Traduction de "parce que je" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Parce que je - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et je dis, parce que ... parce que.
And I say, because ... because.
Je dois le voir aujourd'hui parce que... parce que...
Please make it today because... because...
Parce que je...
Why? Because I...
Parce que je...
Well, because I
Ce n'est pas parce que je le hais mais parce que je l'aime.
It is not because I hate him, but because I love him.
Parce que je t'apprécie.
Because I like you.
Parce que je t'aime.
Because I love you.
Parce que je comprends.
Because I understand.
Parce que je suis.
Because I am.
Parce que je savais...
Because I knew.
C'est parce que je...
It's because I...
Parce que je l'aime.
Because I love him.
Parce que je t'aime.
Because I'm still in love with you.
Parce que je cuisine ?
Because I can cook? ( chuckles ) well, not only that,
Parce que Je t'aime.
Exactly. The Prefect!
Parce que je l'aime.
Well, I love him.
Pas parce que je ne t'aime pas ou parce que je suis attirée par elle
Not because I don't love you Or because I'm even attracted to her
Parce que je fais ce que je veux ?
Marcus Because I do what I like?
SiMeMatan ce sera parce que je suis féministe, parce que je porte des leggings, parce que j'aime marcher toute seule le soir et parce que j'ai des amis hommes.
If they kill me, it was for being a feminist, for using leggings, because I like to walk alone late and because I have male friends.
'Parce que.. je dois avouer que
'Cause... I gotta tell you...
Je l'ai fait parce que je l'aime.
I did it because I love him.
Je ris parce que je suis heureux.
I'm not joking only.
Je joue parce que je suis seule.
I play it because I'm lonely.
Je m'embrouille parce que je suis gaucher.
I get it twisted because I'm lefthanded.
Parce que je vous aime, je viendrais.
Because I love you, Robin, I'd come.
Je détestais l'école pas parce que je détestais apprendre mais parce que je détestais être harcelée tous les jours.
I hated school and it wasn't because I hated learning. It was because I hated being harassed every day.
Parce que c'est plus facile, parce qu'on trouve tant de récipients gratuits, parce que... que sais je encore.
Are you trying to tell us that somehow leading health experts, government representatives, NGOs, development organizations have got it all wrong?
Je sais que ... ... Parce que je suis ta femme.
I know that... ...because I was your wife.
Parce que je parle chinois.
Because I speak Chinese.
C'est parce que je t'aime.
It's because I love you.
C'est parce que je l'aime.
It's because I love him.
C'est parce que je l'aime.
It's because I love her.
Parce que seul je sais...
Because I alone know
Parce que je suis malheureux.
Because I am unhappy.
Parce que je suis ici.
Well, because I'm here.
Parce que je l'aime tellement.
Because I love him so much!
Parce que je suis ici ?
Because I'm here?
Parce que... je veux attraper.
Q.
Parce que moi je peux.
Parce que moi je peux.
Parce que je t'aime tellement.
Because I love you so much.
Je suis célibataire parce que
Who's next
Parce que je suis séropositive.
Because I am HlV positive.
Parce que je les touche ?!
Because I've touched them?!
Parce que je suis cool.
Because I am cool.
Parce que moi je peux.
AND SO SHE THOUGHT THAT WAS A REAL HOOT,

 

Recherches associées : Je Demande Parce Que - Parce Que Je Veux - Parce Que Je Pense - Parce Que Je Peux - Parce Que Je Sais - Parce Que - Parce Que - Parce Que - Parce Que - Je Me Demande Parce Que - Est Que Parce Que - Est Parce Que - Simplement Parce Que - Aussi Parce Que