Traduction de "ouvrier du batiment" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bâtiment - traduction : Ouvrier - traduction : Ouvrier - traduction : Ouvrier - traduction : Ouvrier - traduction : Ouvrier - traduction : Ouvrier du batiment - traduction : Ouvrier du bâtiment - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

CAFETERIA DU BATIMENT UNDC 1 (3e étage)
UNDC 1 Cafeteria (third floor)
Objet RESTRICTION DE L apos ACCES AU DEUXIEME ETAGE DU BATIMENT DE L apos ASSEMBLEE GENERALE ET DU BATIMENT DES CONFERENCES
From The Director, Office of General Services Subject SECOND FLOOR OF THE GENERAL ASSEMBLY AND CONFERENCE
ça pue dans tout le batiment.
It's stinking up the entire building.
Plafond (en du salaire ouvrier moyen)
Employers' _BAR_ Employees' _BAR_ Ceiling contributions j contributions _BAR_ ( of average _BAR_ worker's salary) j
Ouvrier.
Worker.
(célibataire gagnant 67 du salaire ouvrier moyen)
(single person on 67 of average production worker wage level)
6 ouvrier,
6 labourer,
Jeune ouvrier .
Green Manuela
Ouvrier migrant Je suis un ouvrier migrant, ne me demandez pas.
Rural migrant I am a rural migrant worker, don't ask me.
Ouvrier, puis employé.
Former worker, then employee.
Je suis ouvrier.
I'm a mill hand.
Un ouvrier irlandais.
Just some Irish tracklayer.
Le réseau N.I.F. du forum international du mouvement ouvrier 2.
The N.I.F Network of the Labour Movement International Forum 2.
LE RESEAU N.I.F. DU FORUM INTERNATIONAL DU MOUVEMENT OUVRIER Danemark
newspapers used should include those read by ethnic minorities
La révolution de novembre le trouve du côté du Conseil ouvrier.
After the end of the Revolution, he was arrested for some time.
Seuil du taux maximum (l) en multiple du salaire ouvrier moyen
Maximum rate ( ) j Β j _BAR_ _BAR_
Dans le quartier ouvrier
In the workers' quarter
Ton père est ouvrier.
Your father's a mill hand.
Les mains d'un ouvrier?
The old bunion, huh?
Est ce que tu es au courant qu'il font des travaux dans le batiment principal ?
Don't you know that they started construction in the main building?
Par exemple, les ascenseurs dans ce batiment sont vraisemblablement contrôlés par une de ces choses.
For example, the elevators in this building most likely are controlled by one of these.
j'ai tracé son addresse ip,et on dirait que ce gars... est dans notre batiment.
I've traced the IP address, and it looks like it's someone... in our apartment building.
Julien sera un ouvrier remarquable dans la vigne du Seigneur.
Julien will be a noteworthy labourer in the Lord's vineyard.
), Dictionnaire biographique du Mouvement Ouvrier Français , Éditions de l'Atelier, 1994.
), Dictionnaire biographique du Mouvement Ouvrier Français , Editions de l'Atelier, 1994.
Président de la section d'Utrecht du Mouvement ouvrier catholique (1978).
Chairman of the local office of the Catholic Workers' Movement, Utrecht until 1978.
Activité exercée (11) (par exemple maçon , pas ouvrier du bâtiment )
Nature of work carried out (11) (e.g. bricklayer not building worker )
Une balle est tiré dans l'air depuis le toit d'un batiment 50 pied de hauteur ( 15.24M)
A ball is shot into the air from the edge of a building 50 feet above the ground
On est allé faire un tour derrière le batiment, histoire de voir ce qui se passait,
So we walked around the backside, to see what was going on.
Tondo est un quartier ouvrier.
Tondo is a working class district.
Et simple ouvrier chez vous !
A bit queer that he should turn up here as a plater?
Tu es un bon ouvrier.
You've been doing good work.
Corée du Sud La victoire posthume sur Samsung d'un ouvrier malade
South Korea Labor Worker's Posthumous Victory Over Samsung Global Voices
0 Meilleur ouvrier de France . Chevalier de l'ordre national du Mérite.
0 Received award of 'Best Worker in France' Knight of the National Order of Merit.
Etudes primaires peintre en bâtiment, tapissier et ouvrier du bâtiment (1949 1960) ouvrier à l'usine de Volkswagen de Kassel à partir de 1961 président du comité d'entreprise depuis 1972.
Eight years primary school education. Worked as painter, decorator and building worker 1949 1960 employed in Volkswagen factory In Kassel 1961 full time Chairman of the Works Council since 1972.
Ça vous dit un bon ouvrier ?
Think you could use a good man?
Aumônier du Mouvement ouvrier chrétien à Seraing (Liège) de 1961 à 1969.
Chaplain to the Christian Workers' Movement (MOC) at Seraing (Liège) 1961 1969.
Il est grand temps que vous déguerpissiez annonce le robuste ouvrier du pétrole.
It's time you disappear, says the muscular oil man.
Ils étaient reliés magnifiquement, c était le chef d œuvre du meilleur ouvrier de Londres.
They were magnificently bound, a triumph of the best craftsman in London.
Il devient par ailleurs un membre actif du mouvement ouvrier français et juif.
There he was active in the French labor movement as an anarchist, and in 1925 became a French citizen.
Un ouvrier du chantier du Maracanã a été licencié après avoir rejoint le sit in.
A worker from the Maracanã s construction site was fired after joining the sit in.
L'interdiction du travail de nuit des femmes était un acquis du mouvement ouvrier en France.
The prohibition of night work for women is a right acquired by the working movement in France.
Un jeune ouvrier travaille à la décharge.
A young labourer working at the dump.
Je n'ai besoin que d'un seul ouvrier.
I only need one worker.
3 septembre 1940, Canchy Ouvrier métallurgiste France
3 September 1940, Canchy Metal worker France
Vous nous avez présenté l' accord antiterroriste du parti populaire et du parti socialiste ouvrier espagnol.
You have presented us with the anti terrorist agreement drafted by Spain' s Popular Party and the Spanish Socialist Workers Party.

 

Recherches associées : Maintenance Du Batiment - Batiment Administratif - Ouvrier Du Pétrole - Ouvrier D'entrepôt - Mouvement Ouvrier - Ouvrier Qualifié - Ouvrier Spécialisé - Ouvrier Agricole