Traduction de "partager leur vision" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Partager - traduction : Leur - traduction : Leur - traduction : Vision - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Partager leur vision - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Internet, les antennes paraboliques et les voyages relient ces jeunes musulmans à une communauté avec laquelle ils peuvent partager leur vision et leur colère.
Access to the Internet, satellite television, and travel is drawing these young Muslims into a community that shares their vision and their rage.
Et j ai une vision, et je vais la partager avec vous.
And I have a vision, which I'll share with you.
Et j'ai une vision, et je vais la partager avec vous.
And I have a vision, which I'll share with you.
Je souhaiterais aujourd'hui partager une vision d'une Organisation des Nations Unies nouvelle.
Today, I would like to share a vision of a new United Nations.
J aimerais tout d abord partager ma vision des choses avec mon ami avant qu il ne parte.
I want to communicate my understanding of the situation to my friend, as reference, before he moves away.
D'élargir leur vision.
To extend their vision.
Et c'est votre Et c'est votre boulot de faire partager la même vision à ces personnes.
And it's your job to make both of those people share the same vision.
Ce que je souhaite partager avec vous aujourd'hui est ma vision pour aider les meilleures idées à gagner.
But I want to share with you today my vision on how I think we can help the best ideas to win.
1.12 L'Europe et les États membres doivent élaborer une politique commune et intégrée, et partager une vision ambitieuse.
1.12 Europe and the Member States need to develop a common integrated policy, with a shared and ambitious vision.
1.8 L'Europe et les États membres doivent élaborer une politique commune et intégrée, et partager une vision ambitieuse.
1.8 Europe and the Member States need to develop a common integrated policy, with a shared and ambitious vision.
1.9 L'Europe et les États membres doivent élaborer une politique commune et intégrée, et partager une vision ambitieuse.
1.9 Europe and the Member States need to develop a common integrated policy, with a shared and ambitious vision.
4.1 Il convient de faire partager une vision unique et claire pour l'Europe5, assortie d'une stratégie et d'objectifs concrets.
4.1 A Single clear Vision for Europe5 needs to be communicated, with a strategy and concrete objectives.
5.1 Il convient de faire partager une vision unique et claire pour l'Europe6, assortie d'une stratégie et d'objectifs concrets.
5.1 A Single clear Vision for Europe6 needs to be communicated, with a strategy and concrete objectives.
Les machines peuvent partager leur connaissance très rapidement,
Machines can share their knowledge very quickly.
5.1 Il convient de faire partager ensemble une vision unique et claire pour l'Europe, assortie d'une stratégie et d'objectifs concrets.
5.1 A Single clear Vision for Europe needs to be communicated together with a strategy and concrete objectives.
L'élargissement de l'Union européenne concrétise leur rêve et leur vision.
The enlargement of the EU has made their dream and their vision a reality.
Nous avons pleinement confiance dans leur sagesse, leur vision et leur courage.
We have full confidence in their wisdom, vision and courage.
Certains ont pu partager leurs nouvelles sur leur blog.
Some of those have been sharing their thoughts on their blogs.
De même, ne pas partager la vision du monde de Richard Pearle ou de Robert Kagan n'est pas de l'anti américanisme.
It is equally the case that to disagree with the world view of Richard Pearle or Robert Kagan is not to be anti American.
Les chirurgiens durent abandonner leur vision en 3D.
Surgeons had to give up their 3D vision.
Des yeux orientés vers l'avant améliorèrent leur vision.
Forward facing eyes gave them improved vision.
Plusieurs amorcent tout juste leur vision de cela.
Some are just beginning to see this.
Mais cette vision ensoleillée, qu ils sont nombreux à partager, a battu en retraite devant les nuages de pessimisme qui envahissent la région.
But many Europeans sunny view of the region has yielded to lowering clouds of pessimism.
Loin de partager l'avis de la plupart des frères qui sont intervenus sur ce sujet, j'ai une autre vision de la chose.
At this conference, they said that God Almighty had told them that there was a lost tribe of Jews in northern Zambia.
J'ai été très impressionné par leur travail et ai décidé de partager leur histoire.
I was very impressed with their work and decided to share their story here.
