Traduction de "ont tendance à exprimer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Exprimer - traduction : Exprimer - traduction : Exprimer - traduction : Ont tendance à exprimer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les hommes ont tendance à exprimer plus de tics que les femmes. | Gender appears to have a role in the expression of the genetic vulnerability males are more likely than females to express tics. |
Ils ont tendance à exagérer. | You know they exaggerate. |
Nous connaissons les limites du gouvernement américain, mais certains, même parmi les musulmans les plus éduqués, ont tendance à exprimer leur colère mal à propos, et pire, provoquer les autres. | Despite clearly knowing the limitations of the US government some of the even educated Muslims have this tendency to express misplaced anger and worst still actually provoke others. |
Bien qu'elle s'adresse à l'ensemble des électeurs, elle peut surtout avoir des incidences sur les indécis et sur ceux qui ont tendance à exprimer leur morosité et l'indignation par le choix de l'abstention. | Although it is directed toward all voters, it can have an impact on the undecided and those who lean towards expressing their dissatisfaction and anger through non participation. |
Ils ont plutôt tendance à se tromper. | Up until now, this has never worked. |
Et ils ont tendance à être seuls. | And they tend to be on their own. |
Ces réunions ont tendance à se multiplier. | The frequency of these meetings has a tendency to increase. |
Les économistes ont tendance à utiliser un jargon. | So economists tend to talk in technical words. |
Les riches ont tendance à mépriser les pauvres. | The rich are apt to look down upon the poor. |
Les deux oreilles ont tendance à être affectées. | Both ears tend to be affected. |
Tous les pouvoirs ont une tendance à abuser. | All powers tend towards abuse. Always ! |
C'est ce qu'ils ont voulu exprimer. | That was what they wished to express, what they wished to see happen. |
Les économistes ont tendance à ils ont tendance à voir le monde à travers leurs yeux, à savoir que les joueurs ne sont que des idiots. | Now, economists tend to economists tend to view the world through their own lenses, which is this is just a bunch of stupid people. |
Mais les cas particuliers ont tendance à se multiplier. | But special cases have a habit of multiplying. |
Ensuite, tous les individus ont une tendance à s'aligner. | Second, all the individuals have a tendency to line up. |
Elles ont tendance à avoir une pensée en réseau. | They tend to be web thinkers. |
Les Japonais ont tendance à penser de cette façon. | Japanese people tend to think that way. |
Les jeunes gens ont tendance à aller aux extrêmes. | Young people are apt to go to extremes. |
Les garçons ont tendance à mépriser leurs jeunes sœurs. | Boys tend to look down on their younger sisters. |
Les jeunes gens ont tendance à aller trop loin. | Young people tend to take things too far. |
Ils ont tendance à rester dans des zones ombragées. | They tend to stay in places that have been in shadow. |
Ils ont tendance à prendre un peu de risque. | They actually tend to go a little risky. |
Les adventistes ont aussi tendance à rester entre eux. | Adventists also tend to hang out with other Adventists. |
Dans les bidonvilles, les filles ont tendance à rester à l'écart. | In the urban slums, the girls tend to stay away. |
Immédiatement après l'annonce, les Zimbabwéens ont commencé à exprimer leurs réactions surTwitter. | Immediately after the announcement, Zimbabweans took to Twitter to express their reactions. |
Les gens ont tendance à douter de la bonne conscience. | People tend to doubt being righteous. |
Donc, les militants anti occupation ont tendance à être marginalisés. | As a result, anti occupation activists tend to be marginalized in the general public. |
Les évolutions budgétaires ont contribué à ce changement de tendance . | LONG TERM INTEREST RATE DEVELOPMENTS |
Les gens ont tendance à sous estimer leurs besoins futurs. | People have a tendency to underestimate their future needs. |
Les personnes qui ignorent l'histoire ont tendance à la répéter. | People who ignore history tend to repeat it. |
Les médias ont tendance à changer comme le marché boursier. | The media tends to move like market sentiment. |
Les Africains, par contre, ont tendance à ignorer leur passé. | Africans, on the other hand, tend to discount their past. |
Les chrysopes sont également efficaces, mais ont tendance à s'envoler. | Lacewings are also effective, but tend to fly away. |
Ces parents entendants ont tendance à essayer de les soigner. | Those hearing parents tend to try to cure them. |
Les gouvernements ont tendance à les jeter comme un stylo. | Governments tend to throw them all in the pen. |
Les gens ou les zombies ont tendance à les déplacer. | People or zombies tend to move these. |
Les juvéniles ont tendance à rester dans les zones chaudes. | Juveniles tend to remain in warm nursery areas. |
Les alliances entre compagnies aériennes ont tendance à être mondiales. | Airline alliances tend to be global, so identifying suitable candidates for action could be tricky and damaging, by association, to EU partnering carriers. |
Régions dont les problèmes de développement ont tendance à s'aggraver | Regions with specific problem situations and open development prospects regions in the regions in the regions in the |
D'autres ont utilisé l'humour pour exprimer leur frustration. | Others have taken to humour to express their frustration. |
Les blogueurs ont été prompts à exprimer leur opposition à cet acte de censure. | Bloggers were quick to express their opposition to this censorship. |
Bien que les détails varient, les exportateurs de matières premières ont tendance à jouer la même pièce et les résultats économiques ont tendance à suivre des modèles reconnaissables. | Meskipun beberapa rinciannya berbeda, eksportir komoditas primer cenderung memerankan kisah yang sama, dan dampak ekonomi lebih condong mengikuti pola yang familiar. |
Je vais écrire ça là pour qu'on discute s'ils ont plutôt intérêt à supporter l'action ou s'ils ont tendance à plutôt être plus..., s'ils ont tendance à analyser un peu plus profondément les choses. | And I'll write it out here so we can have a discussion about whether they are pumpers of stock or whether they tend to be more whether they tend to scrutinize things a little bit more. |
Elles ont une tendance à se regrouper et sont difficiles à disperser. | They have a tendency to aggregate and are difficult to dispose of. |
Des twittos ont fait appel à l'humour pour exprimer leurs avis sur l'incident | Some tweeps used humor to express their opinions about the incident |
Recherches associées : Ont Tendance - Ont Tendance à Contenir - Ont Tendance à Couler - Ont Tendance à Approcher - Ont Tendance à L'expérience - Ont Tendance à Entraîner - Ont Tendance à Connaître - Ont Tendance à Garder - Ont Tendance à Discuter - Ont Tendance à Appliquer - Ont Tendance à Apparaître - Ont Tendance à Signaler - Ont Tendance à Accumuler - Ont Tendance à Donner