Traduction de "par la suite reclassé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Suite - traduction : Suite - traduction : Suite - traduction : Reclassé - traduction : Par la suite reclassé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le Comité a par la suite été informé que le poste avait été à l apos époque reclassé à D 1 en raison d apos une qualification particulière de son titulaire, parti depuis à la retraite. | The Committee was subsequently informed that the reclassification of the post at the D 1 level was attributable to a particular qualification of the then incumbent of the post, who had since then retired. |
Le différend découlait d'une réorganisation de la Ligue allemande de hockey par l'intimé, l'Association allemande de hockey (ci après dénommée l' Association ), à la suite de laquelle le requérant, un club de hockey, avait été reclassé dans la deuxième division. | The dispute arose out of a reorganization of the German Hockey League by the respondent, the German Hockey Association ( the Association'), as a result of which the claimant, a hockey club, was downgraded to the second league. |
Dans le droit fil de la réorganisation des bureaux extérieurs entamée en 2002 2003, et pour y donner suite, le poste de représentant est reclassé de P 4 à P 5. | In line with and as a continuation of the re profiling of field offices started in 2002 2003, the representative's post is upgraded from P4 to P 5. |
Il a été reclassé en 1970 par John Ostrom et est actuellement localisé au musée Teyler à Haarlem. | It was reclassified in 1970 by John Ostrom and is currently located at the Teylers Museum in Haarlem, Netherlands. |
En outre, un poste a été reclassé de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs. | In addition, one post has been reclassified from the General Service level to the Professional level. |
L'année suivante, Bryzhin termine en sixième position de l'épreuve reine des Championnats du monde de Rome mais sera reclassé cinquième (meilleur placement d'un Soviétique sur 100 m) suite à la disqualification pour dopage du Canadien Ben Johnson. | At the 1986 European Championships, Bryzhin was last in the final of 100 m, but won the gold in 4x100 m.At the 1987 World Championships, Bryzhin finished fifth in 100 m and was second in 4x100 m relay. |
En outre, étant donné le renforcement du rôle des affaires civiles à la suite des nombreux élargissements du mandat de la mission, il est proposé que le poste de Chef adjoint des affaires civiles soit reclassé à D 2. | Furthermore, owing to the expanding role of Civil Affairs in relation to the many enlargements of the mission apos s mandate, it is proposed that the post of Deputy Head of Civil Affairs be upgraded to the D 2 level. |
En raison des responsabilités accrues rattachées à ce poste, celui ci serait reclassé à P 5. | Because of the expansion of the responsibility, the post should be upgraded to P 5. |
c Nouveau(x) poste(s). d Poste(s) transféré(s). e Poste déclassé. f Poste reclassé. | The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. |
Il est trop tard pour annuler le premier match contre la Belgique à Bruxelles, lequel est donc reclassé en amical. | The planning for the opening fixture away to Belgium on 12 September was too far along to be cancelled, and so it was played as a friendly. |
Le Bundala a été désigné sanctuaire de la vie sauvage en 1969 et reclassé parc national le 4 janvier 1993. | Bundala was designated a wildlife sanctuary in 1969 and redesignated to a national park on 4 January 1993. |
En raison des responsabilités qui s'y rattachent, le poste serait reclassé de P 4 à P 5. | Because of the significant responsibility, the post should be upgraded from P 4 to P 5. |
c) Si le poste est reclassé trois classes plus haut que la classe actuelle du titulaire, celui ci sera reclassé deux classes plus haut que sa classe actuelle, avec effet à la date du classement, à condition qu apos il réponde aux critères de l apos alinéa b). | (c) If the grade level of the classified post is numerically greater by 3 than the present grade level of the staff member, the staff member will be placed, as of the effective date of the classification review, at the grade level numerically greater by 2 than his or her present grade level, provided that the required criteria under (b) above are met. |
