Traduction de "paiement supplémentaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Supplémentaire - traduction : Supplémentaire - traduction : Paiement - traduction : Supplémentaire - traduction : Paiement supplémentaire - traduction : Paiement supplémentaire - traduction : Paiement - traduction : Paiement supplémentaire - traduction : Paiement supplémentaire - traduction : Paiement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Prime aux produits laitiers et paiement supplémentaire | Dairy premium and additional payment |
Paiement supplémentaire pour les cultivateurs de houblon | Additional payment to hop farmers |
L amendement 17 qui propose un moyen de paiement supplémentaire. | Amendment 17 which provides the possibility for additional means of payment. |
Le montant du paiement définitif de la prime ou du paiement supplémentaire correspond à la différence entre l'avance et le montant de la prime ou du paiement supplémentaire auquel l'agriculteur a droit. | The definitive payment of the premium or the additional payment shall be an amount equal to the difference between the advance payment and the amount of the premium or the additional payment to which the farmer is entitled. |
Paiement supplémentaire en faveur des producteurs de betteraves à sucre | Additional payment to sugar beet growers |
La performance économique de l'Italie a également été réévaluée, impliquant un paiement supplémentaire. | Italy s economic performance also looked better than previously assumed, necessitating an additional payment. |
un paiement supplémentaire pour les jeunes agriculteurs, jusqu'à concurrence de 2 du plafond national | an additional payment for young farmers, of up to 2 of the national envelope |
g ) Pour le traitement d' urgence des ordres de paiement , les participants fournissent une garantie supplémentaire . | ( g ) For contingency processing of payment orders , participants shall provide additional collateral . |
Le nouvel État membre désigné comme rapporteur peut exiger le paiement d'une redevance supplémentaire conformément à l'article 30. | The newly designated rapporteur Member State may require the payment of a further fee in accordance with Article 30. |
Paiement supplémentaire pour le blé dur (291 EUR ha) et aide spéciale aux zones non traditionnelles (46 EUR ha) | Durum wheat supplementary payment (291 EUR ha) and special aid for non traditional zones (46 EUR ha) |
Journal officiel de l' Union européenne Pour le traitement d' urgence des ordres de paiement , les participants fournissent une garantie supplémentaire . | EN Official Journal of the European Union For contingency processing of payment orders , participants shall provide additional collateral . |
J' y vois une raison supplémentaire pour veiller à protéger convenablement les travailleurs confrontés à des situations de faillite et de surséance de paiement. | All the more reason for ensuring that we protect those employees who are faced with bankruptcy and suspension of payment. |
Les surfaces sur lesquelles les plants de houblon sont cultivés principalement comme produits de pépinières ne sont pas admissibles au bénéfice du paiement supplémentaire. | Areas planted with young hop plants grown chiefly as nursery products are not eligible for the additional payment. |
Le développement de projets spécifiques concernant les systèmes de paiement et l' infrastructure de marché l' Espace unique de paiement en euros ( Single Euro Payments Area SEPA ) et TARGET2 Titres a nécessité une communication supplémentaire et ciblée . | The development of special projects related to payment systems and market infrastructure the Single Euro Payments Area and TARGET2 Securities required additional , targeted communication . ECB Annual Report 2009 |
Cela crée une sécurité supplémentaire quant au paiement intégral des droits, puisque les autorités douanières sont habilitées à exiger le paiement d'une autre personne au cas où, par exemple, un débiteur serait Introuvable ou aurait fait faillite. | In this way an additional safeguard is established for the amount of Customs duties to be paid, because it creates the possibility for the Customs authorities to hold somebody else liable, for example when a debtor is untraceable or has gone bankrupt. |
En ce qui concerne le paiement supplémentaire à accorder pour des types particuliers d'agriculture ou pour la production de qualité conformément à l'article 69 du règlement (CE) no 1782 2003 et le paiement supplémentaire prévu par les articles 119 et 133 de ce règlement, les États membres appliquent, le cas échéant, les dispositions du présent titre. | As regards the additional payment to be granted for specific types of farming or for quality production as provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 1782 2003 and the additional payment provided for in Articles 119 and 133 of that Regulation, the Member States shall, where appropriate, apply the provisions of this Title. |
Une compensation supplémentaire sera octroyée en 2007 et 2008 via des paiements directs tous les paiements laitiers seront intégrés dans le paiement unique à l'exploitation. | Additional compensation in 2007 and 2008 through direct payments will be made all dairy payments will be integrated into the single farm payment. |
Un budget supplémentaire de 3,4 millions d'euros est proposé pour la mise en œuvre du régime de paiement unique à Chypre à compter de 2009. | An additional budget of EUR 3.4 million is proposed for the implementation of the Single Payment Scheme in Cyprus as of 2009. |
Une demande conformément au paragraphe 1 peut être déposée seulement après l'expiration du délai supplémentaire pour le paiement de la taxe de renouvellement ( 19(3)). | A motion pursuant to paragraph 1 may be filed only after expiry of the additional period for the payment of the renewal fee ( 19 (3)). |
À défaut, la demande peut encore être présentée et les taxes acquittées dans un délai supplémentaire de six mois prenant cours le lendemain du jour visé dans la première phrase, sous réserve du paiement d'une surtaxe au cours dudit délai supplémentaire. | Failing this, the request may be submitted and the fees paid within a further period of six months following the day referred to in the first sentence, provided that an additional fee is paid within this further period. |