Sur Twitter, plusieurs messages leur sont adressés pour les soutenir et partager leur angoisse.
On Twitter, there are several messages of support and concern.
Un site où les artistes peuvent partager gratuitement leur musique
A site where artists can freely share their music
Les intellectuels étaient nombreux à partager cette vision pessimiste, et les hommes politiques de la majeure partie de l Est les suivaient de près.
Many intellectuals shared this dark anti globalization vision, and policymakers in much of the East were not far behind.
Il a paru partager la vision qu'elle a des événements, approuvant les militaires et plaçant la faute entièrement sur le dos des terroristes .
He seemed to share her version of events, which is uncritical of the military and places the blame entirely at the feet of terrorists.
On les encourage à partager leur talent avec le monde entier.
We encourage them to share their talents with the world.
Parce qu'ils vont partager leur expérience avec nous... ? Oui ! C'est parti.
We were also supported by the press with more than 130 publications in a year.
Leur épouse et leurs enfants peuvent partager leur vie entre la prison et le monde extérieur.
Their wives and kids can share a life inside and outside prison.
Aussi, ce matin, vais je partager deux de ces problèmes et parler de leur état. Aussi, ce matin, vais je partager deux de ces problèmes et parler de leur état.
So this morning I'm going to share two of these problems and talk about where they stand.
Vivendi en poussant vers une vision plus sévère du copyright, une vision 19ème siècle qui essaie d'interdire les copies à tout prix, même si cela implique d'interdire la liberté de lire, de partager et d'accéder à la culture
Vivendi by pushing for the tougher copyright vision, 19th century vision where you try to forbid copies at all costs even if it implies to ban freedom to read, share and access culture
Refuser leur vision étriquée, leurs caricatures dignes de bandes dessinées et leur pitoyable petitesse d'esprit.
Refuse their narrow vision, their comic book distortions, their miserably small minds.
Dans l'environnement essentiellement clos d'aujourd'hui, il leur manque la conscience de leur capacité et de leur vision politique.
In today s mostly closed environment, they mostly lack awareness of their political skills and vision.
Il y a cinq ans, nous nous réunissions pour partager notre vision du rôle de l'ONU au XXIe siècle et pour adopter la Déclaration du Millénaire.
Five years ago, we came together to share our vision of the role of the United Nations in the twenty first century and adopted the Millennium Declaration.
À l'occasion de cette première intervention, je souhaiterais partager avec le Parlement la vision de la Commission sur les événements les plus significatifs de l'année 1999.
In this first speech, I would like to share with Parliament the Commission' s view of the most important events in 1999.
Mais ces étudiantes avaient une vision complètement différente de leur futur.
But these college girls had a completely different view of their future.
Les deux femmes ont une vision totalement différente de leur rôle.
She is a member of the Honorary Board of the International Paralympic Committee.
Malheureusement, les autorités néerlandaises ont déclaré forfait leur vision de la campagne s'est traduite par l'achat de régions naturelles, une vision dépassée.
Unfortunately, the Dutch Government failed to come up with the goods. It expressed its view of the countryside by purchasing areas of outstanding natural beauty.
Aidez nous à partager la vision de Nelson Mandela d un avenir meilleur pour tous, faites quelque chose ce weekend et partagez votre expérience sur notre page Facebook.
Help us to share Nelson Mandela s vision of a better future for all, take action this weekend, and tell us about it on our Facebook Page.
Elle leur permet aussi de partager leurs opinions et de recevoir des retours constructifs.
It also lets them share their opinions with others and gain a valuable feedback.
Partager un pot en deux leur permet de communiquer s'ils choisissent de le faire.
Sharing a pot in the middle allows them to communicate if they choose to do so.
Les récompenses, de par leur nature, restreignent notre vision, concentrent la pensée.
Rewards, by their very nature, narrow our focus, concentrate the mind

 

Recherches associées : Partager Notre Vision - Partager Votre Vision - Partager Une Vision - Partager Une Vision - Partager La Vision - Partager Notre Vision - Partager La Vision - Partager Leur Opinion - Partager Leur Passion - Partager Leur Temps - Partager Leur Vie - Partager Leur Savoir-faire - Partager Leur Savoir-faire - Partager Leur Savoir-faire