Traduction de "paradoxe du choix" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Choix - traduction : Paradoxe - traduction : Choix - traduction : Choix - traduction : Paradoxe du choix - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce choix a donné lieu à un paradoxe apparent quoiqu étonnant la Corée du Nord a fortement gagné en influence sur la Chine. | That choice gave rise to a seeming paradox North Korea gained surprisingly powerful influence over China. |
Ce choix a donné lieu à un paradoxe apparent quoiqu étonnant la Corée du Nord a fortement gagné en influence sur la Chine. | That choice gave rise to a seeming paradox North Korea gained surprisingly powerful influence over China. |
Le paradoxe du Parlement européen | Europe s Paradoxical Parliament |
Par exemple, le fameux paradoxe du vote énoncé par Condorcet, a montré que la règle de la majorité peut aboutir à une impasse, car chaque choix possible peut être battu lors du vote par un autre choix, de sorte qu'aucun choix ne peut résister au défi de chaque autre choix. | For example, the so called voting paradox presented by Condorcet showed that majority rule can reach an impasse when every alternative is defeated in voting by some other alternative, so that no alternative is capable of standing up to the challenge of every other alternative. |
C'est de se saisir du paradoxe. | It's about embracing the paradox. |
Erdoğan et le paradoxe du populismae | Erdoğan and the Paradox of Populism |
Paradoxe ? | A paradox? |
Quel paradoxe! | What a paradox! |
Quel paradoxe ! | What a paradox! |
Quel paradoxe ! | What a paradox this is! |
WASHINGTON L Asie du sud constitue un paradoxe déprimant. | WASHINGTON, DC South Asia presents a depressing paradox. |
Vous savez, c'est un paradoxe du système actuel. | You know, it's a paradox under the current system. |
Les bases mathématiques du paradoxe sont sans équivoque. | The arithmetical basis of the paradox is uncontroversial. |
Il est alors appelé paradoxe de Weyl, mais aussi paradoxe de Grelling. | It is thus occasionally called Weyl's paradox as well as Grelling's paradox. |
Philosophie du mystère et philosophie du paradoxe , Le Seuil, 1948. | Philosophie du mystère et philosophie du paradoxe . |
Pourquoi ce paradoxe ? | Why this paradox? |
Le paradoxe Berlusconi | The Berlusconi Paradox |
Le paradoxe vert | The Green Paradox |
Le paradoxe africain | The African Paradox |
Alors, quel paradoxe ! | This is a true paradox. |
Le paradoxe de Gibbs est un pseudo paradoxe en thermodynamique et physique statistique. | This leads to a paradox known as the Gibbs paradox, after Josiah Willard Gibbs. |
Le paradoxe de l'avocat est un paradoxe logique datant de la Grèce antique. | The Paradox of the Court, also known as the counterdilemma of Euathlus, is a very old problem in logic stemming from ancient Greece. |
Et cela est bien illustré par le superbe paradoxe connu sous le nom du paradoxe Boulanger boulanger qui se résume à ceci | And it's well illustrated by a nifty paradox known as the Baker baker paradox, which goes like this |
du Rocher, 1996 Jeanne d'Arc, Napoléon le paradoxe du biographe , Éd. | du Rocher, 1996 Jeanne d'Arc, Napoléon le paradoxe du biographe , Éd. |
Voici un paradoxe intéressant. | There is an interesting paradox here. |
Le paradoxe est évident. | The irony is obvious. |
Le paradoxe des prix | The Price Paradox |
J'incarne le paradoxe central. | I embody the central paradox. |
Voilà un paradoxe fascinant ! | So, here's a fascinating paradox, right? |
Le monde du XXIe siècle voit un paradoxe se créer. | The world is acquiring a paradoxical reality in the twenty first century. |
Le paradoxe du chat beurré est un paradoxe humoristique fondé sur la combinaison sarcastique de deux adages un chat retombe toujours sur ses pattes. | The buttered cat paradox is a common joke based on the tongue in cheek combination of two adages Cats always land on their feet. |
Le paradoxe des revirements diplomatiques | The Paradox of Blinking |
Le Paradoxe de la démocratie | The Democracy Paradox |
Cela constitue un double paradoxe. | The paradox here is double. |
Voilà une sorte de paradoxe. | It is a sort of paradox. |
C'est le paradoxe de l'impérialisme. | That is the paradox of imperialism. |
Le paradoxe des politiques identitaires | The Paradox of Identity Politics |
Comment expliquer un tel paradoxe ? | What accounts for this paradox? |
Ce paradoxe revêt deux aspects. | There are two aspects to this paradox. |
C'est un paradoxe sans nom. | It's a huge paradox. |
En quoi consiste ce paradoxe? | All this seems to me positive. |
frappé par un paradoxe évident. | In the relatively short time I have been a Member of this Parliament, I have been struck by a very clear paradox. |
J'appellerai cela le paradoxe suédois. | I should like to call this a 'Swedish paradox' . |
L'histoire n'est pas sans paradoxe. | This story is paradoxical. |
Il y a un véritable paradoxe lié à la dépréciation du dollar. | There is a deep and sad irony to the current depreciation of the dollar. |
Recherches associées : Paradoxe Apparent - Paradoxe Frappant - Flèche Paradoxe - Paradoxe Impair - Il Est Paradoxe - Paradoxe De L'abondance - Choix Choix - Du Choix Du Site - Lors Du Choix - Choix Du Personnel - Choix Du Patient - Choix Du Siège - Choix Du Montant