Traduction de "partager ma passion" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Partager - traduction : Partager - traduction : Passion - traduction : Passion - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Partager ma passion - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Puis je partager ma passion avec vous et vous présenter ma performance ?
Could you let me share my passion with you through my performance?
Je vous remercie de m'avoir permis de partager mon rêve, ma passion, ma prière.
Thank you for allowing me to share my dream, my passion, my prayer.
Partager sa passion, c est la vivre pleinement.
To share one's passion is to live it fully.
C'est ma passion.
It's my passion.
C'est ma passion.
That's my passion.
Ma passion mon pays
My passion, my country
C'est ma grande passion !
It is my one passion.
Le son est ma passion, c est ma vie.
Now sound is my passion, it's my life.
Le son est ma passion, c'est ma vie.
Now sound is my passion, it's my life.
La nature est ma muse et ma passion.
Nature's my muse and it's been my passion.
Le cinéma, c'est ma passion, c'est ma folie.
Film is my passion, my folly.
Ma passion c'est le golf.
My hobby is playing golf.
La lecture est ma passion.
Reading is my passion.
Mon travail est ma passion.
My work is my passion.
La musique est ma passion.
Music is my passion.
Ma grande passion est de
My big passion is
Mais les arts, c était ma passion.
this was my passion.
C'est pourquoi Pi est ma passion.
That is why Pi is my passion.
Et j'étais heureux d'avoir découvert ma passion.
But I was glad that I had discovered my passion.
J'y ai mis toute ma passion dedans.
I put all my passion into it.
Je lui dois ma passion pour l'astronomie.
I owe my passion for astronomy to it.
Vous pourrez partager ma chambre.
You shall share my room with me.
Le débat d idée est en effet une passion pour le président poète irlandais une passion que bien des chefs d état feraient bien de partager.
Indeed, engaging with ideas is a passion for Ireland s poet president one that more heads of states should take up.
N'ai je donné aucun témoignage de ma sincérité et de ma passion?
Have I given no testimony of my sincerity and of my passion?
Et depuis, ça a toujours été ma passion.
and what I've been really passionate about ever since
Grand Roi, ma passion ardente saisira son âme.
Great King, my ardent passion shall embrace her soul.
Voulezvous partager ma maigre pitance, messieurs?
You will dine with me surely, gentlemen, to try my poor savage fare?
Les nouvelles inventions sont la passion de ma vie.
New inventions are the passion of my life.
Le bruit de ma nouvelle passion se répandit aussitôt.
The report of my new infatuation was immediately spread abroad.
Oui, il a été une passion toute ma vie.
Yes, it has been a passion all my life.
n'insulte plus jamais ma passion et ma fougue pour le métier d'acteur avec l'argent.
From now on, don't ever insult my passion and spirit for acting with mere money.
Et je l ai trouvé dans ma danse, ma danse, ma force, mon énergie, ma passion, le souffle même de ma vie.
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath.
Et je l'ai trouvé dans ma danse, ma danse, ma force, mon énergie, ma passion, le souffle même de ma vie.
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath.
Monsieur le Président, puis je commencer par exprimer mon intérêt pour ce débat je suis un non fumeur passionné et je souhaite partager ma passion avec les autres députés de cette Assemblée.
Mr President, may I start by declaring an interest in this debate I am a passionate non smoker and I wish to share my passion with other Members of the House.
J'ai réalisé que la société ne valorisait pas ma passion.
I realized society didn't value my passion.
Mais j'ai refusé cet emploi car ma passion est là.
But I walked away from that, because my passion was here,
J'ai découvert d'abord que la joie est ma passion aujourd'hui.
I first discovered that joy is my passion today.
Voici le fruit de ma passion, l'inspection officieuse de poubelles.
This is the result of my hobby, which is unofficial bin inspections.
JSD J'ai rassemblé ma passion de la linguistique et des langues avec ma passion pour les gens et je suis devenu professeur de français pour les étrangers.
JSD I've merged my passion for linguistics and languages with my passion for people and I am a teacher of French as a foreign language for foreigners.
Le son, c'est ma vie, c'est ma passion, c'est mon métier je vis pour écouter.
Sound is my life, it's my passion, it's my business I'm not asking you to do that, but I think I can turn that round the other way. and suggest that we must all listen to live.
Mais vais je partager ça avec ma communauté ?
But shall I share this with my community?
On va partager à ma façon, cette fois.
I got my own ideas of a split. And you can take it or leave it.
Dites aux gars de se partager ma clientèle!
Tell the boys they can split up my practice. And welcome.
Oui, sans doute, ma passion artistique a choisi le 18ème siècle.
Yes, undoubtedly, my own artistic preferences areforthe 18th century.
Ma délégation souhaite partager ses vues sur ces questions.
My delegation would like to share our views on these issues.

 

Recherches associées : Ma Passion - Ma Passion - Partager Leur Passion - Partager Votre Passion - Partager Une Passion - Partager La Passion - Partager Notre Passion - Remplir Ma Passion - Ma Grande Passion - Trouvé Ma Passion - Ma Grande Passion - Ma Passion Pour - Poursuivre Ma Passion - Suivre Ma Passion