Traduction de "doit être évité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

Doit - traduction : Doit - traduction : Doit être évité - traduction : Doit être évité - traduction : évité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Doit être évité
Should be avoided
Doit être évité
avoided
L allaitement doit donc être évité.
Breast feeding must therefore be avoided.
Ceci peut et doit être évité.
This can and should be avoided.
L arrêt brutal du traitement doit être évité.
Abrupt discontinuation should be avoided.
L arrêt brutal du traitement doit être évité.
Treatment should not be stopped abruptly.
L'alcool doit être évité lors de la prise d'ABILIFY.
Alcohol should be avoided when taking ABILIFY.
Le contact avec des femmes enceintes doit être évité.
Avoid contact by pregnant women.
Le contact avec ces surfaces doit donc être évité.
The solvent in Advocate may stain certain materials including leather, fabrics, plastics and finished surfaces, so contact between the product and such surfaces should be avoided.
Le contact avec ces surfaces doit donc être évité.
The solvent in Profender may stain certain materials including leather, fabrics, plastics and finished surfaces, so contact between the product and such surfaces should be avoided.
Tout ce qui contrarie la concurrence doit donc être évité.
Consequently, anything which interferes with competition is viewed as undesirable.
Enfin, la re privatisation est un poison qui doit être évité.
Finally, re privatization is a poison pill that must be avoided.
Le formalisme doit être évité dans tous les actes de procédure.
Rituals shall be avoided in all proceedings.
Arrêt du traitement L arrêt brutal du traitement doit être évité.
Discontinuation of treatment Abrupt discontinuation should be avoided.
Arrêt du traitement L arrêt brutal du traitement doit être évité.
36 Discontinuation of treatment Abrupt discontinuation should be avoided.
Le contact avec les lentilles de contact souples doit être évité.
Contact with soft contact lenses is to be avoided.
Ce type d association doit être évité chez les patients insuffisants hépatiques.
Such combinations should be avoided in patients with hepatic impairment.
En conséquence, l allaitement doit être évité pendant le traitement par Wilzin.
Therefore, breast feeding should be avoided during Wilzin therapy.
Par conséquent, le mélange d une insuline d action rapide avec Levemir doit être évité.
Therefore, mixing of rapid acting insulin with Levemir should be avoided.
Le double emploi doit être évité, les coûts doivent être rigoureusement réduits de même que le gaspillage, et la corruption doit être abolie.
Duplication must be avoided, costs drastically cut, waste radically reduced, and corruption abolished.
Cela serait préjudiciable pour l'équilibre et l'harmonie de l'Organisation et doit donc être évité.
That would be very detrimental to the Organization's balance and harmony and should therefore be avoided.
Pour ces raisons, le répaglinide doit être évité durant la grossesse et ne doit pas être prescrit chez les femmes qui allaitent.
For that reason repaglinide should be avoided during pregnancy and should not be used in lactating women.
Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.
Once concluded, it should not be possible for a contract to be denied validity.
Par conséquent, le mélange d une insuline d action rapide avec Levemir doit être évité.
Therefore, mixing of rapid acting insulin with Levemir should be avoided.
Le jus de pamplemousse modifie le métabolisme impliquant le CYP3A4 et doit donc être évité.
Grapefruit juice affects CYP3A4 mediated metabolism and should therefore be avoided.
Tout contact avec des désinfectants doit être évité afin de ne pas inactiver le virus.
Contact with disinfectants is to be avoided since they may inactivate the virus.
Tout contact avec des désinfectants doit être évité afin de ne pas inactiver le virus.
Contact with disinfectant is to be avoided since they may inactivate the virus.
Le rejet dans les eaux souterraines des substances de la liste I doit être évité.
List I substances must be prevented from entering to groundwater.
tout contact entre la face externe de la peau et la carcasse doit être évité,
contact between the outside of the skin and the carcase must be prevented
Tout taux d hémoglobine durablement supérieur à 12 g dl (7,5 mmol l) doit être évité.
A sustained haemoglobin level of greater than 12 g dl (7.5 mmol l) should be avoided.
L allaitement maternel doit être évité au cours des 24 premières heures suivant le traitement thrombolytique.
Breast milk should be discarded within the first 24 hours after thrombolytic therapy.
Le jus de pamplemousse modifie le métabolisme impliquant le CYP3A4 et doit par conséquent être évité.
Grapefruit juice affects CYP3A4 mediated metabolism and must, therefore, be avoided.
Cependant, le jus de pamplemousse doit être évité car il peut modifier l effet du médicament.
However, grapefruit juice should be avoided since grapefruit juice may alter the effect of the medicine.
Mais même ce scintillement des bords doit aussi être évité, car il est souvent très gênant.
Character pairs which are easily confused are
Cela aurait pu être évité.
That could've been prevented.
Ca aurait pu être évité
This could have been avoided.
Les critiques rappellent au gouvernement que la mise en liste est un héritage colonial qui doit être évité.
Critics reminded the government that the listing is a colonial legacy which must be revamped.
Tout contact avec les yeux doit être évité après manipulation des dispositifs transdermiques d Exelon (voir rubrique 5.3).
Contact with the eyes should be avoided after handling Exelon transdermal patches (see section 5.3).
Prise de INVEGA avec les aliments et boissons L alcool doit être évité pendant le traitement par INVEGA.
Taking INVEGA with food and drink Alcohol should be avoided when taking INVEGA.
Tout contact avec les yeux doit être évité après manipulation des dispositifs transdermiques de Prometax (voir rubrique 5.3).
Contact with the eyes should be avoided after handling Prometax transdermal patches (see section 5.3).
En revanche, le jus de pamplemousse modifie le métabolisme impliquant le CYP3A4 et doit par conséquent être évité.
Grapefruit juice affects CYP3A4 mediated metabolism and must therefore be avoided.
Le traitement doit être évité chez les animaux susceptibles de ne pas tolérer une exposition prolongée aux AINS.
Care should be taken to avoid treatment of animals that might not tolerate prolonged NSAID exposure.
4.4.3 Le double emploi doit être évité entre le FSE et le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation.
4.4.3 Overlapping between the ESF and the European Globalisation Adjustment Fund must be avoided.
Lorsqu une gélule est détériorée, tout contact entre la poudre et la peau ou les muqueuses doit être évité.
If a capsule becomes damaged, contact of the powder contents with skin or mucous membrane must be avoided.
Ce montant doit être fixé à un niveau tel que tout risque de paiement indu aux oléiculteurs soit évité.
That amount must be set at a level that rules out any risk of undue payment to olive growers.

 

Recherches associées : Peut être évité - Peut être évité - Peut être évité - Devrait être évité - Ne Peut être évité - Doit être - Doit être - Doit être - Doit être - Est évité - Délibérément évité - Contrat évité