Traduction de "partie accepte que" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accepté - traduction : Partie - traduction : Partie - traduction : Accepte - traduction : Accepte - traduction : Partie accepte que - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
accepte (en partie) les amendements 7 (partie 2), 8 (partie 2) et 20 | Accepts (partly) amendments 7 (part 2), 8 (part 2) and 20, and |
La Commission accepte 34 d'entre eux que ce soit en tout ou en partie. | Of these the Commission can accept a further 34 either totally or in part. |
La Commission accepte les amendements 30, première et troisième partie, 32 et 33, deuxième partie. | The Commission is able to approve Amendments 30 (1 and 3), 32 and 33 (2). |
La Commission accepte en partie les amendements 6, 17, 24 et 25. | The Commission can accept in part Amendments Nos 6, 17, 24 and 25. |
accepte, dans leur principe, les amendements 3 (partie 2), 6, 16, 17 et 24 | Accepts, in principle, amendments 3 (part 2), 6, 16, 17 and 24 |
Le présent protocole n'exige pas qu'une Partie reconnaisse ou accepte les règlements techniques de l'autre Partie comme équivalents aux siens. | Chapter 45 |
Il y a bien du chemin à parcourir avant que la France accepte cette partie de son histoire qu'est la colonisation. | The creator of the play, Jean Luc Raharimanana, reacts strongly to the decision on the Rue89 blog (fr) |
Concentrons nous sur les amendements. Je voudrais déclarer que la Commission, après les avoir minutieusement examinés, en accepte une grande partie. | Focussing now on the amendments, I would like to say that, having examined them in detail, the Commission can accept most of them. |
Je suis ravi de vous informer que parmi ces 48 amendements, la Commission en accepte 38, que ce soit en tout ou en partie. | Of these, I am pleased to inform you, the Commission can accept 38, either totally or partially. |
Deuxièmement, j'ai le sentiment que le rapport accepte froidement le fait que l'UE doive disposer d'un système d'espionnage, en tant que partie intégrante de la PESC. | Secondly, I feel there is a calm acceptance in this Report that the EU must run an intelligence system as part of the CFSP. |
Qui favorise que l'un accepte l'autre. | One which encourages acceptance of one another. |
Je fait partie de ce nouveau gouvernement, celui qui accepte les critique et en tient compte. | And I am the government that accepts criticism and take it into account. |
En 1959, Brundage accepte d'offrir une partie de sa collection à la ville de San Francisco. | In 1959, Brundage agreed to give part of his collection to the city of San Francisco. |
Si la Partie requérante accepte l'entraide sous réserve de ces conditions, elle se conforme à ces dernières. | Before refusing a request pursuant to paragraph 14 or postponing its execution pursuant to paragraph 20, the requested Party shall consult with the requesting Party to consider whether assistance may be granted subject to such terms and conditions as it deems necessary. |
Si la Partie requérante accepte l'entraide sous réserve de ces conditions, elle se conforme à ces dernières. | The requesting Party shall promptly inform the requested Party when the assistance sought is no longer required. |
Tom voulait que Marie accepte son cadeau. | Tom wanted Mary to accept his gift. |
On n'est que ce qu'on accepte d'être. | You're only as much as you settle for. |
Non, mais accepte ça, accepte toi, toi même. | No, but swallow it. Swallow yourself. |
Chaque Partie accepte de coopérer avec l'autre Partie en vue d'éliminer le commerce international de marchandises qui portent atteinte aux droits de propriété intellectuelle. | the unauthorised circumvention of an effective technological measure carried out knowingly or with reasonable grounds to know and |
Accepte ta destinée. Accepte d'épouser cette fille de baronne. | I'm sorry you don't like this girl, but you will have to marry her. |
La Commission accepte les amendements nos2 et 7 et, en partie, les amendements nos8 et 9 qui ne | For those working with radiation the disease can be passed on genetically through their children. |
Chaque Partie accepte de coopérer avec l'autre Partie en vue d'appuyer la mise en œuvre des engagements et obligations contractés au titre du présent chapitre. | The intention of this provision is that this Agreement does not require a Party to mandate interoperability in its law there is no obligation for the information communication technology industry to design devices, products, components, or services to correspond to certain technological measures. |
Seulement si Jeff accepte que ce soit filmé. | Only if Jeff agrees to do it on camera. |
À moins que les Parties en décident autrement, une Partie accepte normalement l'envoi d'un produit de base réglementé sans exiger le prédédouanement de chaque envoi. | the definitions adopted under the auspices of the Codex Alimentarius Commission (the Codex ) |
Une Partie qui accepte un certificat conformément au paragraphe 1 peut déterminer les modalités et conditions de son acceptation. | Chapter 82 |
Hammerich mendement n 62 elle accepte le premier paragraphe de l'amendement n 64 enfin, elle accepte en partie les amendements nos13, 29, 36, 38, 52, 54, 60, 61, 65, 70, 76, 77 et 78. | We shall support the Hackel report because it makes a number of improvements in the running of our institution which should be a source of increasing concern to us. The Single Act and the new powers the House |
La Commission accepte la première par tie de l'amendement n 1, la première partie de l'amendement n 2 ainsi que les amendements n05 3 et 4. | My question regarding stabilizers falls into two parts. |
36. M. RECHETOV rappelle que le Comité n apos accepte pas qu apos un Etat partie se borne à déclarer que la discrimination raciale est inexistante sur son territoire. | 36. Mr. RECHETOV reminded members that the Committee could not accept that a State party should confine itself to declaring that racial discrimination did not exist on its territory. |
Elle accepte. | She accepts. |
On accepte. | I say we do it. |
Accepte le ! | Accept it! |
Rapporteur accepte | Accepted by rapporteur |
Rapporteur accepte | Accepted rapporteur |
Morgan accepte. | Morgan hesitantly accepts. |
Elle accepte. | She accepts. |
J' accepte. | Well then, I accept. |
Non, accepte. | Oh, but you could. |
Puis je considérer que le Conseil accepte ma proposition? | May I take it that the Council agrees to my proposal? |
Accepte que n'importe quel sentiment puisse te rendre visite. | Be willing that any feeling can visit your house. |
Voilà une attitude que l'Union soviétique comprend et accepte. | That is an essential point for this Parliament. |
Je puis confirmer que la Commission accepte cet amendement. | I can confirm that the Commission can accept the amendment. |
Pouvezvous partir pour que Kay accepte de me parler? | Will you please go away so Kay will talk to me? |
2. Le fait qu apos une partie accepte les bases de solution proposées par la commission n apos implique d apos aucune façon qu apos elle accepte les considérations sur lesquelles elles peuvent être fondées. | quot 2. Acceptance by a party of terms of settlement proposed by the commission does not in any way imply agreement with the considerations upon which they may be based. |
La Commission accepte en partie ou en principe les amendements 9, 13, 14, 18, 20, 29, 30, 32, et 36. | The Commission can accept, in part or in principle Amendments Nos 9, 13, 14, 18, 20, 29, 30, 32 and 36. |
Dès lors, la Commission accepte l'amendement 13, ainsi qu'une partie de l'amendement 54, mais rejette les amendements 51 et 55. | The Commission will therefore accept Amendment No 13, and Amendment No 54 in part, but reject Amendments Nos 51 and 55. |
Recherches associées : Partie Accepte - Accepte Que - Chaque Partie Accepte - Accepte également Que - Il Accepte Que - Client Accepte Que - Accepte Expressément Que - Accepte Et Accepte - Accepte Et Accepte - Le Fournisseur Accepte Que - Partie Autre Que - Il Accepte