Traduction de "ont représenté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Représenté - traduction : Ont représenté - traduction : Représente - traduction : Représente - traduction : Ont représenté - traduction : Ont représenté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les enfants ont représenté 72  des cas.
72 of the patients have been children.
4. Ont représenté leur pays les plénipotentiaires suivants
4. The following Plenipotentiaries represented their countries
Ces hommes d'affaires ont alors représenté des cibles parfaites.
They formed perfect targets.
La mère et la fille ont représenté deux générations.
The mother and daughter represented two generations.
Ces deux valeurs ont représenté ensemble 78 des contrefaçons
Together, they accounted for 78 of the counterfeits
Ces deux valeurs ont représenté ensemble 86 des contrefaçons
Together, they accounted for 86 of the counterfeits
Elles ont correctement représenté la position de l'opinion publique mondiale.
It has represented the view of world public opinion correctly.
Ces deux coupures ont représenté ensemble 81,5 du nombre total des contrefaçons.
The two most counterfeited denominations together accounted for 81.5 of the total during the second half of 2010.
Les prêts hors projets ont représenté à eux seuls environ 41 du total.
Non project lending alone accounted for some 41 per cent of the total lending programme.
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 du total des fonds reçus.
Locally raised funds from Thailand accounted for 57 per cent of the total funding received.
Les autres composés, non identifiés, n ont représenté que 0,6 de la dose.
Other unidentified components accounted only for 0.6 of the dose.
Elles ont donc représenté en 1966 environ 10 du total des exportations mondiales.
In 1986 they accounted for some 10 of total world exports.
Ses activités à l'étranger ont représenté, en 1997, 48 des revenus non consolidés.
In 1997 the group's foreign business contributed 48 of non consolidated revenues.
a) restitutions à l'exportation (qui ont représenté, en 1991, environ 32 des crédits budgétisés) b) interventions (aides au stockage, retraits, indemnités compensatoires, etc., qui ont représenté, en 1991, environ 67 des crédits budgétisés) c) montants compensatoires (montants compensatoires d'adhésion (MCA) et montants compensatoires monétaires (MCM), qui ont représenté, en 1991, environ 1 des crédits budgétisés).
The volume of payments made by the Guarantee Section has risen from ECU 8 700m in 1978 to ECU 15 800m in 1983 and ECU 32 400m in 1992, i.e. an almost fourfold increase in the past fifteen years.
Les dépenses du Conseil d'administration ont représenté à elles seules 87 millions de dollars.
Expenses for the Executive Board alone were 87 million.
Les crédits alloués pour le VIH sida ont représenté 174  des autres ressources prévues.
Allocations for HIV and AIDS were 174 per cent of planned other resources.
Les versements d'urgence ont représenté plus de 80  du montant total sur cette période.
Emergency disbursements represented more than 80 per cent of the total over the period.
Les amendes et recouvrements ont représenté au total plus de 26,6 millions de dollars.
Fines and recoveries totalled more than 26.6 million.
Les demandes de médicaments orphelins désignés ont représenté 20 du nombre total de demandes.
Applications from designated orphan medicines represented 20 of the total number of applications.
Ces importations ont représenté en 1986 plus de 30 du total des importations mondiales.
In 1986 imports accounted for more than 30 of total world imports.
Ces exonérations ont représenté un montant de 119 millions de FRF (18,2 millions d euros).
The total value of these exemptions was FRF 119 million (EUR 18,2 million).
Les importations de ces pays ont représenté environ 30 du marché, pourcentage jugé substantiel.
Imports of these countries represented approximately 30 of the market, which was considered substantial.
Les gouvernements de New York (représenté par le procureur général Elliott Spitzer) et du Massachusetts (représenté par le secrétaire du Commonwealth William Galvin) ont mis à jour des malversations.
Revelations of malfeasance have also come from the governments of New York (Attorney General Elliott Spitzer) and Massachusetts (Secretary of the Commonwealth William Galvin).
Les exportations ont représenté 3,496 millions de tonnes, soit environ 9,3 de la production totale.
3,496 mt, were exported, which represents approximately 9.3 of total output.
