Traduction de "ont évité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ont évité - traduction : évité - traduction : Ont évité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les deux hommes ont globalement évité toute confrontation directe.
For the most part, the two men have avoided head on confrontation.
Les petites ont évité un malheur, que nous aurions eu sur nos consciences.
The girls have prevented a tragedy which we both would have regretted all of our lives
Si certains gouvernements ont critiqué le traitement du couple par Pékin, d'autres ont largement évité le sujet.
Whilst some countries have criticised Beijing s treatment of the couple, others have evaded the topic.
Doit être évité
Should be avoided
Doit être évité
avoided
Les grandes économies ont donc évité un effondrement du crédit et de la production.
As a result, the major economies avoided a collapse of credit and production.
Avant la Grande Guerre, ils ont évité au peuple britannique de mourir de faim.
Throughout the great war they played their part in keeping the people of Britain from starvation.
des propositions de la Commission qui ont, dans l'ensemble, évité les procédures les plus restrictives,
DEMOCRATIC FUNCTIONING OF THE INSTITUTIONAL
J'ai évité de bailler.
I suppressed a yawn.
Tom a évité Mary.
Tom avoided Mary.
Pourquoi m'as tu évité ?
Why have you been avoiding me?
Pourquoi m'avez vous évité ?
Why have you been avoiding me?
Cela, nous l'avons évité.
That is what happens in our various countries.
Les hommes d'Etat occidentaux ont raison de se féliciter d'avoir évité une crise majeure dans l'immédiat.
Western statesmen are right to congratulate themselves on averting an immediate major crisis.
Avec ces sacrifices, la Grèce a évité la faillite et la zone euro a évité l'effondrement.
With these sacrifices, Greece did avoid bankruptcy and the eurozone avoided a collapse.
Les Européens de l est ont souffert d une lourde dette du secteur privé qu ils ont largement évité de transformer en dette publique.
East Europeans suffered from high private sector debt, which they largely avoided transforming into public debt.
Il a évité son regard.
He averted his gaze.
Elle a évité ses yeux.
She averted her eyes.
Il a évité ses yeux.
He averted his eyes.
Il a évité la question.
He sidestepped the question.
Tom a évité la question.
Tom avoided the question.
Cela aurait pu être évité.
That could've been prevented.
Ca aurait pu être évité
This could have been avoided.
J'ai évité les grosses condamnations.
I've ducked the big raps.
Vous m'avez évité la prison.
You've been nice. You took a rap I couldn't afford. It would've put me out of business.
Selon Mme Slavova, les réfugiés ont évité la Bulgarie en raison de ses règles très strictes d enregistrement.
According Ms Slavova, refugees had been avoiding Bulgaria due to its strict registration rules.
Tous les participants ont donc délibérément évité ces quatre éléments pour faire du drapeau un élément neutre .
All participants deliberately avoided use of these four elements in an attempt to make the flag neutral .
Ça peut très très facilement évité.
It's very, very preventable.
Il a évité d'être blessé, heureusement.
He escaped injury, happily.
Il a complètement évité d'être sentimental.
He has completely avoided being sentimental.
L allaitement doit donc être évité.
Breast feeding must therefore be avoided.
Ceci peut et doit être évité.
This can and should be avoided.
J'ai alors consciemment évité la publicité.
I specifically did not want any publicity at the time.
Je dirais qu'en exploitant, tout comme M. Sherlock, chaque avis, chaque argument, ils ont évité d'affronter le problème.
I would say they have shirked the opportunity, using any advice, any argument, rather like Mr Sherlock, to avoid confronting the problem.
Heureusement, cet affrontement a été évité grâce au sens des responsabilités dont les deux parties ont fait preuve.
Luckily, this exchange was avoided thanks to the sense of responsibility demonstrated by both sides.
Ils sont experts en gesticulation, par exemple prétendent sauver la planète parce qu ils ont évité de prendre une douche.
They are experts in gesticulation, for example they claim to save the planet because they avoided having a shower.
Ces pays ont bénéficié tous deux de plans de stimulation budgétaire qui leur ont passagèrement évité des dégâts supplémentaires, mais où est l indispensable changement?
A giant fiscal stimulus in both countries has helped prevent further damage temporarily, but where is the needed change?
Au cours des dernières années, des dizaines de milliers d'écoliers défavorisés ou pauvres ont bénéficié de bourses qui leur ont évité d'abandonner leurs études.
Over the past few years tens of thousands of disadvantaged or poor pupils have received scholarships to help keep them from dropping out of school.
Son action rapide a évité une épidémie.
His prompt action prevented an epidemic.
Elle l'a évité chaque fois que possible.
She avoided him whenever possible.
Chercher ce qui aurait pu être évité
Inviting the Avoidable
Il a totalement évité le mot harmonisation.
He has completely avoided the word 'harmonisation' .
Nous avons constamment évité le terme simple .
We have consistently avoided the word simple.
J'aurais évité le détoiir par le collège.
I could have avoided the detour to the college.
Tu as évité pas mal de souffrances.
You're a hero. You don't know how much suffering you saved.

 

Recherches associées : Est évité - Délibérément évité - Contrat évité - Sinon évité - Accident évité - Largement évité - Facilement évité - Peut être évité - A été évité - Il Est évité - Doit être évité - Doit être évité