Traduction de "observations faites" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faites - traduction : Observations faites - traduction : Observations - traduction : Observations faites - traduction : Faites - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

II. OBSERVATIONS FAITES SUR LES RECOMMANDATIONS
II. COMMENTS ON RECOMMENDATIONS
Les observations suivantes ont été faites
The following observations were made
vu les observations faites par Chypre,
Having regard to the observations made by Cyprus,
vu les observations faites par Malte,
Having regard to the observations made by Malta,
vu les observations faites par la Pologne,
Having regard to the observations made by Poland,
c) Observations faites lors du débat à la
(c) Comments made in the previous discussion .. 14 8
Parmi les observations faites sur Twitter, celle d Andrés Oppenheimer
These same observations were shared on Twitter by people like Andrés Oppenheimer
Observations faites lors de l apos adoption des décisions
Comments made at the time of adoption of the decisions
III. RECOMMANDATIONS ET OBSERVATIONS FAITES PAR L apos ORGANE
III. RECOMMENDATIONS AND COMMENTS MADE BY THE PREPARATORY
Des observations similaires ont été faites depuis la commercialisation.
Similar observations have been made in the post marketing environment.
c) Observations faites lors du débat à la dernière session
(c) Comments made in the previous discussion
Mais vous le faites, vous savez, vous faites des expériences, et vous écrivez des choses parfois, vous faites des observations, vous savez.
But you do it, by what I just you know, you do experiments, and you write down things sometimes, you make observations, you know.
A AC.241 CRP.4 Observations liminaires faites par le Président
A AC.241 CRP.4 3 Introductory remarks by the Chairman
Plusieurs observations ont été faites au sujet du commentaire de l'article.
Several observations relating to the commentary to the draft article were also made.
Nous tiendrons bien sûr compte des observations que vous avez faites.
We will, of course, take good account of the observations you have made.
Je souhaiterais simplement répondre à certaines des observations qu'ils ont faites.
I should just like to reply to some of the Members' comments.
Les principales observations faites au cours des discussions et des présentations faites par les anciens stagiaires sont les suivantes
The major observations made during the Workshop discussions and in presentations made by former participants of the training courses can be summarized as follows
Je partage nombre des remarques et des observations faites par d'autres intervenants.
I share many of the remarks and the observations made by others.
Le Bureau a également bénéficié des observations constructives faites par les représentants.
HDRO also benefited from the constructive comments made by delegates.
Je souhaiterais offrir quelques brèves observations faites sur le terrain, pour ainsi dire.
Let me offer a few brief observations from the field, so to speak.
(Ces observations avaient été faites à Alain Aspect par John Bell lui même).
The third (and most famous) was arranged such that the choice between the two settings on each side was made during the flight of the photons (as originally suggested by John Bell).
Des observations ont été faites sur la longueur des sessions de la Conférence.
Comments were made on the length of the sessions of the Conference.
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
Various observations were, however, made regarding the formulation of the draft article.
84. Concernant la recommandation détaillée figurant au paragraphe 79, deux observations sont faites
84. With regard to the detailed recommendations in paragraph 79, two points were made
Ces observations n ont été faites que dans des cas de neutropénie congénitale.
This observation has only been made in patients with congenital neutropenia.
Ces observations n ont été faites que dans les cas de neutropénie congénitale.
This observation has only been made in patients with congenital neutropenia.
Monsieur le Président, je répondrai brièvement aux quelques observations qui ont été faites.
Mr President, I will respond briefly to the few comments that have been made.
Les observations en infrarouge sont généralement faites avec des télescopes similaires aux télescopes optiques.
Infrared observations are usually made with telescopes similar to the familiar optical telescopes.
M. Erwa (Soudan) dit qu'il approuve les observations faites par le représentant du Bénin.
Mr. Erwa (Sudan) said that he endorsed the comments made by the representative of Benin.
Nous réfléchirons bien entendu, comme toujours, aux di verses observations qui ont été faites.
It is hardly suprising that the Treaties of Rome make no mention of environmental policy since in 1955 the concept of environmental protection did not yet exist in its present form.
J'approuve les observations faites à l'adresse du Japon dans la question de M. Moorhouse.
I welcome the points concerning Japan contained in Mr Moorhouse's motion.
Ces observations ont été faites à la mi juin, au moment d'achever le rapport.
These observations were made in mid June, when the report was being completed.
Ces observations faites, nous soutenons les rapports de M. Mulder et de Mme Gill.
With these observations we support the reports by Mr Mulder and Mrs Gill.
http bit.ly dOZf0r observations faites après les explosions du métro, il y a neuf mois.
http bit.ly dOZf0r observations made after the subway blasts, nine months ago.
Les autorités fédérales ont interpellé les cantons visités concernant certaines observations faites par le CPT.
The federal authorities have questioned the cantons visited concerning certain observations made by the CPT.
Les observations faites sur le terrain ont amené les évaluateurs à rejeter la première hypothèse.
Evidence gathered in field visits enabled the review team to reject the first hypothesis.
Ces observations ont été faites par M. Hume, membre de cette Assemblée, et par moimême.
We also established that votes were bought, and we even found out the various ways in which this was done.
Envisage t elle de tenir compte des observations faites en la matière par le CAACE?
Will it take the CAACE's observations on this into account?
Des observations similaires peuvent être faites pour les autres grandes zones monétaires , comme les États Unis .
Similar observations can be made for other large currency areas , such as the United States .
Je les ai faites, ces observations, me dit il, et je puis en affirmer la certitude.
I've taken such observations, he told me, and I can vouch for their reliability.
J'aimerais faire quelques observations sur les références faites au Népal dans le rapport du Secrétaire général.
I would like to make a few comments with regard to references to Nepal in the Secretary General's report.
Par ailleurs, l'Observateur du Bélarus fait pleinement siennes les observations faites par la délégation de Cuba.
He fully endorsed the remarks made by the representative of Cuba.
(Réponses aux observations faites par le Comité contre le terrorisme, en date du 15 février 2005)
(Replies to the comments made by the Counter Terrorism Committee of the United Nations Security Council 15 February 2005)
Je me rallie donc ici aux observations faites par M. Wagner au nom du Groupe socialiste.
I want the matters I am raising to be on record in this Parliament. We decided therefore that it was best if I retained my text.
Elle peut également faire des observations sur les arguments présentés ou les déclarations faites par les parties.
It may also make comments on the arguments submitted or the statements made by the parties.

 

Recherches associées : Observations Ont été Faites - Les Observations Sont Faites - Observations Finales - Observations Clés - Observations Générales - Observations Préliminaires - Observations Supplémentaires - Observations Récentes - Observations Pour - Observations Actuelles