Traduction de "occasion de manger" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Manger - traduction : Occasion - traduction : Manger - traduction : Occasion - traduction : Manger - traduction : Occasion de manger - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je ne manque jamais une occasion de manger italien. | I never miss the opportunity to eat Italian food. |
Alors vous manger manger et manger et manger | So you eat eat and eat and eat |
C'est de manger, de bien manger à chaque repas. | Eating. Eating food. |
Il faut manger, il faut manger. | No, I'm no longer hungry. |
J'ai plein de choses à manger dans le garde manger. | I have plenty of things to eat in the pantry. |
Cinq vous pouvez manger tous jour et de manger pas bon | Five you can eat all day and eating not good |
De quoi manger ! | Something to eat! |
De quoi manger ? | Food? |
M. le comte veut manger et bien manger? | You want to eat good food? |
Et pour manger ? Ils ont apporté le manger. | They brought their own. |
Manger ? | Eat it? |
Manger ! | Eat! |
manger | eat |
Manger | Eat |
Manger ! | Next Episode |
Manger ! | Food! Food! Whoohoo! |
Manger. | FOOD! |
Manger ? | Him? |
Manger ! | Eating! |
Manger ! | Eat now. |
Manger ? | Eat? |
Pourquoi serait ce mal de manger cet animal, et juste de manger cet animal ? | Why would it be wrong to eat this animal, and right to eat this animal? |
Vendredi. Oui, ma nation manger hommes aussi, manger touts. | _Friday_. Yes, my nation eat mans too eat all up. |
Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse. | It is good to not eat meat, drink wine, nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak. |
Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse. | It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak. |
C'est l'heure de manger. | It's time to eat. |
J'ai fini de manger. | I've finished eating. |
Tom refuse de manger. | Tom refuses to eat. |
Tom refuse de manger. | Tom will not eat. |
Tom refusa de manger. | Tom refused to eat. |
Elle essaya de manger. | She tried to eat. |
T'arrêtes pas de manger. | All the time you eat. |
Qu'avezvous envie de manger? | What would you like for lunch? |
En parlant de manger... | Eating, actually eating. |
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger. | One must eat to live, and not live to eat. |
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger. | You must eat to live. You must not live to eat. |
Surtout manger | Especially the food |
Allons manger. | Let's go to eat. |
J'aime manger. | I like to eat. |
J'aimerais manger. | I'd like to eat. |
Sortons manger ! | Let's go outside and eat. |
Allons manger ! | Let's go and eat! |
Allons manger. | Let's go and eat. |
Allez, manger. | Come on, eat. |
Viens manger. | Come in. |
Recherches associées : Manger De - Heure De Manger - Concours De Manger - Refus De Manger - Besoin De Manger - Essayez De Manger - L'heure De Manger - Manger De Vente - Manger De Coeur