Les exportations ont représenté 3,496 millions de tonnes, soit environ 9,3 de la production totale.
3.496 mt were exported, which represents approximately 9.3 of total output.
Les feuillus ont représenté les 26  restants et ont été absorbés en majeure partie par l'industrie des pâtes et papiers.
The primary markets for wood pellets are Sweden, Denmark and the Netherlands.
Les diplomates ont toujours représenté leur pays, mais eux mêmes ne sont plus ce qu ils étaient.
Diplomats have always represented the face of their country, but their own faces have changed.
Les taux d omalizumab retrouvés dans le lait ont représenté 1,5 de la concentration sanguine maternelle.
Milk levels of omalizumab were 1.5 of the maternal blood concentration.
Ces deux coupures ont représenté ensemble 79,0 du nombre total des contrefaçons au premier semestre 2011.
The two most counterfeited denominations together accounted for 79.0 of the total during the first half of 2011.
Ces deux valeurs ont représenté ensemble 82,1 du nombre total des contrefaçons au premier semestre 2013.
These two denominations together accounted for 82.1 of the total during the first half of 2013.
Les aides à l'industrie et aux services ont représenté 49 milliards d'euros, soit 0,40 du PIB.
Aid for industry and services amounted to 49 billion or 0.40 of GDP.
Les événements du 11 septembre ont représenté un douloureux éclair auquel nous avons dû réagir immédiatement.
The events of 11 September were an excruciating flash of light and we had to react immediately.
Monsieur le Président, je remercie également tous ceux qui ont représenté cette Assemblée à la Convention.
Mr President, I too thank all those who have represented this House on the Convention.
Elles ont représenté quelque 17 de l ensemble des ventes d oxyde de magnésium pendant la période considérée.
They represented around 17 of all sales of magnesium oxide during the period considered.
Les trois avocats qui ont représenté les Pussy Riot (Mme Volkova, Mark Feyguine, et Nikolaï Polozov) ont immédiatement réagi sur Twitter.
The three lawyers who have been vocally representing Pussy Riot (Volkova, Mark Feygin, and Nikolai Polozov) immediately reacted on Twitter.
Donc le signal peut être représenté par une unique fonction de base formula_13où 0 est représenté par formula_14 et 1 est représenté par formula_15.
Hence, the signal space can be represented by the single basis function formula_16where 1 is represented by formula_17 and 0 is represented by formula_18.
Les profits des banques ont même représenté une part bien plus importante du total aux Etats Unis.
In the US, bank profits were an even larger share of the total.
En 1999 les frais de scolarité ont représenté 21  du financement des établissements d'enseignement supérieur de l'État.
In 1999 tuition fees constituted 21 of the funding of the state higher education establishments.
Ces deux valeurs ont représenté 81 des contrefaçons, soit une légère progression par rapport au semestre précédent.
They accounted for 81 of the counterfeits, a slight increase over the previous half year.
En 1996, les fonds publics dépensés pour la formation et l'enseignement professionnels ont représenté 0,64 du PIB.
In 1996 public funds spent on vocational education and training accounted for 0.64 of the GDP.
Les investissements de remplacement, qui ont représenté l'essentiel des investissements, étaient donc nécessaires pour maintenir leur compétitivité.
Therefore, replacement investments, which formed major part of the investments, were necessary in order to remain competitive.
Au total, les sociétés utilisatrices ont représenté environ 38 de la consommation communautaire de briques de magnésie.
In total, the user companies represented about 38 of Community magnesia brick consumption.
(représenté par un conseil)
represented by counsel
Représenté seulement en 1997.
The logic of it.
Une poignées d'utilisateurs très réguliers de Twitter ont représenté des sources d'informations capitales au cours de cette semaine.
A handful of frequent Twitter users have been invaluable sources of information over the past week.

 

Recherches associées : Qui Ont Représenté - Ont Représenté Seulement - Ont Représenté Environ - Les Ventes Ont Représenté - Ont Représenté Pour Cent - Représenté Avec - Représenté Par - Objet Représenté - Représenté Par - Représenté Avec - Représenté Contre