am personally delighted that education expenditure is up by 55 and research by 15 . |
L'Union européenne, en tant qu'entité politique, a, en vertu de l'article 130 du traité de Maastricht, une obligation morale et juridique de veiller à protéger et à promouvoir un environnement propre. | The Union as a political entity has a moral and legal obligation to ensure that a clean environment is protected and promoted under Article 130 of the Maastricht Treaty. |
Déliquescence morale | Moral degradation |
Garantie morale | A moral guarantee |
L'excellence morale | Moral excellence |
L'éducation morale? | Moral education? |
est la combinaison de la volonté morale et de l'aptitude morale . | is the combination of moral will and moral skill. |
Si nous poursuivons une politique mesquine en ce qui concerne les ressources disponibles du budget, je crains fort que cette obligation morale et matérielle qu'avait prise la Communauté ne puisse être tenue. | We would ask the Commission to consider the consequences of the accession of East Germany for the regions on the periphery of the Community and, where appropriate, to propose an appropriate action programme for their benefit. That is the first guideline. |
personne morale , une personne morale au sens de l'article 40, point d) | a merger of two or more entities listed within the same Part of Annex III |
Nous avons là une obligation politique et morale, pas seulement pour ces pays qui cherchent leur chemin vers l' Europe, mais aussi pour la cohésion de la grande Europe élargie que nous préparons. | We have both a political and a moral responsibility for these countries trying to find their way into Europe and for the cohesion of the enlarged Europe which we are preparing. |
Capitalisme et morale | Is the Market Moral? |
Recherches associées : Personnalité Morale - Personne Morale - Pression Morale - L'excellence Morale - Force Morale - Morale (a) - Philosophie Morale - Responsabilité Morale - Personne Morale - Personne Morale - Personne Morale - Personne Morale