Traduction de "par lundi prochain" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Lundi - traduction : Prochain - traduction : Par lundi prochain - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Lundi prochain. | Monday next. |
Lundi prochain. | Next Monday. |
Réessayez lundi prochain. | Try us again next Monday. |
Répétition lundi prochain. | Report for rehearsal next Monday. |
L'école commence lundi prochain. | School starts next Monday. |
Lundi prochain sera férié. | Next Monday is a holiday. |
Ce sera lundi prochain. | That will be next Monday. |
Lundi prochain et mardi prochain seront deux jours fériés consécutifs. | Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. |
Mon oncle revient d'Amérique lundi prochain. | My uncle comes back from America next Monday. |
J'estime être de retour lundi prochain. | I expect to be back next Monday. |
J'espère être de retour lundi prochain. | I expect to be back next Monday. |
Remettez vos devoirs pour lundi prochain. | Hand in your homework by next Monday. |
Remettez votre devoir pour lundi prochain ! | Hand in your homework by next Monday. |
Remets ton devoir pour lundi prochain ! | Hand in your homework by next Monday. |
Programmons une rencontre pour lundi prochain ! | Let's schedule a meeting for next Monday. |
Je vais faire ça lundi prochain. | I'm going to do that next Monday. |
Il aura un an lundi prochain. | He'll be a year next Monday. |
Cette lettre dit qu'il arrivera lundi prochain. | This letter says that he will arrive on Monday. |
Bébé en siège. Césarienne prévue lundi prochain. | Baby on board. C section next Monday. |
Je vais faire du tennis lundi prochain. | I'm going to play tennis next Monday. |
Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain. | The latest issue of the magazine will come out next Monday. |
Vous devriez recevoir la lettre d'ici lundi prochain. | You should receive the letter by next Monday. |
Tu devrais recevoir la lettre d'ici lundi prochain. | You should receive the letter by next Monday. |
Tom ne peut pas quitter Boston avant lundi prochain. | Tom can't leave Boston until next Monday. |
Mary a dit qu'elle serait de retour lundi prochain. | Mary said she'd be back next Monday. |
Lundi prochain, Aung San Suu Kyi aura 55 ans. | Next Monday, Aung San Suu Kyi will be 55 years old. |
Et le Buffalo Bill show vient ici lundi prochain. | Gosh, and the Buffalo Bill show is coming here next Monday. |
Dîneraitelle avec moi lundi prochain au lieu de demain ? | Will she dine with me next Monday instead of tomorrow? Square it with her, will you .7 |
Nous avons décidé de reporter la réunion à lundi prochain. | We've decided to postpone the meeting till next Monday. |
lundi prochain à 11 heures, nous avons un match de volleyball... | The vital force expresses at different speeds or dynamic ness by itself. |
Ce sera lundi prochain. Oh, nous avons trois jours encore , a déclaré | That will be next Monday. Oh, then we have three days yet, said |
Les gouvernements de l'UE se réunissent lundi prochain afin d'examiner la situation politique. | EU governments are meeting next Monday to review the political situation. |
Lundi prochain! cinq jours encore, c'est plus de temps qu'il ne nous en faut. | Monday next! Still five days before us. That s more time than we want. |
Les libéraux félicitent dès lors la présidence grecque d'avoir convoqué la réunion de lundi prochain. | Liberals therefore congratulate the Greek Presidency on convening next Monday's meeting. |
D'après ce que j'ai compris, le Conseil de ministres se réunira en tout cas lundi prochain. | I understand that in any case the Council of Ministers will meet next Monday. |
Le Conseil Affaires générales va se pencher sur ce cas lors de sa réunion de lundi prochain. | The General Affairs Council is going to look into this case when it meets next Monday. |
Je souhaite également bonne chance à la présidence en exercice pour le sommet extraordinaire de lundi prochain. | I also wish the current Presidency in Office well at the extraordinary summit next Monday. |
Nous serions alors à même de présenter le projet de règlement au Conseil affaires générales de lundi prochain. | We would then be able to put the draft regulation to the General Affairs Council next Monday. |
Quoi qu'il en soit, nous traiterons ce sujet lundi prochain, lors de la séance ordinaire de notre commission. | In any case, this matter will be dealt with next Monday in our committee's ordinary session. |
Lundi prochain, si ce rapport est voté par le Parlement, nous aurons une procédure de concertation informelle avec la présidence française concernant les questions votées aujourd'hui. | Next Monday, should this report go through the House, we will have a process of informal conciliation with the French Presidency in relation to the matters voted on today. |
Conformément à la pratique établie, la Première Commission abordera ses travaux de fond lundi prochain, le 3 octobre 2005. | In accordance with established practice, the First Committee will commence its substantive work next Monday, 3 October 2005. |
Lundi prochain, le Conseil affaires générales étudiera le rapport que les représentants de la Commission feront après leur visite. | Next Monday, the General Affairs Council will consider the Commission representatives' report on their visit. |
Je prends bonne note de cette affaire et je vous signale qu'un Conseil affaires générales se tiendra lundi prochain. | I have been following the matter very closely and I can tell you that a General Affairs Council will be held next Monday. |
( Lundi ) ( Mardi ) ( Jeudi ) ( Lundi ) ( Mercredi ) ( Mercredi ) ( Lundi ) ( Lundi ) ( Jeudi ) ( Lundi ) ( Mercredi ) ( Lundi ) | ( Monday ) ( Tuesday ) ( Thursday ) ( Monday ) ( Wednesday ) ( Wednesday ) ( Monday ) ( Monday ) ( Thursday ) ( Monday ) ( Wednesday ) ( Monday ) |
J'ai été heureux d'apprendre que la commission juridique et des droits des citoyens examinera cette question lundi et mardi prochain. | I am glad that the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights is to consider the matter next Monday and Tuesday. |
Recherches associées : Lundi Prochain - Lundi Prochain - Lundi Prochain - Lundi Prochain - Pour Lundi Prochain - Jusqu'à Lundi Prochain - Jusqu'à Lundi Prochain - Sur Lundi Prochain - Le Lundi Prochain - Visiter Lundi Prochain - Prochain Par - à Partir De Lundi Prochain - Fini Par Lundi - Par Ce Lundi