Traduction de "parachute flare" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Parachute - traduction : Parachute flare - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Flare
Flare
Harnais, parachute.
Harness, parachute.
Un parachute.
A parachute.
Et mon parachute ?
Where's my parachute?
Un autre parachute.
Another parachute.
C'est un parachute.
This is a parachute.
Oh, un parachute.
Oh, a parachute.
UG En parachute. Nous devons ouvrir un parachute quelques secondes avant, comment dire, l'impact.
UE Parachute. We have to open a parachute just seconds before, I would say, impact.
Un parachute stabilisateur est simplement un plus petit parachute qui vous maintient face vers le bas.
A drogue chute is just a smaller chute which helps to keep your face down.
Puis j'ai ouvert mon parachute.
And then I did open my chute.
Pourquoi j'ai pas de parachute ?
Why didn't I have a parachute?
Puis j'ai ouvert mon parachute.
And then I did open my chute. BG
Voila le prototype du parachute.
That's the prototype of the parachute.
Ils te donnent un parachute.
They give you a parachute.
Tout sauf le deuxième parachute.
I get everything but the second parachute.
Prenez un parachute et sautez.
Get in one of those chutes and jump.
Et vous mettez le parachute T10.
And you put on the T 10 parachute.
Sources Parachute landing troops on Kefalonia.
Milano, 2001 Parachute landing troops on Kefalonia.
Un parachute s'ouvre pour le ralentir.
A parachute opens up to slow it down.
Et cette paire, c'était mon parachute
And this pair, this would be my parachute
En outre, il a exécuté plus de 300 sauts en parachute en tant qu'instructeur de la formation générale de parachute.
In addition, he has performed more than 300 parachute jumps as an Instructor of General Parachute Training.
Pour Costa, Colomb a atterri en parachute.
Well, Costa thinks Columbus landed by parachute.
Le parachute le plus compact du monde.
A parachute. The most compact in the world.
Il y a un parachute, si vous voulez.
There's a parachute, if you want it.
Brésil Une centenaire réalise son rêve, sauter en parachute
Brazil 100 year old grandma realises parachute dream Global Voices
Après, il ne reste qu un saut en parachute.
After that, all you gotta do is a parachute jump.
Sa nièce, Élisa Garnerin (1791 1853), sauta également en parachute.
The balloon continued skyward while Garnerin, with his basket and parachute, fell.
Un saut en parachute depuis le bord même de l'espace.
A parachute jump from the very edge of space.
Je t'achèterais un parachute si je pensais qu'il n'ouvrait pas.
You know, I'd buy you a parachute if I thought it wouldn't open.
Si le parachute n'ouvre pas, ils t'en donnent un deuxième.
If the parachute don't work, they gotta give you a second parachute.
Le parachute principal ne s'ouvrit pas à cause d un capteur de pression et le parachute de secours, déployé manuellement, s'entortilla ne freinant pas la chute du vaisseau.
However, due to a defect, the main parachute did not unfold when preparing the spacecraft, the heat shield was made thicker and therefore heavier, and the main parachute similarly larger.
Je reste perplexe devant ce parachute doré abracadabrant pour les députés!
Still puzzled about that insane MP send off package!
Un parachute stabilisateur se déploie et le siège commence à redescendre.
Once clear of the aircraft, the ejection seat deploys a parachute.
L'esprit, comme le parachute, ne fonctionne que quand il est ouvert.
Mind, like parachute, only function when open.
Voila le prototype du parachute. Ils m'en ont fait un sur mesure.
That's the prototype of the parachute. I've now had them custom make one,
EB SI on active le parachute trop tôt, lui même pourrait lâcher.
EB If you fire the 'chute too early, the parachute itself could fail.
Et puis vous attendez le choc à l'ouverture que votre parachute s'ouvre.
And then you wait for the opening shock for your parachute to open.
The Saga Of Parachute And Glider Combat Troops During World War II .
The Saga Of Parachute And Glider Combat Troops During World War II .
BG Les ailes ont leur propre parachute, et vous avez vos deux parachutes.
BG So the wings have their own parachute, and you have your two parachutes.
La culture, c'est comme un parachute si tu n'en as pas, tu t'écrases.
Culture is like a parachute if you don't have it, you crash.
BG Les ailes ont leur propre parachute, et vous avez vos deux parachutes.
So the wings have their own parachute, and you have your two parachutes.
Vous avez vu dans la vidéo un parachute se déchirer. Ce serait un jour funeste, si ça arrivait, donc on doit faire des tests, parce qu'on déploie ce parachute à des vitesses supersoniques.
You saw in the video a parachute breaking. That would be a bad day, you know, if that happened, so we have to test, because we are deploying this parachute at supersonic speeds.
Quand il se rapprochera du sol, il tirera vers le bas sur ces manettes pour virer en flare, se ralentir un peu, puis venir atterrir en douceur.
And as he approaches the ground, he's going to pull down on those toggles to flare, slow himself down just a little bit, and then come in for a nice landing.
Commentateur Deux Quand il se rapprochera du sol, il tirera vers le bas sur ces manettes pour virer en flare, se ralentir un peu, puis venir atterrir en douceur.
Commentator Two And what he's going to do as he approaches the ground is pull down on those toggles to flare, slow himself down just a little bit, and then come in for a nice landing.
Richard Kornfeld Il y a une fenêtre d'opportunité pendant laquelle on peut déployer le parachute.
Richard Kornfeld There is this window of opportunity within which we can deploy the parachute.

 

Recherches associées : Passe Flare - Connexion Flare - Chemin Flare - Flare En - Fin Flare - Pantalon Flare - Flare Rénale - Ligne Flare - Narines Flare - Graisse Flare - Flare Maladie - Acné Flare - Parachute Drug