Traduction de "à la lueur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lueur - traduction : Lueur - traduction : Lueur - traduction : Lueur - traduction : Lueur - traduction : à la lueur - traduction : Lueur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Manifestation à la lueur de bougies.
Candle Light Protests.
Entraînement dans ta chambre à la lueur des torches,
Training in your room under the torch light
C'était la seule lueur d'espoir.
It was the only glimmer of hope.
Qu'est ce que la lueur?
What does the glow?
Lueur d'optimisme
Rare optimism
Lueur légèreComment
Slim Glow
Rodolphe la contemplait à la lueur des lampions qui brûlaient.
Rodolphe gazed at her in the light of the burning lanterns.
À la lueur de la lune, la chasse devrait être bonne.
Fine moon tonight.
De là nous voyons bien la lueur rouge du grand signal, et la lueur d'un autre feu plus petit à Ayton, plus au nord.
From there we could see the red light of the big beacon, and the glimmer of a smaller one to the north of us at Ayton.
Crise politique à Madagascar la lueur au bout du tunnel?
Will Madagascar's Upcoming Elections Solve the Island's Crisis? Global Voices
À la lueur d'un éclair, on aperçut le village d'Erquinghem.
By the aid of the lightning they perceived the village of Erquinheim.
La nuit, à la lueur d'une bougie, je faisais mes dessins.
At night, by candle light, I made my drawings.
Couleurs de la lueur des boutons
Button Glow Colors
Lueur radiale 1
Radial Glow 1
Cette faible lueur.
That faint gleam of light.
À la lueur des torches, les soldats britanniques se mirent à l ouvrage.
By the light of torches, the British soldiers set to work.
C était la dernière lueur d espoir qui s éteignait.
It was her last gleam of hope extinguished.
Iran  une lueur d espoir
A Glimmer of Hope in Iran
Iran une lueur d espoir
A Glimmer of Hope in Iran
La pièce était ainsi éclairée d'une lueur vive et vacillante la lampe, posée sur une table, pâlissait au milieu de cette lueur.
The room was thus lit up by bright vacillating gleams, that in a measure annulled the effects of the lamp placed on a table in their midst.
A la lueur de ces discussions, la Commission décidera de l'action à mener.
In the light of these dis cussions, the Commission will decide what action should be taken.
La même lueur se reflète dans le mien.
The same look that is echoed on mine.
Enfin, une dernière lueur trembla dans la lampe.
One last trembling glimmer shot feebly up.
Devant eux, la lueur d'une lampe les stupéfia.
They were stupefied to see the flicker of a lamp in front of them.
Soudain mes yeux surpris la lueur d'une lumière.
Suddenly my eyes caught the glint of a light.
Voyezvous la lueur Dans l'œil de votre mère
Oh, can't you see The light in your mother's eye
La lueur d'espoir qui pointe à Genève devrait nous servir de guide à tous.
The beacon of hope shining from Geneva should guide us all.
Il entrevoit une lueur d espoir
He sees some glimmer of hope
Lueur de flamboiement angulaire 1
Flare Glow Angular 1
Lueur de flamboiement radiale 1
Flare Glow Radial 1
Lueur de flamboiement radiale 2
Flare Glow Radial 2
Lueur de flamboiement radiale 3
Flare Glow Radial 3
Lueur de flamboiement radiale 4
Flare Glow Radial 4
Nous percevons une lueur d'espoir.
We see a hope.
Nous apercevons à présent une lueur au bout du tunnel.
We are now seeing some light at the end of the tunnel.
Nous avons vu luire la lueur lointaine d'un phare.
We saw the gleam of a distant lighthouse.
La lueur brillait paisiblement, comme s il se tenait immobile.
The light shone steadily as if he were standing motionless.
Enfin, une lueur d espoir pourrait naître de la nécessité.
Finally, a gleam of hope might arise from necessity.
Dans la lueur de la nuit, les étoiles nous observent.
In the glow of the night, the stars observe us.
Mais il reste une lueur d espoir.
But there is one glimmer of hope.
Nous allions être une lueur d'espoir.
We were going there to be a hopeful light.
Dans cette cave, quelle lueur tombe,
In this cave What flickers fall,
Il y a une lueur d'espoir.
There is a glimmer of hope.
Avez ta lueur vive mystérieuse s'entretenir
Did thy bright gleam mysterious converse hold
Même pas une petite lueur, papa.
I can't even see the glow.

 

Recherches associées : Obtenir La Lueur - Lueur Saine - Lueur Douce - Lueur Lampe - Lueur Conduit - Lueur Sur - Température Lueur - Faible Lueur