Traduction de "ont pas l'intention" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

L'intention - traduction : Ont pas l'intention - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elles appartiennent sans doute aux 10 qui ont l'intention de ne pas l'appliquer.
For this reason we are against an absolute ban on advertising and in favour of the pro posal of the EC Commission and of the voluntary undertakings which the industry has given in the IDACE code.
Ont ils l'intention de s'installer définitivement ?
Do they hope to stay forever?
Et ils ont dit, Nous n'avons pas l'intention d'être un fabricant de machine à écrire.
And they said, We do not intend to be a typewriter maker.
J'en ai pas l'intention.
I'm not going to.
Je n'ai pas l'intention.
I don't have such intention.
Je n'avais pas l'intention...
I had no intention...
Je n'avais pas l'intention...
But I didn't mean that...
Ce n'était pas l'intention.
No harm was intended.
Ils ont l'intention de se marier demain.
They intend to marry tomorrow.
Il n'en avait pas l'intention.
He didn't mean it.
Je n'en avais pas l'intention...
I wasn't expecting to have the need when i bought.
Je n'en ai pas l'intention.
I do not intend to see him again.
Je n'en avais pas l'intention.
I didn't intend to. You don't understand.
Je n'en avais pas l'intention.
I didn't mean to be flippant.
Je n'en ai pas l'intention.
I don't mean to.
Je n'ai donc pas l'intention de reprendre ici tous les arguments qui ont été avancés dans le rapport.
So I do not propose to repeat all the arguments in the report.
Je n'ai pas l'intention de l'épouser.
I don't intend to marry him.
Je n'ai pas l'intention de démissionner.
I have no intention of resigning.
Nous n'avions pas l'intention de l'attaquer.
We didn't intend to attack him.
Je n'avais pas l'intention de t'offenser.
I meant no offence.
Je n'avais pas l'intention de l'offenser.
I meant no offence.
Nous n'avions pas l'intention de t'offenser.
We meant no offence.
Je n'avais pas l'intention de t'offenser.
I didn't mean to offend you.
Je n'avais pas l'intention de t'effrayer.
I didn't mean to spook you.
Je n'ai pas l'intention de rester.
I have no intention of staying.
Je n'ai pas l'intention de changer.
I have no intention of changing.
Il n'a pas l'intention de venir.
He does not intend to come.
Je n'avais pas l'intention de l'acheter.
I didn't mean to buy it.
Je n'ai pas l'intention de cesser.
I think no one who has read the report through properly can vote for it.
Non, nous n'en avons pas l'intention.
No, we do not.
Ce n'était pas l'intention de Doha.
That was not the intention at Doha.
Je n'avais pas l'intention de rester.
Why, I had no intention of staying.
Yancey, tu n'as pas l'intention de...
Yancey, you don't mean...
Non, et ce n'était pas l'intention.
No, and it wasn't intended to be.
Je n'ai pas l'intention de m'enfuir !
I'm not trying to get away!
Mais je n'en ai pas l'intention.
But I ain't aiming to, Hatton.
Je n'ai pas l'intention de parler.
I wouldn't dream of talking.
Je n'ai pas l'intention de rester.
Larry, I'm not going to stay here.
Ce faisant, ils ont l'intention d'imposer un apartheid nucléaire.
In doing so, they intend to impose a nuclear apartheid.
En fait, avocat ou pas, je suis certain qu'ils ont pas l'intention de me laisser sortir avant de poigner Biron puis les documents.
Yeah, that's it In fact, they have no intentions of letting me go until they have Biron and the documents
Les développeurs ont l'intention d'étendre le concept à d'autres villes.
The developers plan to spread the concept and campaign to other cities.
Je n'avais pas l'intention d'épier votre conversation.
I didn't mean to eavesdrop on your talk.
Je n'avais pas l'intention d'épier votre conversation.
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.
Il n'avait pas l'intention de te blesser.
He did not intend to hurt your feelings.
Il n'avait pas l'intention de vous blesser.
He did not intend to hurt your feelings.

 

Recherches associées : Ont L'intention - Ont L'intention - Ont L'intention - Ont L'intention - Ont L'intention - Ont L'intention - Pas L'intention - Qui Ont L'intention - N'a Pas L'intention - Ne Pas L'intention - N'a Pas L'intention - N'a Pas L'intention - N'a Pas L'intention - Mais Pas L'intention