Traduction de "par la suite" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Suite - traduction : Suite - traduction : Par la suite - traduction : Suite - traduction : Par la suite - traduction : Par la suite - traduction : Par la suite - traduction :
Mots clés : Suite Immediately Right Once

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Par la suite.
Later.
Par la suite...
Afterwards...
Par la suite, T.S.
His work received praise from some of the most respected people in literature, including T.S.
et ajoutait par la suite
Ngimbis later added
Par la suite, elle écrit .
She later wrote, My mother's death was an irreparable loss ... My childhood ended with her death, for I became the eldest and most responsible.
Suite donnée par la Commission
The facts of the case are not in dispute.
Dépenses mensuelles par la suite
Monthly costs thereafter
Montant mensuel par la suite
Monthly thereafter
(Sera compété par la suite).
(to be added at a later date)
(seront ajoutées par la suite)
(to be added at a later date)
(à rédiger par la suite).
(To be drawn up later.)
On verra par la suite.
We'll see to the rest!
Et par la suite, aussi.
In the second place too.
Par ailleurs, des coûts surgiront par la suite.
Moreover, the cost will have to be borne in the future.
Par exemple, considérons la suite formula_48, l'ensemble des valeurs de la suite est formula_49.
In real analysis a sequence is a function from a subset of the natural numbers to the real numbers.
Meldrum fut par la suite déporté.
Meldrum was subsequently deported.
Il a tweeté par la suite
Later he tweeted
Ils ont divorcé par la suite.
Later they divorced.
Le pire vient par la suite.
The worst comes afterwards.
c Réserve retirée par la suite.
c Reservation subsequently withdrawn.
Il fut par la suite banni.
The news of the incident startled the world.
Elle souffre par la suite d'amnésie.
The report concluded that the explosion was the result of a bomb.
Montant mensuel par la suite 300
Monthly thereafter . 300
Par la suite, nous l'avons repêché
Then we picked him up.
Lorsque, par la suite, je devins
Is this lack of transparency subject
Nous y reviendrons par la suite.
We'll get to it eventually.
La séance sera reprise par la suite.
IN THE CHAIR MR TELKAMPER
Quelle sera la situation par la suite ?
It must take effective steps on social and environmental policy and set the parameters for genuine democratic control.
La libéralisation se poursuivra par la suite.
Further liberalisation will occur afterwards.
Il va la rencontrer par la suite.
He's gonna meet her after that.
Et par la suite, à leurs enfants.
And later, their children, too.
Par la suite, je suis devenu contributeur.
Later on I became a contributor for it
Nous devons nous amuser par la suite.
We need to enjoy ourselves from now on.
Par la suite, vous ne tiendra canons.
From now on, you won't be holding guns.
Par la suite le mari s'est souvenu
And then the husband remembered,
Par la suite, vous serez très prudent.
From now on, you'll be very careful.
Un donneur est trouvé par la suite.
A donor has since been found.
Bowlby collabora par la suite avec Hinde.
Bowlby subsequently collaborated with Hinde.
Il est par la suite sénateur inamovible.
He then became a sénateur inamovible.
Par la suite, les effectifs du B.I.S.
As a result, the National Security Bureau is often seen as one of several successors to the Military Statistics Bureau.
Le scrutin a repris par la suite.
Polling later resumed.
Montant mensuel par la suite 1 300
Monthly thereafter . 1 300
Montant mensuel par la suite 122 700
Monthly thereafter. 122 700
Montant mensuel par la suite 48 700
Monthly thereafter . 48 700
Montant mensuel par la suite 52 500
Monthly thereafter . 52 500

 

Recherches associées : Par La Suite Par La Suite - Par Suite - Modifié Par La Suite - Directement Par La Suite - Par La Suite Changé - Obtenu Par La Suite - Sera Par La Suite - Droit Par La Suite - Par La Suite Transformés - Par La Suite Discuté - Annuellement Par La Suite