Traduction de "parmi ceux ci sont" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Parmi - traduction : Parmi - traduction : Parmi - traduction : Ceux - traduction : Sont - traduction : Parmi - traduction : Sont - traduction :
Are

Parmi - traduction : Ceux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

25 parmi ceux ci sont libérés dans la semaine .
Of these 25 are released within a week.
Parmi ceux ci, les Uesugi sont les plus puissants.
Of these, the Uesugi were the most powerful.
Parmi ceux ci figurent
These features include the following visually recognisable features which can be identified easily by the public , such as watermarks , security threads , intaglio printing with tactile properties and foil elements
Choisissez en un parmi ceux ci.
Choose any one from among these.
Parmi ceux ci, citons les suivants
feeling sleepy
Parmi ceux ci, citons les suivants
feeling sleepy
Parmi ceux ci, citons les suivants
feeling sleepy
Parmi ceux ci, on peut citer
Among these are the following
Parmi ceux ci, on peut relever
For instance, attention may be drawn to the following
Quels sont parmi ceux ci les problèmes qu'il est urgent d'examiner et de traiter?
Which among them require immediate attention and action?
Parmi ceux ci, 66 ont été reçus.
Of those, 66 had been received thus far.
Parmi ceux ci, les plus significatifs sont anaphylaxie, cellulite, phlébite et les anticorps neutralisants (inhibiteurs).
Of these the most significant include anaphylaxis, cellulitis, phlebitis, and neutralising antibodies.
Parmi ceux ci, 90  sont d'origine bantoue et quatre langues sont dites langues nationales ces langues sont les suivantes
Of these, 90 per cent are of Bantu origin. Four of them are referred to as national languages , namely
Parmi ceux ci notons la procédure de révision.
One of these is the reform process.
Parmi ceux ci, 4,5 millions sont des saisonniers travaillant dans un autre pays que le leur.
4.5 million of these are working as seasonal workers in a country other than their country of origin.
Ceux ci sont ceux ?
Are these the ones?
Parmi ceux ci, certains ont réussi à se distinguer.
Some did better than others.
Prends n'importe lequel que tu veux, parmi ceux ci.
Take whichever of these you want.
Prends n'importe laquelle que tu veux, parmi ceux ci.
Take whichever of these you want.
Parmi ceux ci, 65 ont déjà dépassé leur pic.
But of those, 65 have already passed their peak.
Ceux ci sont bons, je vais acheter ceux ci.
These are good, I am buying these.
Parmi ceux ci, citons Hans Ist Deutschland noch zu retten?
Of these, Hans Werner Sinn's Ist Deutschland noch zu retten?
Et parmi ceux ci, il en est qui y croient.
And among these people of Makkah are those who believe in it.
Parmi ceux ci, Ernst Jünger, Jacob Taubes et Alexandre Kojève.
Important among these visitors were Ernst Jünger, Jacob Taubes and Alexandre Kojève.
Parmi ceux ci, le mongsen, le changki et le chungli.
Some Changki speakers can fluently converse in both Mongsen and Chungli, but a Mongsen Ao cannot speak Changki or understand it, whereas a Chungli can hardly understand or speak Changki.
Parmi les outils existants, il convient de noter ceux ci
Among the current policy tools, the following should be noted
Parmi ceux ci, la Commission considère que la justice et les affaires intérieures sont des domaines particulièrement importants.
Among these, the European Commission regards justice and home affairs as particularly important.
Donc, par exemple, ceux ci... ceux ci sont les plantes.
So, for example, these there are the plants.
Parmi ceux ci, 66 (122) ont eu lieu en Amérique Latine.
Of these murders, 66 (122) occurred in Latin America.
Parmi ceux ci, Malek Mostafa ( malek), qui aurait perdu un oeil.
Among those who were injured is Malek Mostafa ( malek), who has reported lost an eye.
Parmi ceux ci trop peu de contrôles par l'État du port.
The sin recorded against their names is that of inadequate port State control.
Que sont ceux ci ?
What are those?
Ceux ci sont frais.
These are fresh.
Ceux ci sont véritables.
These are genuine.
Ceux ci sont bons.
Those are good.
Ceux ci sont mes livres, ceuxsont les siens.
These are my books, those are his.
Mes livres sont ceux ci, ceuxsont les siens.
These are my books, those are his.
Parmi ceux ci, l'Allemagne et l'Espagne sont à l'origine de plus de 52 (1 709 communications) du total des communications.
Among these three, Germany and Spain are responsible for more than 52 (1,709 communications) of the total number of communications.
Parmi ceux ci figuraient aussi Erasmus Darwin, Joseph Priestley et Josiah Wedgwood.
Members included Watt, Erasmus Darwin, Josiah Wedgwood and Joseph Priestley.
Parmi ceux ci, 10 ont abattu au moins huit avions à réaction.
Of these, 10 have shot down at least eight jet planes.
4.3 Nombreux parmi ceux ci trouvent un travail dans le secteur agricole.
4.3 Many job seekers find work in the agricultural sector.
Parmi ceux ci figurent notamment Ida Nudel, Vladimir Slepak et Natacha Khassin.
I exclude this absolutely, and consider this objection to be unfounded.
Parmi ceux ci, le problème que nous avons avec les pays candidats.
One of those problems is that with the candidate countries.
Parmi ceux ci , les prix des pains et céréales , de même que ceux des lait , fromages et œufs , se sont plus particulièrement envolés ( cf. graphique A ) .
Within this component , the prices of cereals and bread and those of milk , cheese and eggs rose particularly sharply ( see Chart A ) .
Ceux ci sont également possibles 
Also, these are possible

 

Recherches associées : Parmi Ceux-ci Sont - Parmi Ceux-ci Sont - Parmi Ceux Sont - Parmi Ceux-ci étaient - Sont Ceux-ci - Ceux-ci Sont - Ceux-ci Sont - Parmi Ceux - Parmi Ceux - Qui Sont Ceux-ci - Ceux-ci Sont Destinés - Mais Ceux-ci Sont - Tous Ceux-ci Sont - Comme Ceux-ci Sont - Puisque Ceux-ci Sont