Par la suite. | Later. |
Par la suite... | Afterwards... |
a) Le poste de programmeur serait reclassé de P 2 à P 3 dans la Section des services d apos appui informatique. | (a) A proposed reclassification from P 2 to P 3 of the post of a computer programmer post in the Systems Support Section. |
Par la suite, T.S. | His work received praise from some of the most respected people in literature, including T.S. |
En revanche, 1 poste D 2 serait reclassé à D 1 et 1 poste D 1 à P 5. | Partly offsetting these are one downgrading from D 2 to D 1 and one from D 1 to P 5. |
Cette épreuve de catégorie 1.3 à sa création a été reclassé par l'UCI en catégorie 1.1 dans l'UCI Europe Tour en 2005, puis en catégorie 1.HC depuis 2010. | From 2005 until 2009, the race was organized as a 1.1 event on the UCI Europe Tour, moving to 1.HC classification in 2010, and also being part of the Coupe de France de cyclisme sur route. |
et ajoutait par la suite | Ngimbis later added |
Par la suite, elle écrit . | She later wrote, My mother's death was an irreparable loss ... My childhood ended with her death, for I became the eldest and most responsible. |
Suite donnée par la Commission | The facts of the case are not in dispute. |
Dépenses mensuelles par la suite | Monthly costs thereafter |
Montant mensuel par la suite | Monthly thereafter |
(Sera compété par la suite). | (to be added at a later date) |
(seront ajoutées par la suite) | (to be added at a later date) |
(à rédiger par la suite). | (To be drawn up later.) |
On verra par la suite. | We'll see to the rest! |
Et par la suite, aussi. | In the second place too. |
Beaucoup de scientifiques conclurent que Pluton devrait être reclassé comme planète mineure, exactement comme Cérès l'avait été un siècle plus tôt. | Many scientists concluded that tiny Pluto should be reclassified as a minor planet, just as Ceres had been a century earlier. |
Par ailleurs, des coûts surgiront par la suite. | Moreover, the cost will have to be borne in the future. |
9. Si le poste est reclassé deux ou trois classes plus haut que la classe actuelle du titulaire, l apos échelon de la nouvelle classe sera déterminé selon la méthode indiquée au paragraphe 8 ci dessus, et cela en deux ou plusieurs étapes on déterminera l apos échelon dans chaque classe immédiatement supérieure puis dans la classe à laquelle le fonctionnaire sera reclassé. | 9. If the grade level of the classified post is numerically higher by 2 or more than the present grade level of the staff member, the procedure in paragraph 8 above will be applied in two or more stages to determine the step at each subsequent level up to the classified level. |
Par exemple, considérons la suite formula_48, l'ensemble des valeurs de la suite est formula_49. | In real analysis a sequence is a function from a subset of the natural numbers to the real numbers. |
Meldrum fut par la suite déporté. | Meldrum was subsequently deported. |
Il a tweeté par la suite | Later he tweeted |
Ils ont divorcé par la suite. | Later they divorced. |
Le pire vient par la suite. | The worst comes afterwards. |
c Réserve retirée par la suite. | c Reservation subsequently withdrawn. |
Il fut par la suite banni. | The news of the incident startled the world. |
Elle souffre par la suite d'amnésie. | The report concluded that the explosion was the result of a bomb. |
Montant mensuel par la suite 300 | Monthly thereafter . 300 |
Par la suite, nous l'avons repêché | Then we picked him up. |
Lorsque, par la suite, je devins | Is this lack of transparency subject |
Nous y reviendrons par la suite. | We'll get to it eventually. |
La séance sera reprise par la suite. | IN THE CHAIR MR TELKAMPER |
Recherches associées : Par La Suite Par La Suite - Par La Suite - Par La Suite - Par La Suite - Par La Suite - Par Suite - Reclassé De - Bilan Reclassé - être Reclassé - Modifié Par La Suite - Directement Par La Suite - Par La Suite Changé - Obtenu Par La Suite