Traduction de "ont traversé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Traverse - traduction : Traverse - traduction : Traversé - traduction : Traverse - traduction : Traversé - traduction : Traversé - traduction : Traverse - traduction : Traverse - traduction : Traverse - traduction : Traversé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils ont traversé la frontière. | They crossed the border. |
Elles ont traversé la frontière. | They crossed the border. |
Ils ont traversé la frontière. | They've crossed the border. |
Ils ont traversé la frontière espagnole. | They crossed the border into Spain. |
Lls ont traversé nos lignes vers Jérusalem. | They went through our lines toward Jerusalem. |
Seuls ceux qui ont traversé cette épreuve comprennent. | Only those who have gone through this ordeal will understand. |
Ils ont traversé beaucoup de choses dans ce domaine. | They've gone through a lot in this field. |
Pendant la guerre les gens ont traversé bien des épreuves. | During the war, people went through many hardships. |
Nul doute qu'elles ont traversé et traversent une crise importante. | As we all know, trans Atlantic relations have been through is still going through a serious crisis. |
Sur le chemin, ils ont traversé un poste de contrôle militaire. | Along the way, they encountered a military checkpoint. |
Les économies de ces pays ont traversé de graves crises d'adaptation. | The economies of these countries have experienced serious adjustment crises. |
Les institutions financières européennes ont traversé une période de profondes réformes. | National supervisory authorities and or NCB s |
Jusqu'à 190 200 trains par jour ont traversé le pont en 2006. | Up to 190 200 trains per day crossed the bridge in 2006. |
Ensemble, ils ont traversé le désert du Sahara à bord d'une Toyota Hi Lux. | Together they crossed the Saharan desert in a Toyota Hi Lux. |
Des débats ont je crois aussi traversé la Commission, des débats ont eu lieu parmi les partenaires sociaux. | I believe there was also debate in the Commission and amongst both sides of industry. |
Il a traversé ! | He's over! |
On a traversé ? | You say we got across? |
Des milliers de manifestants pro Morsi ont traversé ce matin le pont du 6 Octobre. | Thousands of pro Morsi protestors cross the October 6 bridge earlier today. |
J'ai traversé la rue. | I crossed the street. |
Elle a traversé Kailasham | She has crossed Kailasham |
J'ai traversé cette foule. | I went through those mobs. |
Comment vous avez traversé... | What's the matter, goodness? Just the way you did that. |
J'ai traversé le désert. | I CROSSED THE DESERT. |
On a traversé ? Non. | Did we get across? |
Le 18, 333 personnes ont traversé, tandis que 557 autres sont entrées en Egypte le 19. | On Wednesday, 333 passengers crossed another 557 passengers entered Egypt through the crossing on Thursday. |
Ces cargaisons ont, dans bien des cas, traversé plusieurs frontières internationales avant de parvenir en Hongrie. | Those shipments have, in many instances, crossed several international borders before reaching Hungary. |
Le Rubicon a été traversé. | The Rubicon has been crossed. |
Il a traversé vers l'Angleterre. | He crossed over to England. |
J'ai finalement traversé la rivière. | I finally got across the river. |
J'ai finalement traversé le fleuve. | I finally got across the river. |
Il a traversé la rivière. | He got across the river. |
Il a traversé la rue. | He walked across the street. |
Il a traversé la rue. | He crossed the street. |
J'ai traversé une épreuve terrible. | I had a terrible experience. |
Nous avons traversé trois guerres. | We've been through three wars. |
Elle a traversé la rue. | She crossed the street. |
Tom a traversé la pièce. | Tom crossed the room. |
Il a traversé la rivière. | He crossed the river. |
Christophe Colomb a traversé l'Atlantique. | Christopher Columbus crossed the Atlantic. |
J'ai traversé Un terrain vide | I knew the pathway like the back of my hand |
Elle a traversé le ciel | She has crossed Heaven |
J'ai traversé à la nage | I swam across, |
Et puis je l'ai traversé. | No, I don't think I've got the nucleus. I think I've gone through it. |
J'ai traversé tout le pays. | I come all the way across the country. |
Il a traversé le mur ? | Crawl through the wall? |
Recherches associées : Traversé - A Traversé - Il A Traversé - Peut être Traversé - Traversé Son Esprit - Traversé Notre Chemin - Nous Avons Traversé - Affaire A Traversé - Doigt Donjon Traversé