Traduction de "obtenir la lueur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Obtenir - traduction : Obtenir - traduction : Lueur - traduction : Lueur - traduction : Lueur - traduction : Obtenir - traduction : Obtenir - traduction : Lueur - traduction : Obtenir - traduction : Lueur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'était la seule lueur d'espoir. | It was the only glimmer of hope. |
Qu'est ce que la lueur? | What does the glow? |
Lueur d'optimisme | Rare optimism |
Lueur légèreComment | Slim Glow |
Manifestation à la lueur de bougies. | Candle Light Protests. |
Couleurs de la lueur des boutons | Button Glow Colors |
Lueur radiale 1 | Radial Glow 1 |
Cette faible lueur. | That faint gleam of light. |
C était la dernière lueur d espoir qui s éteignait. | It was her last gleam of hope extinguished. |
Iran une lueur d espoir | A Glimmer of Hope in Iran |
Iran une lueur d espoir | A Glimmer of Hope in Iran |
La pièce était ainsi éclairée d'une lueur vive et vacillante la lampe, posée sur une table, pâlissait au milieu de cette lueur. | The room was thus lit up by bright vacillating gleams, that in a measure annulled the effects of the lamp placed on a table in their midst. |
La même lueur se reflète dans le mien. | The same look that is echoed on mine. |
Enfin, une dernière lueur trembla dans la lampe. | One last trembling glimmer shot feebly up. |
Devant eux, la lueur d'une lampe les stupéfia. | They were stupefied to see the flicker of a lamp in front of them. |
Soudain mes yeux surpris la lueur d'une lumière. | Suddenly my eyes caught the glint of a light. |
Voyezvous la lueur Dans l'œil de votre mère | Oh, can't you see The light in your mother's eye |
Il entrevoit une lueur d espoir | He sees some glimmer of hope |
Lueur de flamboiement angulaire 1 | Flare Glow Angular 1 |
Lueur de flamboiement radiale 1 | Flare Glow Radial 1 |
Lueur de flamboiement radiale 2 | Flare Glow Radial 2 |
Lueur de flamboiement radiale 3 | Flare Glow Radial 3 |
Lueur de flamboiement radiale 4 | Flare Glow Radial 4 |
Nous percevons une lueur d'espoir. | We see a hope. |
De là nous voyons bien la lueur rouge du grand signal, et la lueur d'un autre feu plus petit à Ayton, plus au nord. | From there we could see the red light of the big beacon, and the glimmer of a smaller one to the north of us at Ayton. |
Nous avons vu luire la lueur lointaine d'un phare. | We saw the gleam of a distant lighthouse. |
La lueur brillait paisiblement, comme s il se tenait immobile. | The light shone steadily as if he were standing motionless. |
Enfin, une lueur d espoir pourrait naître de la nécessité. | Finally, a gleam of hope might arise from necessity. |
Entraînement dans ta chambre à la lueur des torches, | Training in your room under the torch light |
Rodolphe la contemplait à la lueur des lampions qui brûlaient. | Rodolphe gazed at her in the light of the burning lanterns. |
Dans la lueur de la nuit, les étoiles nous observent. | In the glow of the night, the stars observe us. |
Mais il reste une lueur d espoir. | But there is one glimmer of hope. |
Nous allions être une lueur d'espoir. | We were going there to be a hopeful light. |
Dans cette cave, quelle lueur tombe, | In this cave What flickers fall, |
Il y a une lueur d'espoir. | There is a glimmer of hope. |
Avez ta lueur vive mystérieuse s'entretenir | Did thy bright gleam mysterious converse hold |
Même pas une petite lueur, papa. | I can't even see the glow. |
À la lueur de la lune, la chasse devrait être bonne. | Fine moon tonight. |
Crise politique à Madagascar la lueur au bout du tunnel? | Will Madagascar's Upcoming Elections Solve the Island's Crisis? Global Voices |
L'abat jour vert jette une lueur chaude dans la pièce. | The green lampshade casts a warm glow in the room. |
À la lueur d'un éclair, on aperçut le village d'Erquinghem. | By the aid of the lightning they perceived the village of Erquinheim. |
La nuit, à la lueur d'une bougie, je faisais mes dessins. | At night, by candle light, I made my drawings. |
Si fugitive qu'eût été cette lueur homicide, Felton la vit et tressaillit comme si cette lueur eût éclairé les abîmes du coeur de cette femme. | However fugitive this homicide flash, Felton saw it, and started as if its light had revealed the abysses of this woman s heart. |
Lueur d'espoir pour les homosexuels en Chine | Hope on Horizon for Gays in China Global Voices |
Oui de l'oeil droit j'aperçois une lueur. | Yes with the right eye I see a glow a ruddy haze. |
Recherches associées : Lueur - à La Lueur - Lueur Saine - Lueur Douce - Lueur Lampe - Lueur Conduit - Lueur Sur - Température Lueur - Faible Lueur