Les activités exercées les jours fériés donnent droit à un paiement supplémentaire les conventions collectives prévoient souvent des majorations pour le dimanche et le jour férié. | Work done on public holidays entitles the worker to additional payment collective agreements often provide for higher remuneration for work done on Sundays and public holidays. |
En ce qui concerne le paiement supplémentaire à accorder pour des types particuliers d'agriculture ou pour la production de qualité conformément à l'article 69 du règlement (CE) no 1782 2003 et le paiement supplémentaire prévu par les articles 119 et 133 de ce règlement, les États membres appliquent des réductions et des exclusions équivalentes, en substance, à celles prévues par le présent titre. | As regards the additional payment to be granted for specific types of farming or for quality production as provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 1782 2003 and the additional payment provided for in Articles 119 and 133 of that Regulation, the Member States shall provide for reductions and exclusions which shall, in substance, be equivalent to those provided for in this Title. |
un paiement supplémentaire pour les zones soumises à des contraintes naturelles, qui sera facultatif pour les États membres et interviendra jusqu'à concurrence de 5 du plafond national | an additional payment for areas with natural constraints, which will be optional for the Member States, and will account for up to 5 of the national envelope |
L'avance ne peut être versée qu'à partir du 16 octobre de l'année civile au titre de laquelle la prime est demandée ou le paiement supplémentaire est octroyé. | The advance may not be paid before 16 October of the calendar year in respect of which the premium is applied for or the additional payment is granted. |
Alors que nous savons que la Communauté sera en état de cessation de paiement à l'automne, le Conseil se refuse toujours à adopter un budget supplémentaire pour 1987. | Although we know that the Community will have run out of money by the autumn, the Council still refuses to adopt a sup plementary budget for 1987. |
Dans ce cas, et dans les limites du plafond fixé par la Commission au moyen d actes d exécution, l État membre concerné effectue, sur une base annuelle, un paiement supplémentaire aux agriculteurs. | In this case and within the limit of the ceiling fixed by the Commission by means of implementing acts, the Member State concerned shall make, on a yearly basis, an additional payment to farmers. |
Dans ce cas, et dans les limites du plafond fixé par la Commission au moyen d actes d exécution, l État membre concerné effectue, sur une base annuelle, un paiement supplémentaire aux agriculteurs. | In this case and within the limit of the ceiling fixed in by the Commission by means of implementing acts, the Member State concerned shall make, on a yearly basis, an additional payment to farmers. |
Supplémentaire | Additional |
supplémentaire | Wait an additional Wait an additional |
supplémentaire | week |
supplémentaire | complications, or a bedridden state or hospitalization) |
supplémentaire | Wait an additional Wait an additional week week |
supplémentaire | Withdraw patient |
Les commerçants devraient envisager d' accepter un ou plusieurs système ( s ) européen ( s ) de paiement par carte supplémentaire ( s ) , lorsqu' ils seront disponibles , si toutefois cette solution est acceptable pour eux . | If this is a viable commercial decision , they should consider accepting additional European card scheme ( s ) once available . |
un paiement incitatif supplémentaire aux agriculteurs qui s'engageraient à utiliser des techniques culturelles qui gèrent mieux la ressource naturelle (pâtures permanentes, rotation des cultures, jachère écologique), sans rajouter nécessairement des normes, | an additional supplementary payment to farmers who undertake to use growing techniques that manage the natural resource better (permanent pastures, crop rotation, ecological set aside), without necessarily adding any standards |
Si des réserves nationales pour un simple paiement agricole, c'est à dire pour une revendication supplémentaire, doivent passer de 1 à 3 de l'allocation totale, d'où cet argent proviendra t il? | If national reserves for a single farm payment, i.e. for additional claims, are to be raised from 1 to 3 of the total allocation, where will this come from? |
(5) Il y a également lieu de prévoir le paiement d'une prime supplémentaire aux producteurs de zones dans lesquelles, en pratique, la seule activité possible est la production d'ovins et de caprins. | (5) Provision should also be made for the payment of a supplementary premium to producers in areas where there are practically no alternatives to sheep and goat production. |
Permettezmoi de faire une observation supplémentaire sur la question lancinante du poids du passé, de la marge, plusieurs fois abordée, à savoir celle de la relation entre autorisations d'engagement et de paiement. | DE COURCY LING (ED). While paying tribute to the genius of the Irish broadcasting profession which has produced such great broadcasters as Eamonn Andrews and Terry Wogan, will the President in Office please accept my congratulations on not watching the Eurovision Song Contest which is one of the most boring programmes which has ever been produced by modern television and is the epitome of bad taste. |
preuves de paiement au bénéficiaire (bordereau de paiement) | proof of payment to the recipient (payment record), |
Cible supplémentaire | Extra target |
Traitement supplémentaire | Extra processing |
Poids supplémentaire | Additional weight |
Poids supplémentaire | Extra weight |
poids supplémentaire | extra weight |
Poids supplémentaire | Total weight |
Recherches associées : Tout Paiement Supplémentaire - Paiement Supplémentaire Taxe - Paiement De Taxe Supplémentaire - Obligation Supplémentaire De Paiement - Pour Le Paiement Supplémentaire - Le Montant Du Paiement Supplémentaire