Traduction de "obtenir votre consentement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Consentement - traduction : Consentement - traduction : Obtenir - traduction : Obtenir - traduction : Obtenir - traduction : Votre - traduction : Consentement - traduction : Consentement - traduction : Obtenir - traduction : Obtenir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement. | I argued him into consent. |
J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage. | I was able to get my parents to consent to my marriage. |
Beaucoup de médecins ont du mal à obtenir un consentement clair. | Many doctors struggle to obtain proper consent. |
La police doit toutefois au préalable obtenir le consentement écrit de l'intéressé. | The disclosure by the police of information from the Criminal Records is subject to the written consent of the person with whom the information is concerned. |
Je demanderai cette faveur à Gregory sans votre consentement. | I'm going over your head, McCord. I'm going to ask Gregory myself. |
Than votre consentement donne la force de le faire voler. | Than your consent gives strength to make it fly. |
Obtenir que dans votre esprit. | Get that in your mind. |
Nous voudrions obtenir votre contribution. | We want you to be A contributing patron. Contributing. Well, I should have known. |
c) Si l'un des époux est âgé de moins de 19 ans, l'homme et la femme doivent obtenir le consentement de leurs parents et exprimer leur propre consentement | c) men and the women should obtain consent from their parents and give their consent for the union (as bride and groom) if the bride or the groom is under 19 years old |
La femme mariée doit demander le consentement de son mari pour obtenir un passeport, voyager ou travailler. | A married woman needs her husband apos s consent to obtain a passport, to travel abroad or to work. |
Mais woo elle, douce à Paris, obtenir son cœur, Ma volonté de son consentement n'est qu'une partie | But woo her, gentle Paris, get her heart, My will to her consent is but a part |
une nouvelle procédure de consentement explicite en cas de retard dans la transmission du consentement explicite, le règlement prévoit la possibilité de procéder aux exportations à titre provisoire, tout en poursuivant les procédures visant à obtenir le consentement. | a new explicit consent procedure in the event of a delay in declaring consent, provision is made for proceeding on a temporary basis, while further efforts are made to obtain explicit consent. |
obtenir votre genou sur ma hanche! | get your knee out of my hip! |
Vous êtes un bon monsieur, on ne publiera rien sans votre consentement. | No, you're a regular guy and we won't print a line about you if you don't want us to. |
Ils appellent vous pour obtenir votre relevé. | They'll call you to get your statement. |
Mais nous devons d'abord obtenir votre passeport. | But first we need to get your passport. |
Mais non pas moi, dit Robin, à moins que vous donniez votre consentement. | 'But I shall not,' says Robin, 'unless you will give your consent.' |
Obtenir un avertissement quand votre message est lu | Get delivery notification when your message is read |
Let ' s go et obtenir votre tension artérielle. | Let's go and get your blood pressure checked. |
Interrogez votre médecin pour obtenir davantage d informations. | Ask your doctor for more information. |
Et vous pouvez obtenir votre part ... Juste partager ...! | And you can get your share... ... just by sharing! |
Vous pouvez obtenir votre propre petite pierre de rosette, | You can get your own little Rosetta Stone. |
Mais vous pouvez obtenir tout votre calcium des plantes. | But you can get all your calcium from plants. |
le logiciel est capable de demander aux deux leur consentement, Voudriez vous rencontrer votre cousin germain? | that that software is able to ask both parties for mutual consents, Would you be willing to meet your third cousin? |
d) Tout État Partie doit, avant de désigner un candidat ressortissant d'un autre État Partie, demander et obtenir le consentement dudit État Partie. | (d) Before a State Party nominates a national of another State Party, it shall seek and obtain the consent of that State Party. |
Le frère cadet du prince, Frederick d'York, déclara que son frère ne tenterait pas d'exercer le pouvoir sans obtenir le consentement du Parlement. | The Prince of Wales's brother, Prince Frederick, Duke of York, declared that George would not attempt to exercise any power without previously obtaining the consent of Parliament. |
M. le Président Hosny Muobarak...Votre silence doit il être interprété comme un consentement au peuple ? Jan25 | President Hosny Mubarak...Should your silence be taken as a sign of consent to the people? Jan25 |
Ils doivent autoriser les entreprises d' investissement à obtenir ce consentement préalable soit sous la forme d' un accord général , soit pour chaque transaction . | Member States shall allow the investment firm to obtain this consent either in the form of a general agreement or in respect of individual transactions . |
Toutefois, si l'activité doit être exercée pour le même employeur, l'employé doit obtenir le consentement spécial de ce dernier pour effectuer ce travail supplémentaire. | out by persons in certain occupations. However, if it is an activity performed also by the employer for whom the relevant person works, he she is obliged to obtain special consent from that employer for performing such extra work. |
Les lois et règlements n'exigent pas le consentement d'un homme, le père ou le mari par exemple, pour qu'une femme puisse obtenir un prêt. | Under the laws and regulations, the consent of a male, such as a father or spouse, is not required in order for a woman to be granted a loan. |
Je vais dire à mon père pour obtenir votre chapiteau fixe. | I'll tell my father to get your marquee fixed. |
Consentement | Consent |
Consentement | Type II variations |
Consentement | Consent |
La législation turkmène ne précise pas l'âge auquel un enfant peut chercher à obtenir des conseils juridiques ou médicaux sans le consentement de ses parents. | Turkmen domestic legislation does not specify the age at which children may seek legal or medical advice without the consent of their parents. |
1.6 Le Comité approuve pleinement la possibilité de procéder aux exportations à titre provisoire tout en poursuivant les procédures visant à obtenir le consentement explicite. | 1.6 The EESC warmly welcomes the fact that provision is made for exports to proceed on a temporary basis, while further efforts are made to obtain explicit consent. |
51 Si vous prenez accidentellement trop de comprimés, contactez votre médecin ou votre pharmacien pour obtenir des conseils. | If you take more Avaglim than you should If you accidentally take too many tablets, contact your doctor or pharmacist for advice. |
Maintenant que vous êtes majeur, vous pouvez obtenir votre permis de conduire. | Now that you are eighteen, you can get a driver's license. |
La prise d alcool peut affecter votre capacité à obtenir une érection. | Drinking alcohol may affect your ability to get an erection. |
Mais c'est bizarre je bourde dans votre maison pour obtenir mon bandage. | But it's odd I should blunder into your house to get my bandaging. |
Votre objectif, Madame Palacio, consiste à obtenir cet effet au niveau mondial. | Your objective, Madame Palacio, is to get that world wide effect. |
Non, non, dis je gaiement, je ne suis pas si ardente à laisser échapper ce secret sans votre consentement. | 'No, no,' says I pleasantly, 'I am not so fond of letting the secret come out without your consent.' |
63. Un petit nombre de délégations ont suggéré d apos inclure une disposition faisant obligation d apos obtenir le consentement explicite des Etats parties avant toute mission, mais l apos idée a prévalu que ce consentement découlait de la ratification du protocole. | 63. Few delegations suggested the insertion of a provision requiring the explicit prior consent of States parties to each separate mission. There was, however, a prevailing opinion that such consent was implied with the ratification of the protocol. |
Consentement exprès | Express consent |
Consentement Bibliographique | Informed |
Recherches associées : Votre Consentement - Obtenir Le Consentement - Obtenir Leur Consentement - Obtenir Le Consentement - Obtenir Le Consentement - Obtenir Le Consentement - Obtenir Le Consentement - Indiquer Votre Consentement - Demander Votre Consentement - Refuser Votre Consentement - Donner Votre Consentement - Exprimer Votre Consentement - Exiger Votre Consentement