Traduction de "obtenu rouillé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rouille - traduction : Rouillé - traduction : Rouillé - traduction : Obtenu rouillé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Rouillé...
Rusty...
Rusty ? (rouillé)
Rusty?
Il est rouillé.
He's out of practice.
Le garage a rouillé.
The garage has rusted.
Mon latin est rouillé.
My Latin is getting rusty.
Il a encore rouillé.
Look! He's rusted again.
Je suis un peu rouillé.
I'm a little rusty.
Il est un peu rouillé.
He's a little rusty.
A travers un périscope rouillé ?
Through a rusty periscope?
A travers un périscope rouillé
Through a rusty, dusty periscope
Un peu rouillé pour ça.
I guess I getting too old to jump.
Mon français est un peu rouillé.
My French is a little rusty.
Laissemoi faire, ce truc est rouillé.
Say, that place has been closed for years.
Je suis encore un peu rouillé.
I'm a little rusty yet.
Il est bel et bien rouillé.
He is rusted. Here.
Tom s'est blessé avec un clou rouillé.
Tom hurt himself on a rusty nail.
Il y avait peutêtre un clou rouillé.
It might have been a rusty nail or something. We'd better fix it up.
Oui, mais un peu plus grisonnant et plus rouillé.
Yes, but a bit more grizzled and motheaten.
J'adore me trémousser Mais aujourd'hui je me sens rouillé
I'd like to danсe and taр my feet Вut they won't keeр in rhythm
En plein élan, tout d'un coup, j'ai rouillé sur place.
And right in the middle of a chop, I rusted solid.
Cette fenêtre est fermée depuis si longtemps, le verrou est rouillé.
This window hasn't been opened so long, the bolt's rusty.
Robert Laffont Michel Dugast Rouillé, Charles de Habsbourg, le dernier empereur , Ed.
I can't go on much longer... Thy will be done...
Cependant, l'automne s'avançait, les froids d'octobre avaient rouillé les petits jardins du coron.
But autumn was advancing, and the October cold had blighted the little gardens of the settlement.
Il a duré tout un cycle et est devenu trop rouillé pour voler.
It went a whole life cycle, got too rusty to fly, and was taken out of service.
Il est resté en service jusqu'au moment où il était trop rouillé pour voler.
Stayed in service till it was too rusty to fly, taken out of service.
Les lieux sont hantés par Angélique Pollart d'Hérimez (1756 1840), épouse de Louis François de Rouillé (Angélique de Rouillé), qui nous a laissé des lettres évoquant brillamment la vie de son époque au pays d'Ath.
The place is haunted by Angélique Pollart d'Hérimez (1756 1840), married to Louis François de Rouillé, who left us letters evoking splendidly the life in her days in the country of Ath.
Il est évident que le repos lui a permis de resté brillant, mais pas rouillé.
Clearly, the layoff left him fresh, not rusty.
Tu te ralentis. Va, va donc ! est ce que tu t es rouillé, fainéant ? C est bien !
That is well! quick! quick! let not thy clapper be seen! Make them all deaf like me.
C'est une pratique, sans anesthésie, avec un vieux couteau rouillé, et ça a été très dur.
It's practiced, it's no anesthesia, it's a rusty old knife, and it was difficult.
Ce qui ressort en premier de cette discussion est que ce mécanisme n'est ni rouillé ni cassé.
The first realization emerging from this discussion is that that machinery is either rusted or broken.
C' est x carré sur 2 J'ai été un peu rouillé depuis mon dernier fait un peu de
It's x squared over 2.
Le Conseil n'est il qu'un casse noix rouillé sans force ou bien la noix était elle trop dure?
Lord Plumb is as well as can be expected under the circum stances.
L'humidité de la terre avait rouillé les vis et ce ne fut pas sans efforts que la bière s'ouvrit.
The humidity of the earth had rusted the screws, and it was not without some difficulty that the coffin was opened.
Finalement j'y suis descendu, et c'était un vieux trucs circulaire rouillé, et deux lits, et très horrifiant et étrange.
I finally went down there, and it was this old rusted circular thing, and two beds, and very kind of creepy and weird.
Un instant il pensa à allumer du feu mais il essaya vainement de lever le tablier rouillé de la cheminée.
It occurred to him to light a fire, but he tried vainly to raise the rusted damper.
Rouillé est une commune du centre ouest de la France, située dans le département de la Vienne (région Poitou Charentes).
Rouillé is a commune in the Vienne department in the Poitou Charentes region in western France.
C'est voyons, mon cunéiforme est un peu rouillé oui, c'est un document officiel sur la vente de terres près de Niniveh.
It's let me see, my cuneiform's a bit rusty yes, this is a legal document on the sale of some land near Nineveh.
Le plus performant des chasseurs militaires était le SR71. Il a duré tout un cycle et est devenu trop rouillé pour voler.
The military fighters had a highest performance military airplane was the SR71. It went a whole life cycle, got too rusty to fly,
La bicyclette, elle, est restée le parent pauvre des moyens de transport, une sorte de rebut rouillé, pas même une petite reine .
I imagine he is very well qualified because his thin, wiry frame quite clearly must match his prowess as a cyclist, coming as he does from the Netherlands where cycling, as we all know, is so popular.
, mais obtenu '
, but got '
( non obtenu)
( not obtained)
Titre obtenu
Titre obtained
Ont obtenu
Votes received 487
Ont obtenu
ity.
Qu'avezvous obtenu ?
Anybody land anything?

 

Recherches associées : Merle Rouillé - Grackle Rouillé - Acier Rouillé - Clou Rouillé - Rouillé Anglais - être Rouillé - Rouillé Anglais - Rig Rouillé - Woodsie Rouillé - Est Rouillé - Un Peu Rouillé - Anglais Est Rouillé