Traduction de "partie la plus profonde" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Partie - traduction : Plus - traduction : Partie - traduction : Plus - traduction : Partie la plus profonde - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La partie orientale est sensiblement plus profonde que la partie occidentale.
The eastern part is on average 1.7 times deeper than the western part.
la partie la plus profonde du Central Dogma.
We'vearrived. Thedeepestpart ofCentralDogma.
Rendez la coupure plus profonde.
Make the cut deeper.
L'eau est ici la plus profonde.
The water is deepest here.
Perdu dans la plus profonde obscurité!
Lost, in the deepest darkness.
C était toujours la passion la plus profonde, la pluslancolique.
It was always the most profound, the most melancholy passion.
L'eau n'est plus profonde.
It's shallow water.
J'offre ma plus profonde sympathie.
Offer deepest sympathy.
Mes réflexions concernaient en partie le style personnel, mais également une notion plus profonde la relation entre les politiciens professionnels et les électeurs.
Part of my thinking concerns personal style, but also something deeper the relationship between professional politicians and voters.
Pourtant la profonde nécessité humaine de faire partie d'un groupe n'a pas encore disparu.
And yet the deep human need to be part of a group has yet to disappear.
J'ai dit il y a quelque temps Le Sat'Guru... ta vérité la plus profonde... Ta vérité la plus profonde est ce qu'on appelle Sat'Guru ...
I said some time ago, the Satguru, your inmost Truth, your inmost Truth is referred to as Satguru.
Une partie profonde et inconnue de lui même resterait alors dissimulée.
A deep and unknown part of his self would lay hidden.
La raison de notre opposition est cependant plus profonde.
The reason for our opposition, however, goes deeper.
la révélation intérieure la plus profonde que j'ai... des objets.
Objects.
La profondeur de la couche de mélange peut varier elle peut être moins profonde ou plus profonde que la zone photique.
The mixed layer can vary from being shallower than the photic zone, to being much deeper than the photic zone.
La gorge était en partie tranchée et l'abdomen ouvert par une longue et profonde coupure.
The throat was severed, and the abdomen was ripped open by a long, deep, jagged wound.
Une réforme profonde devient de plus en plus nécessaire.
Substantial reform is becoming a matter of ever greater urgency.
Ford sur la paix et la prospérité, une Europe plus vaste, plus profonde et plus rapide.
TOMLINSON the financial perspective must be changed.
Avec la plus profonde tendresse, elle dit Tu vas bien ?
She said with deepest tenderness, Are you all right ?
) nécessitent une modification plus profonde que la traduction du texte.
writing direction, text sorting) require more profound changes in the software than text translation.
Nessus Nessus est la plus profonde des strates de Baator.
Nessus Nessus is the ninth and deepest layer of Baator.
La réforme trouve là sa plus profonde raison d'être politique.
The very political essence of the reform is mirrored in the objectives of this five year plan.
Et la plus profonde, la meilleure richesse est d'aider les autres.
And the deepest, the best wealth, is how to serve others.
L'influence de la chanson est plus profonde parmi la jeune génération.
The song's influence was most profound on the younger generation.
3.1 L'économie européenne connaît la récession la plus profonde depuis 1930.
3.1 The European economy is experiencing its deepest recession since 1930.
La construction de la partie profonde de la ligne Arbatskaïa est terminée au début de la Guerre froide.
Cold War era The beginning of the Cold War led to the construction of a deep section of the Arbatsko Pokrovskaya Line.
Nous leur exprimons notre plus profonde sympathie.
We extend our deepest sympathies to them.
Toutes ces choses, toutes les expériences, acides et douces, sont là pour nous assister dans notre vue pour parvenir à une compréhension toujours plus profonde, à une vue plus profonde, à une recognition plus profonde.
So all these things, all the experiences, bitter and sweet, are here to assist your seeing to come to a deeper, deeper understanding, deeper seeing, deeper recognition.
Et ces dernières années, je pense qu'on nous adonné une vision plus profonde de la nature humaine et une vision plus profonde de qui nous sommes.
And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are.
Vous, les messagers du plaisir le plus intense et de la souffrance la plus profonde!
You, messengers of the most intense pleasure and suffering the deepest!
Monsieur le Président, la récession économique s'est avérée plus profonde et plus longue qu'escompté.
Mr President, the downturn in the economy has proved to be deeper and longer lasting than was first thought.
Notre peur la plus profonde n'est pas que nous sommes inadéquats.
Our deepest fear is not that we are inadequate.
Sur ces conclusions nous avons exprimé notre insatisfaction la plus profonde.
We are not at all satisfied with the results.
Et la plus profonde, la meilleure richesse est celle d'aider les autres.
And the deepest, the best wealth is how to serve others.
Cette division risque d'être plus profonde que jamais.
This division may be more profound than ever.
Vous avez notre plus profonde sympathie, M. Chan.
You have our deepest sympathy, Mr. Chan.
Il semble que si nous allons de plus en plus en profondeur, plus profond, mais cela peut donner l'impression que la Vérité est profonde, profonde, profonde, et lointaine et complexe, ou très haute et très, très complexe, là où comme si elle n'existe pas.
It appears as though we're going deeper, and deeper, and deeper, but this can give the impression that the Truth is deep, deep, deep, and far and complex or very high and very, very complex, where as It is not.
Une interaction économique plus large et plus profonde est également essentielle dans toute la région.
Broader and deeper economic interaction throughout the region is also essential.
En moins d'une seconde, la lumière fit place à la plus profonde obscurité.
In less than a second we were in deep, unfathomable darkness.
Faites nous une gorge profonde, la plus profonde que vous pouvez OU faites nous une démonstration de votre meilleure pipe avec une banane!
Show us the furthest you can deep throat OR your best blow job on a banana!
La réponse doit être recherchée avec une compréhension plus profonde du problème.
The answer must be sought with a deeper understanding of the problem.
En d'autres termes, la crise actuelle reflète une faille constitutionnelle plus profonde.
In other words, the current crisis reflects a deeper, constitutional flaw.
La Russie souffre aussi à l évidence d une crise d identité encore plus profonde.
Russia, meanwhile, is clearly suffering from an even deeper identity crisis.
Peut on utiliser la stimulation cérébrale profonde pour vous rendre plus intelligent ?
Can we use deep brain stimulation to make you smarter?
Ils ont besoin de travailler seuls parce que c'est en partie de là que vient la pensée profonde.
They need to work on their own because that is where deep thought comes from in part.

 

Recherches associées : La Plus Profonde - Plus Profonde - La Conversation Plus Profonde - La Plus Profonde Appréciation - La Plus Profonde Connaissance - La Plus Profonde Profondeur - La Plus Profonde Perspicacité - La Plus Profonde Dépression - La Conduite Plus Profonde - Plus Partie - Plus Partie - Plus Profonde Enquête - Plus Profonde Pensée - Beaucoup Plus Profonde