Traduction de "partager notre vision" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Notre - traduction : Partager - traduction : Vision - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Partager notre vision - traduction : Partager notre vision - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et j ai une vision, et je vais la partager avec vous. | And I have a vision, which I'll share with you. |
Et j'ai une vision, et je vais la partager avec vous. | And I have a vision, which I'll share with you. |
Venezvous partager notre repas? | Why don't you come and have potluck? |
Je souhaiterais aujourd'hui partager une vision d'une Organisation des Nations Unies nouvelle. | Today, I would like to share a vision of a new United Nations. |
Il y a cinq ans, nous nous réunissions pour partager notre vision du rôle de l'ONU au XXIe siècle et pour adopter la Déclaration du Millénaire. | Five years ago, we came together to share our vision of the role of the United Nations in the twenty first century and adopted the Millennium Declaration. |
Pouvonsnous partager notre bonheur? Comment cela? | Look, can't we share our happiness? |
Aidez nous à partager la vision de Nelson Mandela d un avenir meilleur pour tous, faites quelque chose ce weekend et partagez votre expérience sur notre page Facebook. | Help us to share Nelson Mandela s vision of a better future for all, take action this weekend, and tell us about it on our Facebook Page. |
Voici notre vision pour TED. | Here's the vision for TED. |
Notre vision est à l opposé. | Our own vision is the opposite. |
Des idées à partager avec notre audience ? | Any ideas to share with our audience? |
Nous voulons construire notre identité, notre tissu, créer un dialogue ouvert pour partager nos idées avec vous et partager les vôtres. | We want to build our own identities, our own fabric, create an open dialogue so that we share our ideas and share yours with us. |
J aimerais tout d abord partager ma vision des choses avec mon ami avant qu il ne parte. | I want to communicate my understanding of the situation to my friend, as reference, before he moves away. |
Cette communication se veut une vision de la manière dont nos voisins non seulement à l'est mais aussi au sud peuvent espérer partager notre prospérité et notre stabilité si ils sont prêts à s'aligner sur nos valeurs et notre législation. | That communication set out a vision about how our neighbours, not just to the east but to the south, too, can expect to share in our prosperity and stability if they are ready to align themselves on our values and on our legislation. |
Et c'est votre Et c'est votre boulot de faire partager la même vision à ces personnes. | And it's your job to make both of those people share the same vision. |
le fait de partager comme ça notre frustration. | Sharing our frustration helped with our disappointment. |
On pourrait commencer avec quelque chose d'aussi simple que partager les données de notre position avec les autres voitures, simplement partager notre GPS. | We can start with something as simple as sharing our position data between cars, just sharing GPS. |
Notre président recycle par manque de vision. | Our president recycles because he lacks vision. |
Vous étiez tous présents pour partager notre enthousiasme et assister à notre libération. | All of you were there to share our excitement and to witness our liberation. |
Ce que je souhaite partager avec vous aujourd'hui est ma vision pour aider les meilleures idées à gagner. | But I want to share with you today my vision on how I think we can help the best ideas to win. |
1.12 L'Europe et les États membres doivent élaborer une politique commune et intégrée, et partager une vision ambitieuse. | 1.12 Europe and the Member States need to develop a common integrated policy, with a shared and ambitious vision. |
1.8 L'Europe et les États membres doivent élaborer une politique commune et intégrée, et partager une vision ambitieuse. | 1.8 Europe and the Member States need to develop a common integrated policy, with a shared and ambitious vision. |
1.9 L'Europe et les États membres doivent élaborer une politique commune et intégrée, et partager une vision ambitieuse. | 1.9 Europe and the Member States need to develop a common integrated policy, with a shared and ambitious vision. |
Notre vision que les LGBTI ougandais soient libres | Our Vision A liberated LGBTI people of Uganda. |
Elles ne représentent pas ce qu'est notre vision. | They don't represent what our views are. |
Nous devons radicalement repenser notre vision de l'intelligence. | We need to radically rethink our view of intelligence. |
Pourtant, notre vision des villes est très pessimiste | But we have a very pessimistic approach about the cities. |
Votre vision est plus grande que notre appétit. | Your vision is larger than our appetite. |
Elle a transformé notre vision du monde matériel. | It changed our view of the physical world. |
Car il n'y a pas de production humaine qui n'existe en dehors de ce que j'appelle la vision globale La vision globale c'est notre histoire, notre poésie, notre romantisme. | Because there is not a human production which exists outside of what I call the big image. The big image is our story, our poetry, our romanticism. |
C'est là que se trouvent nos sens, nos sens spéciaux notre vision, notre parole, notre ouïe, notre odorat, notre goût. | It's where our senses are located, our special senses our vision, our speech, our hearing, our smell, our taste. |
4.1 Il convient de faire partager une vision unique et claire pour l'Europe5, assortie d'une stratégie et d'objectifs concrets. | 4.1 A Single clear Vision for Europe5 needs to be communicated, with a strategy and concrete objectives. |
5.1 Il convient de faire partager une vision unique et claire pour l'Europe6, assortie d'une stratégie et d'objectifs concrets. | 5.1 A Single clear Vision for Europe6 needs to be communicated, with a strategy and concrete objectives. |
L'avion s'envola au delà de notre champs de vision. | The plane flew beyond our range of vision. |
VISION nous aide pas à pas dans notre choix. | VlSION guides us step by step through the process. |
Ces deux exemples étayent bien notre vision du conflit. | These two examples support our vision of the conflict. |
C'est là notre but et je vous invite à le partager. | We are at a decisive point in time, such as there have been few in the history of the Community. |
C'est une révolution dans notre manière de penser, dans notre manière de partager, et dans notre manière d'exprimer nos histoires, notre évolution. | There is a revolution in the way that we think, in the way that we share, and the way that we express our stories, our evolution. |
5.1 Il convient de faire partager ensemble une vision unique et claire pour l'Europe, assortie d'une stratégie et d'objectifs concrets. | 5.1 A Single clear Vision for Europe needs to be communicated together with a strategy and concrete objectives. |
Donc, je vais le faire. Voici notre vision pour TED. | So, I will. Here's the vision for TED. |
Sa rareté fait partie intégrante de notre vision mondiale économique. | So scarcity is part of our economic world view. |
Grâce à notre appui continu, cette vision deviendra une réalité. | With our continued support, that vision will be realized. |
Nos attentes au sujet du monde en altèrent notre vision. | The way we expect the world to be changes the way we see it. |
Nous n'avons pas une vision assez précise de notre avenir. | The participation of the common budget is estimated as 14 million ECU. |
Cependant, nous devons nous garder de conditionner notre aide à notre vision du planning familial. | However, we must not allow ourselves to make our aid conditional upon family planning. |
De même, ne pas partager la vision du monde de Richard Pearle ou de Robert Kagan n'est pas de l'anti américanisme. | It is equally the case that to disagree with the world view of Richard Pearle or Robert Kagan is not to be anti American. |
Recherches associées : Notre Vision - Notre Vision - Partager Votre Vision - Partager Leur Vision - Partager Une Vision - Partager Une Vision - Partager La Vision - Partager La Vision - Partager Notre Enthousiasme - Partager Notre Amour - Partager Notre Avis - Partager Notre Engagement - Partager Notre Expérience