Traduction de "ont assisté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Assisté - traduction : Assisté - traduction : Ont assisté - traduction : Assiste - traduction : Ont assisté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ont assisté à la réunion Franz ).
The meeting was attended by Franz ).
Combien d'entre vous ont assisté aux présentations ?
Combien d'entre vous ont assisté aux présentations ?
Au total, 67 personnes y ont assisté.
A total of 67 persons attended.
Tous les élèves ont assisté à la fête.
All the students attended the party.
Membres des délégations nationales qui ont assisté aux
Members of national delegations attending the thirty eighth
Des dizaines de jeunes ont assisté à la manifestation.
Dozens of young people attended the demonstration.
Plus de trois mille personnes ont assisté au concert.
Over three thousand people attended the concert.
Beaucoup de gens ont assisté aux funérailles de Tom.
Many people attended Tom's funeral.
I. Membres des délégations nationales qui ont assisté aux
I. Members of national delegations attending the thirty eighth to
Les invités ci après ont assisté à la Réunion
The following special invitees attended the Meeting
Plus de 1 000 participants ont assisté à cette conférence.
This event was attended by over 1,000 participants.
Des représentants de la Communauté européenne y ont également assisté.
Representatives of the European Community (EC) were also present.
5. Ont assisté à la réunion en tant qu apos observateurs
5. Also in attendance as Observers were
Entrée du Prince, ont assisté . Montague, Capulet, leurs femmes, et d'autres
Enter Prince, attended Montague, Capulet, their Wives, and others.
À Paris, seules les personnes importantes ont assisté à la cérémonie.
In Paris, only important personages were present at the ceremony.
Ont assisté aux réunions des représentants des organismes ou pays suivants
The meetings were attended by representatives of
Le Brésil, le Canada et le Mexique y ont également assisté.
Brazil, Canada and Mexico also attended the meeting.
Et a été votre entreprise ont assisté à l'en votre absence?
And has your business been attended to in your absence?
Les pays candidats ont également assisté à l'une de ces réunions.
One of these meetings was also attended by the candidate countries.
Autre première, des observateurs de tous les partis ont assisté au scrutin.
Another first was that observers from all parties monitored the polling.
4. Tous les membres du Comité ont assisté à la quatrième session.
4. All members attended the fourth session.
Assisté d'un ordinateur, ils ont cherché le meilleur moyen d'aplatir un airbag.
So they need to figure out how, in a computer, to flatten an airbag.
Le Conseiller juridique et un représentant du Bureau ont assisté au débat.
The Legal Counsel and a representative of OIOS were present during the discussion.
Les personnes suivantes ont assisté aux pourparlers en qualité d apos observateurs
The following attended as observers
Les Présidents Bulatovic, Milosevic et Tudjman ont également assisté à la réunion.
Presidents Bulatovic, Milosevic and Tudjman were also present.
Plusieurs organisations et groupes représentant des minorités ont assisté à ces réunions.
A number of organizations and groups representing minorities attended these meetings and some of them made submissions.
Les blogueurs qui ont assisté à la fête ont publié pour la plupart des reportages photos.
Bloggers who attended the festival mostly published photo galleries or photo essays.
De 2000 à 2002, 380 cours magistraux ont eu lieu auxquels ont assisté environ 20 000 femmes.
From 2000 to 2002, 380 courses were held, which some 20,000 women attended.
Plus de trois cents personnes y ont assisté, le double de l audience attendue.
More than 300 people attended the blogcamp Almost double the number expected.
7. Ont également assisté à la session les observateurs des organisations internationales suivantes
7. The session was also attended by observers from the following international organizations
En 1997, les infirmières visiteuses ont enregistré et assisté 1 304 268 familles.
In 1997, the number of families registered and supported by district nurses was 1,304,268.
Nombre d apos experts du Groupe ont assisté à ces deux réunions et y ont apporté leur contribution.
Many participants in the Group attended and contributed to these two meetings.
En outre, ont assisté au colloque 38 personnes qui n apos ont pas bénéficié de cette aide financière.
In addition, 38 individuals attended without such financial assistance.
Des personnes ayant assisté à l'événement le 12 janvier ont twitté sur Sina Weibo
People who attended the event on Jan 12 tweeted on Sina Weibo
Des centaines de personnes ont assisté au rassemblement pour exiger que justice soit faite.
Hundreds of people attended the gathering to demand justice.
Plus de 600 personnes ont assisté à la onzième session du Groupe de travail.
More than 600 people attended the eleventh session of the Working Group.
Ont assisté à la deuxième session de la Conférence des représentants de États parties.
The second session of the Conference was attended by representatives of States parties.
99. Des représentantes du PNUD et d apos UNIFEM ont assisté à la session.
Representatives of UNDP and UNIFEM attended the session.
Oppitz et O'Conor ont assisté à de nombreuses masterclass et étaient proches de Kempff.
Oppitz and O Conor had both been outstanding participants of Kempff's masterclasses and were personally closely connected with Wilhelm Kempff.
Cinquante sept participants de 46 Parties et 7 membres du GCE y ont assisté.
Fifty seven participants from 46 Parties and seven CGE members participated.
Des représentants de gouvernements et d'organisations internationales et non gouvernementales y ont également assisté.
The seminar was also attended by representatives of Governments and international and non governmental organizations.
Plus de deux cents décideurs, professionnels et experts européens et d'ailleurs y ont assisté.
More than 200 policy makers, professionals and experts from Europe and further afield attended.
La programmation en 2009 incluait 24 manifestations différentes , auxquelles ont assisté environ 6 000 personnes .
The programme in 2009 included 24 different events , which were attended by approximately 6,000 people .
Plus de 67 millions d américains ont assisté à ce premier des trois débats de l année.
More than 67 million Americans watched the first of this year s three debates.
Un certain nombre de blogueurs moscovites ont assisté, eux aussi, au rassemblement du 23 février.
A number of Moscow based bloggers attended the February 23 rally, too.

 

Recherches associées : Ils Ont Assisté - Y Ont Assisté - Ans Ont Assisté - Ont Assisté Ensemble - Ont Assisté à - Ont Assisté Le Site - Les écoles Ont Assisté - Ont Assisté à La Réunion - Ont Assisté à La Naissance - Ont Assisté à La Foire - Cours De Formation Ont Assisté